[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8165] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 29/09/2022, time: 14:44

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Thu Sep 29 15:44:47 CEST 2022


Revision: 8165
          https://developer.blender.org/rBMT8165
Author:   hoangduytran
Date:     2022-09-29 15:44:46 +0200 (Thu, 29 Sep 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 29/09/2022, time: 14:44

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-29 12:59:32 UTC (rev 8164)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-29 13:44:46 UTC (rev 8165)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-29 13:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-29 14:36+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -111617,7 +111617,7 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:11
 msgid ":menuselection:`Face --> Triangles to Quads`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Bề Mặt (Face) --> Tam Giác thành Tứ Giác (Triangles to Quads)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:12
 msgid ":kbd:`Alt-J`"
@@ -111625,31 +111625,31 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:14
 msgid "This tool converts the selected triangles into quads by taking adjacent triangles and removing the shared edge to create a quad, based on a threshold. This tool can be applied on a selection of multiple triangles."
-msgstr ""
+msgstr "Công cụ này chuyển đổi các tam giác đã chọn thành tứ giác bằng cách lấy các tam giác liền kề và loại bỏ cạnh sử dụng chung để tạo ra một tứ giác, dựa trên một ngưỡng. Công cụ này có thể được áp dụng trên một lựa chọn gồm nhiều hình tam giác."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:18
 msgid "This means you can select the entire mesh and convert triangles that already form square shapes -- to be converted into quads, without having to concern yourself with individual faces."
-msgstr ""
+msgstr "Điều này có nghĩa là bạn có thể chọn toàn bộ khung lưới và chuyển đổi các hình tam giác đã tạo thành các hình vuông -- để chuyển đổi thành tứ giác mà không cần phải quan tâm đến các bề mặt cá nhân."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:21
 msgid "Alternatively you can force this operation selecting a pairs of faces (see hint below for other ways of joining)."
-msgstr ""
+msgstr "Ngoài ra, bạn có thể thực hiện thao tác này để chọn một cặp bề mặt (xem gợi ý dưới đây để biết các phương pháp hội nhập khác)."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:23
 msgid "To create a quad, this tool needs at least two adjacent triangles. If you have an even number of selected triangles, it is also possible not to obtain only quads. In fact, this tool tries to create most even rectangular quads from the given triangles, which means some triangles could remain."
-msgstr ""
+msgstr "Để tạo một hình tứ giác, công cụ này cần ít nhất hai hình tam giác liền kề. Nếu bạn có số lượng hình tam giác đã chọn là một số chẵn, thì có nghĩa là chúng ta cũng có thể không chỉ nhận được các tứ giác không mà thôi. Trên thực tế, công cụ này cố gắng tạo hầu hết các tứ giác hình chữ nhật đồng đều từ các hình tam giác đã cho, và điều đó có nghĩa là một số hình tam giác có thể vẫn còn ở lại."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:34
 msgid "Before converting tris to quads."
-msgstr ""
+msgstr "Trước khi chuyển đổi tam giác thành các tứ giác."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:39
 msgid "After converting tris to quads."
-msgstr ""
+msgstr "Sau khi chuyển đổi các tam giác thành các tứ giác."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:42
 msgid "This value, between (0 to 180), controls the threshold for this tool to work on adjacent triangles. With a threshold of 0.0, it will only join adjacent triangles that form a perfect rectangle (i.e. right-angled triangles sharing their hypotenuses). Larger values are required for triangles with a shared edge that is small, relative to the size of the other edges of the triangles."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị này, trong khoảng từ (0 đến 180), điều khiển ngưỡng để công cụ này hoạt động trên các hình tam giác liền kề. Với ngưỡng 0.0 thì nó sẽ chỉ hội nhập các tam giác liền kề tạo thành một hình chữ nhật hoàn hảo (tức là các tam giác vuông có chung cạnh huyền). Giá trị lớn hơn là thiết yếu đối với các hình tam giác có cạnh dùng chung nhỏ, tương đối với kích thước của các cạnh khác của hình tam giác."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:48
 msgid "Compare UVs"
@@ -111657,7 +111657,7 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:49
 msgid "When enabled, it will prevent the union of triangles that are not also adjacent in the active UV map."
-msgstr ""
+msgstr "Khi được kích hoạt, nó sẽ ngăn ngừa sự kết hợp của các hình tam giác không kề cạnh trong ánh xạ UV đang hoạt động."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:50
 msgid "Compare VCols"
@@ -111665,7 +111665,7 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:51
 msgid "When enabled, it will prevent the union of triangles that have no matching Color Attribute color."
-msgstr ""
+msgstr "Khi được bật thì nó sẽ ngăn ngừa sự kết hợp của các hình tam giác với màu :abbr:`Thuộc Tính Màu Sắc (Color Attribute)` không khớp."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:52
 msgid "Compare Sharp"
@@ -111673,7 +111673,7 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:53
 msgid "When enabled, it will prevent the union of triangles that share an edge marked as sharp."
-msgstr ""
+msgstr "Khi được bật thì nó sẽ ngăn ngừa sự hợp nhất của các hình tam giác dùng chung một cạnh vốn được đánh dấu là sắc nét."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:55
 msgid "Compare Materials"
@@ -111681,11 +111681,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:55
 msgid "When enabled, it will prevent the union of triangles that do not have the same material assigned."
-msgstr ""
+msgstr "Khi được bật thì nó sẽ ngăn ngừa sự hợp nhất của các hình tam giác không có cùng nguyên vật liệu ấn định."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:59
 msgid "When isolated groups of faces are selected, they can be combined with :ref:`Create Face <modeling-mesh-make-face-edge-dissolve>` or :ref:`bpy.ops.mesh.dissolve_faces`; this is not limited to quads."
-msgstr ""
+msgstr "Khi các nhóm bề mặt riêng biệt được chọn thì chúng có thể được kết hợp với :ref:`Kiến Tạo Bề Mặt (Create Face) <modeling-mesh-make-face-edge-dissolve>` hoặc :ref:`bpy.ops.mesh.dissolve_faces`; chức năng này không giới hạn ở các tứ giác không mà thôi."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangulate_faces.rst:5
 msgid "Triangulate Faces"
@@ -111693,11 +111693,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangulate_faces.rst:10
 msgid ":menuselection:`Face --> Triangulate Faces`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Bề Mặt (Face) --> Tam Giác Hóa các Bề Mặt (Triangulate Faces)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangulate_faces.rst:13
 msgid "This tool converts each of the selected faces (whether it be quads or n-gons) to triangular faces. See the :doc:`/modeling/modifiers/generate/triangulate`."
-msgstr ""
+msgstr "Công cụ này chuyển đổi từng bề mặt đã chọn (cho dù đó là tứ giác hay đa giác) thành bề mặt tam giác. Xin xem thêm :doc:`/modeling/modifiers/generate/triangulate`."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/weld_edges_faces.rst:5
 msgid "Weld Edges into Faces"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list