[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8117] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 20/09/2022, time: 16:58

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Tue Sep 20 17:58:25 CEST 2022


Revision: 8117
          https://developer.blender.org/rBMT8117
Author:   hoangduytran
Date:     2022-09-20 17:58:25 +0200 (Tue, 20 Sep 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 20/09/2022, time: 16:58

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-20 15:26:40 UTC (rev 8116)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-20 15:58:25 UTC (rev 8117)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-20 16:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-20 16:57+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -36212,9 +36212,8 @@
 msgstr "Xô Nghiêng (Shear)"
 
 #: ../../animation/armatures/introduction.rst:6
-#, fuzzy
 msgid "An armature in Blender can be thought of as similar to the armature of a real skeleton, and just like a real skeleton an armature can consist of many bones. These bones can be moved around and anything that they are attached to or associated with will move and deform in a similar way."
-msgstr "Một phần ứng trong Máy xay sinh tố có thể được coi là tương tự như phần ứng của một bộ xương thật, và giống như một bộ xương thật, một phần ứng có thể bao gồm nhiều xương. Những xương này có thể được di chuyển xung quanh và bất cứ thứ gì mà chúng gắn vào hoặc liên kết với sẽ di chuyển và biến dạng theo một cách tương tự."
+msgstr "Một bộ cốt trong Blender có thể được coi tương tự như bộ cốt của một bộ xương thật, và giống như một bộ xương thật, một bộ cốt có thể bao gồm nhiều xương. Các xương này có thể được di chuyển xung quanh và bất cứ cái gì mà chúng gắn vào hoặc liên kết với sẽ di chuyển và biến dạng theo tương tự."
 
 #: ../../animation/armatures/introduction.rst:11
 msgid "An \"armature\" is a type of object used for rigging. A rig is the controls and strings that move a marionette (puppet). Armature object borrows many ideas from real-world skeletons."
@@ -113266,35 +113265,35 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/mesh/transform/push_pull.rst:11
 msgid ":menuselection:`Toolbar --> Shrink/Flatten --> Push/Pull`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Thanh Công Cụ (Toolbar) --> Thu Nhỏ/Phình To (Shrink/Flatten) --> Đẩn/Kéo (Push/Pull)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/mesh/transform/push_pull.rst:12
 msgid ":menuselection:`Object/Mesh --> Transform --> Push/Pull`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Vật Thể/Khung Lưới (Object/Mesh) --> Biến Hóa (Transform) --> Đẩn/Kéo (Push/Pull)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/mesh/transform/push_pull.rst:17
 msgid "Push/Pull distance."
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng cách Đẩn/Kéo."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/mesh/transform/push_pull.rst:19
 msgid "*Push/Pull* will move the selected elements (objects, vertices, edges or faces) closer together (Push) or further apart (Pull). Specifically, each element is moved towards or away from the center by the same distance. This distance is controlled by moving the mouse up (Push) or down (Pull), numeric input or through slider control."
-msgstr ""
+msgstr "\":abbr:`Đẩn/Kéo (Push/Pull)`\" sẽ di chuyển các phần tử đã chọn (đối tượng, điểm đỉnh, cạnh hoặc bề mặt) lại gần nhau hơn (Đẩn) hoặc xa hơn (Kéo). Cụ thể, mỗi phần tử được di chuyển về phía trước hoặc ra khỏi trung tâm bằng cùng một khoảng cách. Khoảng cách này được điều khiển bằng phương pháp di chuyển chuột lên (Đẩn) hoặc xuống (Kéo), tự điền giá trị số hoặc thông qua điều khiển thanh trượt."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/mesh/transform/push_pull.rst:28
 msgid "See below for the result of using *Push/Pull* on a number of different elements."
-msgstr ""
+msgstr "Xem dưới đây để biết kết quả của việc sử dụng \":abbr:`Đẩn/Kéo (Push/Pull)`\" trên một số phần tử khác nhau."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/mesh/transform/push_pull.rst:32
 msgid "Equidistant objects being pushed together."
-msgstr ""
+msgstr "Các vật thể có khoảng cách bằng nhau đang bị đẩn vào nhau."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/mesh/transform/push_pull.rst:36
 msgid "Random objects being pushed together."
-msgstr ""
+msgstr "Các vật thể ngẫu nhiên đang bị đẩn vào nhau."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/mesh/transform/push_pull.rst:40
 msgid "Push (middle) vertices around the 3D cursor compared to Scale (right)."
-msgstr ""
+msgstr "Đẩn các điểm đỉnh (giữa) xung quanh con trỏ 3D so sánh với Đổi Tỷ Lệ (bên phải)."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/mesh/transform/randomize.rst:10
 msgid ":menuselection:`Mesh --> Transform --> Randomize`"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list