[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8477] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 06/01/2023, time: 12:43

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Fri Jan 6 13:43:25 CET 2023


Revision: 8477
          https://developer.blender.org/rBMT8477
Author:   hoangduytran
Date:     2023-01-06 13:43:25 +0100 (Fri, 06 Jan 2023)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 06/01/2023, time: 12:43

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-06 11:51:48 UTC (rev 8476)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-06 12:43:25 UTC (rev 8477)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-31 21:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-06 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-06 12:42+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -23053,7 +23053,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/object/greasepencil_tools.rst:42
 msgid "Rotate Canvas"
-msgstr "Xoay Chiều Khung Vẽ (Rotate Canvas)"
+msgstr "Xoay Chiều Mặt Tranh (Rotate Canvas)"
 
 #: ../../manual/addons/object/greasepencil_tools.rst:44
 msgid "Perform a rotation of the view in free navigation or active camera in camera view."
@@ -35218,7 +35218,7 @@
 #: ../../manual/render/workbench/display_settings.rst:4
 #: ../../manual/scene_layout/object/properties/display.rst:4
 msgid "Viewport Display"
-msgstr "Hiển thị của Cổng Nhìn (Viewport Display)"
+msgstr "Hiển Thị của Cổng Nhìn (Viewport Display)"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/display.rst:9
 msgid "Object and Pose Mode"
@@ -57699,11 +57699,11 @@
 #: ../../manual/physics/dynamic_paint/canvas.rst:5
 #: ../../manual/physics/dynamic_paint/canvas.rst:64
 msgid "Canvas"
-msgstr "Khung Vẽ (Canvas)"
+msgstr "Mặt Tranh (Canvas)"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:368
 msgid "Display a grid over the Grease Pencil drawing plane. The opacity of the grid can be controlled with the slider. When using the *Canvas X-Ray* option, objects are drawn behind the canvas grid."
-msgstr "Hiển thị một khung lưới đồ thị trên bình diện vẽ :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)`. Độ đục của khung lưới đồ thị có thể được điều khiển bằng thanh trượt. Khi sử dụng tùy chọn \":abbr:`X-Quang Mặt Khung Vẽ (Canvas X-Ray)`\" thì các đối tượng sẽ được vẽ ở phía sau đồ thị lưới của khung vẽ."
+msgstr "Hiển thị một khung lưới đồ thị trên bình diện vẽ :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)`. Độ đục của khung lưới đồ thị có thể được điều khiển bằng thanh trượt. Khi sử dụng tùy chọn \":abbr:`X-Quang Mặt Tranh (Canvas X-Ray)`\" thì các đối tượng sẽ được vẽ ở phía sau đồ thị lưới của mặt tranh."
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:372
 msgid "Fade Inactive Layers"
@@ -86582,7 +86582,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:51
 msgid "Stroke using different Drawing Planes with Canvas overlay activated."
-msgstr "Nét vẽ sử dụng các Bề Diện Tác Họa khác nhau với Khung Vẽ Tranh vẽ lồng kích hoạt."
+msgstr "Nét vẽ sử dụng các Bề Diện Tác Họa với lớp vẽ lồng của Mặt Tranh được kích hoạt."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/drawing_planes.rst:56
 msgid "Front."
@@ -93290,28 +93290,28 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:16
 msgid "Sets the color of the Edit Lines."
-msgstr ""
+msgstr "Đặt màu của các :abbr:`Nét Biên Soạn (Edit Lines)`."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:24
 msgid "In 3D space sometimes is difficult to assess on which plane are you drawing. The Canvas is a display overlay helper that shows a grid at the current *Drawing Plane*. You can enable the Canvas visualization in the :ref:`Viewport Overlays <3dview-overlay-grease-pencil>`."
-msgstr ""
+msgstr "Trong không gian 3D đôi khi rất khó đánh giá là bạn đang vẽ trên mặt phẳng nào. :abbr:`Mặt Tranh (Canvas)` là trình trợ giúp lớp vẽ lồng hiển thị một khung lưới đồ thị trên \":abbr:`Bề Diện Tác Họa (Drawing Plane)`\" hiện tại. Bạn có thể bật trực quan hóa :abbr:`Mặt Tranh (Canvas)` trong :ref:`Vẽ Lồng của Cổng Nhìn (Viewport Overlays) <3dview-overlay-grease-pencil>`."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:28
 msgid "See :doc:`Drawing Plane </grease_pencil/modes/draw/drawing_planes>` for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Xin xem mục :doc:`Bề Diện Tác Họa (Drawing Plane) </grease_pencil/modes/draw/drawing_planes>` để biết thêm thông tin."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:33
 msgid "Color of the Canvas grid lines."
-msgstr ""
+msgstr "Màu của các đường khung lưới đồ thị cho :abbr:`Mặt Tranh (Canvas)`."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:38
 #: ../../manual/modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:37
 msgid "Scale X/Y"
-msgstr "Đổi Tỷ Lệ X/Y (Scale X/Y)"
+msgstr "Tỷ Lệ X/Y (Scale X/Y)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:38
 msgid "Defines the X and Y scale of the Canvas."
-msgstr ""
+msgstr "Xác định tỷ lệ X và Y của :abbr:`Mặt Tranh (Canvas)`."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:43
 msgid "Offset X/Y"
@@ -93319,15 +93319,15 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:43
 msgid "Sets the Canvas position offset from the object's origin."
-msgstr "Tách khung lưới :abbr:`viền mép (outline)` khỏi bản gốc."
+msgstr "Đặt vị trí :abbr:`Mặt Tranh (Canvas)` lệch đi so với tọa độ gốc của đối tượng."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:48
 msgid "Specifies the number of subdivisions to use for the grid."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định lượng phân chia sử dụng cho khung lưới đồ thị."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:53
 msgid "Canvas example on the XZ drawing plane using a green color grid."
-msgstr ""
+msgstr "Ví dụ về Mặt Tranh trên bề diện tác họa XZ sử dụng khung lưới đồ thị màu lục."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/layers.rst:10
 msgid ":menuselection:`Object Data tab --> Layers`"
@@ -100190,11 +100190,11 @@
 
 #: ../../manual/interface/window_system/workspaces.rst
 msgid "2D Full Canvas"
-msgstr "Toàn Bộ Khung Vẽ 2D (2D Full Canvas)"
+msgstr "Toàn Bộ Mặt Tranh 2D (2D Full Canvas)"
 
 #: ../../manual/interface/window_system/workspaces.rst:76
 msgid "Similar to \"2D Animation\" but contains a larger canvas."
-msgstr "Tương tự như \":abbr:`Hoạt Họa 2D (2D Animation)`\" song có chứa một khung vẽ lớn hơn."
+msgstr "Tương tự như \":abbr:`Hoạt Họa 2D (2D Animation)`\" song có chứa một mặt tranh lớn hơn."
 
 #: ../../manual/interface/window_system/workspaces.rst:80
 msgid "VFX"
@@ -131769,7 +131769,7 @@
 
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/sidebar/stabilization/introduction.rst:82
 msgid "Footage, Image & Canvas"
-msgstr "Đoạn Phim Quay, Hình Ảnh & Khung Vẽ (Footage, Image & Canvas)"
+msgstr "Đoạn Phim Quay, Hình Ảnh & Mặt Tranh (Footage, Image & Canvas)"
 
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/sidebar/stabilization/introduction.rst:84
 msgid "When talking about the movement stabilization of video, we have to distinguish several frames of reference. The image elements featured by the footage move around irregularly within the footage's original image boundaries -- this is the very reason why we are using the stabilizer. When our attempt at stabilization was successful, the image elements can be considered stable now, while in exchange the footage's image boundaries have taken on irregular movement and jump around in the opposite way. This is the immediate consequence of the stabilizer's activity."
@@ -161536,7 +161536,7 @@
 
 #: ../../manual/sculpt_paint/brush/stroke.rst:16
 msgid "Defines the way brush strokes are applied to the canvas."
-msgstr "Xác định phương pháp các nét vẽ được áp dụng cho mặt khung vẽ."
+msgstr "Xác định phương pháp các nét vẽ được áp dụng cho mặt tranh."
 
 #: ../../manual/sculpt_paint/brush/stroke.rst:23
 msgid "Apply paint on each mouse move step. This is regardless of their distance to each other, and instead depends on the stroke speed. This means that a slower stroke will have more accumulative strength applied."
@@ -161548,7 +161548,7 @@
 
 #: ../../manual/sculpt_paint/brush/stroke.rst:27
 msgid "Leaves only one dab on the canvas which can be placed by dragging."
-msgstr "Chỉ để lại một chấm trên mặt khung vẽ. Cũng có thể đặt chấm bằng cách kéo rê nữa."
+msgstr "Chỉ để lại một chấm trên mặt tranh. Cũng có thể đặt chấm bằng cách kéo rê nữa."
 
 #: ../../manual/sculpt_paint/brush/stroke.rst:29
 msgid "Creates brush stroke as a series of dots, whose distance (spacing) is determined by the *Spacing* setting."
@@ -161788,7 +161788,7 @@
 
 #: ../../manual/sculpt_paint/brush/texture.rst:63
 msgid "This is the ideal option for stamping textures for projection painting. Stencil mapping works by projecting the texture from the camera space on the mesh or canvas. Painting is applied only inside the boundaries of the stencil. The stencil is displayed as a screen space overlay on the viewport. To transform the stencil texture use the following shortcuts (Hold :kbd:`Alt` for the Texture Mask):"
-msgstr "Đây là lựa chọn lý tưởng để dập chất liệu cho quá trình sơn phóng chiếu. Ánh xạ khuôn in hoạt động bằng cách phóng chiếu chất liệu từ không gian máy quay phim lên khung lưới hoặc khung vẽ. Nét sơn chỉ được áp dụng bên trong ranh giới của khuôn in mà thôi. Khuôn in được hiển thị dưới dạng lớp vẽ lồng của không gian màn hình trên cổng nhìn. Để biến hóa chất liệu khuôn tô thì hãy sử dụng các phím tắt sau (Giữ :kbd:`Alt` đối với Màn Chắn Chất Liệu):"
+msgstr "Đây là lựa chọn lý tưởng để dập chất liệu cho quá trình sơn phóng chiếu. Ánh xạ khuôn in hoạt động bằng cách phóng chiếu chất liệu từ không gian máy quay phim lên khung lưới hoặc mặt tranh. Nét sơn chỉ được áp dụng bên trong ranh giới của khuôn in mà thôi. Khuôn in được hiển thị dưới dạng lớp vẽ lồng của không gian màn hình trên cổng nhìn. Để biến hóa chất liệu khuôn tô thì hãy sử dụng các phím tắt sau (Giữ :kbd:`Alt` đối với Màn Chắn Chất Liệu):"
 
 #: ../../manual/sculpt_paint/brush/texture.rst:69
 msgid "Move :kbd:`RMB`"
@@ -166207,7 +166207,7 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/texture_paint/introduction.rst:73
 #, fuzzy
 msgid "In the Image Editor, you paint on a flat canvas that is wrapped around the mesh using UV coordinates. Any changes made in the Image Editor show up immediately in the 3D Viewport, and vice versa."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list