[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8480] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: After updated to the latest r9844

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Fri Jan 6 18:15:39 CET 2023


Revision: 8480
          https://developer.blender.org/rBMT8480
Author:   hoangduytran
Date:     2023-01-06 18:15:38 +0100 (Fri, 06 Jan 2023)
Log Message:
-----------
After updated to the latest r9844

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT9844

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-06 16:45:09 UTC (rev 8479)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-06 17:15:38 UTC (rev 8480)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-31 21:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-06 16:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:36+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -20,8 +20,13 @@
 msgstr "Điều Hướng 3D (3D Navigation)"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:6
-msgid "This custom menu is in part a virtual numpad emulator and a user perspective navigation tool."
-msgstr "Trình đơn tùy chọn này một phần là trình giả lập :abbr:`bàn số (numpad)` ảo và là một công cụ điều hướng trong không gian phối cảnh của người dùng."
+msgid ""
+"This custom menu is in part a virtual numpad emulator and a user "
+"perspective navigation tool."
+msgstr ""
+"Trình đơn tùy chọn này một phần là trình giả lập :abbr:`bàn số (numpad)` "
+"ảo và là một công cụ điều hướng trong không gian phối cảnh của người "
+"dùng."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:10
 #: ../../manual/addons/3d_view/math_vis_console.rst:15
@@ -170,11 +175,15 @@
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:11
 #: ../../manual/addons/video_tools/refine_tracking.rst:20
 msgid "Open Blender and go to Preferences then the Add-ons tab."
-msgstr "Mở Blender và chuyển đến :abbr:`Cấu Hình (Preferences)`, sau đó đến thẻ :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)`."
+msgstr ""
+"Mở Blender và chuyển đến :abbr:`Cấu Hình (Preferences)`, sau đó đến thẻ "
+":abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)`."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:13
 msgid "Click 3D View then 3D Navigation to enable the script."
-msgstr "Bấm vào :abbr:`Góc Nhìn 3D (3D View)`, rồi tiếp đó, :abbr:`Điều Hướng 3D (3D Navigation)` để kích hoạt tập lệnh."
+msgstr ""
+"Bấm vào :abbr:`Góc Nhìn 3D (3D View)`, rồi tiếp đó, :abbr:`Điều Hướng 3D "
+"(3D Navigation)` để kích hoạt tập lệnh."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:17
 #: ../../manual/addons/3d_view/measureit.rst:20
@@ -235,12 +244,21 @@
 msgstr "Giao Diện (Interface)"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:19
-msgid "Located in the :menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> View`. This add-on is split over two panels."
-msgstr "Nằm trong :menuselection:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport) --> Thanh Bên (Sidebar) --> Góc Nhìn (View)`. :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` này được phân chia ra trên hai bảng."
+msgid ""
+"Located in the :menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> View`. This "
+"add-on is split over two panels."
+msgstr ""
+"Nằm trong :menuselection:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport) --> Thanh Bên "
+"(Sidebar) --> Góc Nhìn (View)`. :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` này được "
+"phân chia ra trên hai bảng."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:30
-msgid "This panel provides some common navigation tools and emulates the numpad shortcuts."
-msgstr "Bảng này cung cấp một số công cụ điều hướng phổ thông và mô phỏng một số bố trí đường cắt ngắn trên bàn số."
+msgid ""
+"This panel provides some common navigation tools and emulates the numpad "
+"shortcuts."
+msgstr ""
+"Bảng này cung cấp một số công cụ điều hướng phổ thông và mô phỏng một số "
+"bố trí đường cắt ngắn trên bàn số."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:32
 msgid "View Global/Local"
@@ -382,7 +400,7 @@
 #: ../../manual/movie_clip/masking/introduction.rst:47
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/sidebar/view.rst:4
 #: ../../manual/scene_layout/object/types.rst:93
-#: ../../manual/sculpt_paint/brush/brush_settings.rst:28
+#: ../../manual/sculpt_paint/brush/brush_settings.rst:32
 #: ../../manual/sculpt_paint/brush/stroke.rst
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/cloth_filter.rst:55
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/lasso_trim.rst:34
@@ -409,8 +427,13 @@
 msgstr "Lia, Quỹ Đạo, Thu-Phóng, Lăn (Pan Orbit Zoom Roll)"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:71
-msgid "This panel provides incremental \"User Screen View Perspective\" navigation in the Sidebar."
-msgstr "Bảng này cung cấp sự điều hướng gia tăng tịnh tiến về \":abbr:`Phối Cảnh Góc Nhìn Màn Hình Người Dùng (User Screen View Perspective)`\" trong :abbr:`Thanh Bên (Sidebar)`."
+msgid ""
+"This panel provides incremental \"User Screen View Perspective\" "
+"navigation in the Sidebar."
+msgstr ""
+"Bảng này cung cấp sự điều hướng gia tăng tịnh tiến về \":abbr:`Phối Cảnh "
+"Góc Nhìn Màn Hình Người Dùng (User Screen View Perspective)`\" trong "
+":abbr:`Thanh Bên (Sidebar)`."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:74
 #: ../../manual/animation/constraints/tracking/track_to.rst:47
@@ -446,7 +469,9 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:80
 msgid "Move to the users left or left of screen as you view it."
-msgstr "Di chuyển về bên trái của người dùng, hoặc bên trái của màn hình như mình xem thấy."
+msgstr ""
+"Di chuyển về bên trái của người dùng, hoặc bên trái của màn hình như mình"
+" xem thấy."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:83
 #: ../../manual/compositing/types/converter/switch_view.rst:31
@@ -463,7 +488,9 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:83
 msgid "Move to the users right or right of screen as you view it."
-msgstr "Di chuyển về bên phải của người dùng, hoặc bên phải của màn hình như mình xem thấy."
+msgstr ""
+"Di chuyển về bên phải của người dùng, hoặc bên phải của màn hình như mình"
+" xem thấy."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:86
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/navigation.rst:86
@@ -1718,21 +1745,21 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/face_sets.rst:36
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/face_sets.rst:49
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/face_sets.rst:89
-#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:111
-#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:146
+#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:113
+#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:148
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:16
-#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:218
-#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:238
-#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:267
-#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:289
+#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:220
+#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:240
+#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:269
+#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:291
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:30
-#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:319
-#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:341
-#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:355
+#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:321
+#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:343
+#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:357
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:47
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:60
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:74
-#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:89
+#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/mask.rst:90
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/sculpt.rst:110
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/sculpt.rst:32
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/sculpt.rst:57
@@ -2061,7 +2088,9 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:94
 msgid "Navigate the 3D Viewport and camera from the Sidebar."
-msgstr "Dùng :abbr:`Thanh Bên (Sidebar)` để điều hướng :abbr:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport)` và máy quay phim."
+msgstr ""
+"Dùng :abbr:`Thanh Bên (Sidebar)` để điều hướng :abbr:`Cổng Nhìn 3D (3D "
+"Viewport)` và máy quay phim."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst
 #: ../../manual/addons/3d_view/math_vis_console.rst
@@ -2164,7 +2193,9 @@
 #: ../../manual/addons/3d_view/measureit.rst:61
 #: ../../manual/addons/3d_view/stored_views.rst:71
 msgid ":menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> View tab`"
-msgstr ":menuselection:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport) --> Thanh Bên (Sidebar) --> thẻ Góc Nhìn (View tab)`"
+msgstr ""
+":menuselection:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport) --> Thanh Bên (Sidebar) --> "
+"thẻ Góc Nhìn (View tab)`"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst
 #: ../../manual/addons/3d_view/math_vis_console.rst
@@ -2512,7 +2543,9 @@
 #: ../../manual/addons/system/demo_mode.rst:96
 #: ../../manual/addons/system/property_chart.rst:29
 msgid "GPL"
-msgstr ":abbr:`GPL (GNU General Public License: Giấy Phép Công Chứng Phổ Thông GNU)`"
+msgstr ""
+":abbr:`GPL (GNU General Public License: Giấy Phép Công Chứng Phổ Thông "
+"GNU)`"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst
 #: ../../manual/addons/3d_view/math_vis_console.rst
@@ -2743,11 +2776,15 @@
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:932
 #: ../../manual/addons/video_tools/refine_tracking.rst:39
 msgid "This add-on is bundled with Blender."
-msgstr ":abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` này được :abbr:`gói cùng (bundled: kèm theo)` với Blender."
+msgstr ""
+":abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` này được :abbr:`gói cùng (bundled: kèm "
+"theo)` với Blender."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/index.rst:6
 msgid "These add-ons relate to drawing or manipulating the 3D Viewport."
-msgstr "Các :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` này liên quan đến quá trình vẽ hoặc thao tác :abbr:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport)`."
+msgstr ""
+"Các :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` này liên quan đến quá trình vẽ hoặc "
+"thao tác :abbr:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport)`."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/math_vis_console.rst:4
 msgid "Math Vis Console"
@@ -2754,16 +2791,32 @@
 msgstr "Bàn Giao Tiếp Diễn Họa Toán Học (Math Vis Console)"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/math_vis_console.rst:6
-msgid "Sometimes when writing Python scripts you stumble on complicated matrix transformations, ray intersections, rotation conversions, mesh modifications, etc. where its useful to view lines, points and matrices in the viewport to better understand the problem."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list