[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8038] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 06/09/2022, time: 10:44

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Tue Sep 6 11:44:07 CEST 2022


Revision: 8038
          https://developer.blender.org/rBMT8038
Author:   hoangduytran
Date:     2022-09-06 11:44:06 +0200 (Tue, 06 Sep 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 06/09/2022, time: 10:44

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-05 11:59:43 UTC (rev 8037)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-06 09:44:06 UTC (rev 8038)
@@ -1,14 +1,10 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) : This page is licensed under a CC-BY-SA 4.0 Int. License
-# This file is distributed under the same license as the Blender 3.1 Manual
-# package.
-# Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>, 2018.
+
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-17 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-05 12:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-06 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -171,7 +167,7 @@
 #: ../../addons/uv/magic_uv.rst:11
 #: ../../addons/video_tools/refine_tracking.rst:20
 msgid "Open Blender and go to Preferences then the Add-ons tab."
-msgstr "Mở Blender và chuyển đến :abbr:`Cấu Hình (Preferences)`, sau đó đến thẻ :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)`."
+msgstr "Mở Blender và chuyển đến :abbr:`Cấu Hình (Preferences)`, sau đó đến thẻ :abbr:`abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` (Add-ons)`."
 
 #: ../../addons/3d_view/3d_navigation.rst:13
 msgid "Click 3D View then 3D Navigation to enable the script."
@@ -236,7 +232,7 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/3d_navigation.rst:19
 msgid "Located in the :menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> View`. This add-on is split over two panels."
-msgstr "Nằm trong :menuselection:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport) --> Thanh Bên (Sidebar) --> Góc Nhìn (View)`. Trình bổ sung này được phân chia ra trên hai bảng."
+msgstr "Nằm trong :menuselection:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport) --> Thanh Bên (Sidebar) --> Góc Nhìn (View)`. :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` này được phân chia ra trên hai bảng."
 
 #: ../../addons/3d_view/3d_navigation.rst:30
 msgid "This panel provides some common navigation tools and emulates the numpad shortcuts."
@@ -2712,11 +2708,11 @@
 #: ../../addons/uv/magic_uv.rst:900
 #: ../../addons/video_tools/refine_tracking.rst:39
 msgid "This add-on is bundled with Blender."
-msgstr "Trình bổ sung này được :abbr:`gói cùng (bundled: kèm theo)` với Blender."
+msgstr ":abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` này được :abbr:`gói cùng (bundled: kèm theo)` với Blender."
 
 #: ../../addons/3d_view/index.rst:6
 msgid "These add-ons relate to drawing or manipulating the 3D Viewport."
-msgstr "Các trình bổ sung này liên quan đến quá trình vẽ hoặc thao tác :abbr:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport)`."
+msgstr "Các :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` này liên quan đến quá trình vẽ hoặc thao tác :abbr:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport)`."
 
 #: ../../addons/3d_view/math_vis_console.rst:4
 msgid "Math Vis Console"
@@ -2724,11 +2720,11 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/math_vis_console.rst:6
 msgid "Sometimes when writing Python scripts you stumble on complicated matrix transformations, ray intersections, rotation conversions, mesh modifications, etc. where its useful to view lines, points and matrices in the viewport to better understand the problem."
-msgstr "Đôi khi, khi viết các tập lệnh Python, bạn vấp phải các phép biến đổi ma trận phức tạp, những giao cắt của tia xạ, sự chuyển đổi về xoay chiều, các sửa đổi trong khung lưới v.v., tức những nơi mà việc xem xét các đường vẽ, các điểm và ma trận trong khung nhìn, để hiểu rõ hơn vấn đề, là một việc hữu ích."
+msgstr "Đôi khi, khi viết các tập lệnh Python, bạn vấp phải các phép biến hóa ma trận phức tạp, những giao cắt của tia xạ, sự chuyển đổi về xoay chiều, các sửa đổi trong khung lưới v.v., tức những nơi mà việc xem xét các đường vẽ, các điểm và ma trận trong khung nhìn, để hiểu rõ hơn vấn đề, là một việc hữu ích."
 
 #: ../../addons/3d_view/math_vis_console.rst:10
 msgid "Creating mesh data for this purpose isn't difficult but is cumbersome. The purpose of this add-on is to make it as quick and easy as possible."
-msgstr "Việc kiến tạo dữ liệu khung lưới cho mục đích này không khó lắm, song khá cồng kềnh. Mục đích của trình bổ sung này là để làm được nhanh tróng và dễ dàng, như có thể cho phép."
+msgstr "Việc kiến tạo dữ liệu khung lưới cho mục đích này không khó lắm, song khá cồng kềnh. Mục đích của :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` này là để làm được nhanh tróng và dễ dàng, như có thể cho phép."
 
 #: ../../addons/3d_view/math_vis_console.rst:18
 msgid "Click 3D View then Math Vis (Console) to enable the script."
@@ -2772,7 +2768,7 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/math_vis_console.rst:31
 msgid "Transformations (without translation): ``Quaternion(...)``/ ``Euler(...)``"
-msgstr "Biến hóa (không dịch chuyển): ``Quaternion(...)``/ ``Euler(...)``"
+msgstr "Biến hóa (không dịch chuyển): ``Quaternion(...)``/``Euler(...)``"
 
 #: ../../addons/3d_view/math_vis_console.rst:35
 #: ../../addons/3d_view/measureit.rst:43
@@ -2952,7 +2948,7 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/measureit.rst:6
 msgid "MeasureIt is an add-on designed for displaying measures in the viewport, making the process of design objects with exact measures, easier. These tools are extremely useful for any job that requires exact measurements, including architectural projects, technical design and 3D printing."
-msgstr ":abbr:`MeasureIt (Đo Lường Nó)` là một trình bổ sung được thiết kế để hiển thị các đo lường trong cổng nhìn, giúp quá trình thiết kế các vật thể với những kích thước chính xác dễ dàng hơn. Những công cụ này cực kỳ hữu ích cho bất kỳ công việc nào đòi hỏi sự đo lường chính xác, bao gồm cả các dự án kiến trúc, thiết kế kỹ thuật và in ấn 3D."
+msgstr ":abbr:`MeasureIt (Đo Lường Nó)` là một :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` được thiết kế để hiển thị các đo lường trong cổng nhìn, giúp quá trình thiết kế các vật thể với những kích thước chính xác dễ dàng hơn. Những công cụ này cực kỳ hữu ích cho bất kỳ công việc nào đòi hỏi sự đo lường chính xác, bao gồm cả các dự án kiến trúc, thiết kế kỹ thuật và in ấn 3D."
 
 #: ../../addons/3d_view/measureit.rst:16
 msgid "Click 3D View then MeasureIt to enable the script."
@@ -3155,11 +3151,11 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/begin.rst:107
 msgid "Note! From Version 1.1.8, Menu widths will affect how the menus are arranged, with less items per row as the width decreases below a threshold set in the PDT Add-on's Preferences. Here are two sample Images:"
-msgstr "Ghi chú! Từ Phiên bản 1.1.8, chiều rộng của :abbr:`trình đơn (menu)` sẽ ảnh hưởng đến cách sắp xếp chúng, số mục sẽ ít hơn trên mỗi hàng khi độ rộng giảm xuống dưới giới hạn đặt trong :abbr:`Cấu Hình (Preferences)` của :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` PDT. Đây là hai hình ảnh ví dụ:"
+msgstr "Ghi chú! Từ Phiên bản 1.1.8, chiều rộng của :abbr:`trình đơn (menu)` sẽ ảnh hưởng đến cách sắp xếp chúng, số mục sẽ ít hơn trên mỗi hàng khi độ rộng giảm xuống dưới giới hạn đặt trong :abbr:`Cấu Hình (Preferences)` của :abbr:`abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` (Add-ons)` PDT. Đây là hai hình ảnh ví dụ:"
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/begin.rst:127
 msgid "Note! PDT Add-on Preferences now also sets the Parts Library location and Debug mode."
-msgstr "Ghi chú! :abbr:`Cấu Hình Trình Bổ Sung (Add-on Preferences)` cho PDT hiện giờ cũng đặt vị trí :abbr:`Thư Viện các Bộ Phận (Parts Library)` và chế độ :abbr:`Điều Tra và Gỡ Lỗi (Debug)`."
+msgstr "Ghi chú! :abbr:`Cấu Hình :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` (Add-on Preferences)` cho PDT hiện giờ cũng đặt vị trí :abbr:`Thư Viện các Bộ Phận (Parts Library)` và chế độ :abbr:`Điều Tra và Gỡ Lỗi (Debug)`."
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/book_scanner.rst:4
 msgid "Worked Example - Building A Book Scanner"
@@ -3183,7 +3179,7 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/book_scanner.rst:34
 msgid "For this we will start with a single vertex object at 0,0,0 (You will need to load the \"Extra Objects\" Add-on)."
-msgstr "Để làm được việc này, chúng ta sẽ bắt đầu với một đối tượng điểm đỉnh duy nhất tại **0,0,0** (Bạn sẽ cần nạp trình bổ sung \":abbr:`Extra Objects (Vật Thể Bổ Sung)`\")."
+msgstr "Để làm được việc này, chúng ta sẽ bắt đầu với một đối tượng điểm đỉnh duy nhất tại **0,0,0** (Bạn sẽ cần nạp :abbr:`Trình Bổ Sung (Add-ons)` \":abbr:`Extra Objects (Vật Thể Bổ Sung)`\")."
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/book_scanner.rst:36
 msgid "I placed all objects, apart from the wheels at the World Centre for ease, so the start point for this component is 0.39,-0.32,-0.3. The first thing to do therefore is move this single vertex in Edit mode to that location. For this there are two choices:"
@@ -3223,11 +3219,11 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/book_scanner.rst:54
 msgid "Copy leftmost of the new vertices 0,0.065,0.14:"
-msgstr "Sao chép các điểm đỉnh mới ngoài cùng bên trái **0,0.065,0.14**:"
+msgstr "Sao chép các điểm đỉnh mới ngoài cùng bên trái **0.0.065,0.14**:"
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/book_scanner.rst:56
 msgid "Set Cartesian Coordinates to 0,0.065,0.14 respectively, set operation to ``Duplicate Geometry`` and click ``Delta``."
-msgstr "Đặt Tọa độ Descartes tương ứng là **0,0.065,0.14**, đặt thao tác thành \":abbr:`Nhân Đôi Hình Học (Duplicate Geometry)`\" và nhấp chuột vào ``Delta``."
+msgstr "Đặt Tọa độ Descartes tương ứng là **0.0.065,0.14**, đặt thao tác thành \":abbr:`Nhân Đôi Hình Học (Duplicate Geometry)`\" và nhấp chuột vào ``Delta``."
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/book_scanner.rst:57
 msgid "**OR** Key dd,0.065,0.14 into Command Line."
@@ -3239,7 +3235,7 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/book_scanner.rst:61
 msgid "Set Cartesian Coordinates to 0,0,-0.04 respectively, set operation to ``Extrude Vertices`` and click ``Delta``."
-msgstr "Đặt Tọa độ Descartes tương ứng là **0,0,-0.04**, đặt thao tác thành \":abbr:`Đẩy Trồi các Điểm Đỉnh (Extrude Vertices)`\" và nhấp chuột vào ``Delta``."
+msgstr "Đặt Tọa độ Descartes tương ứng là **0.0,-0.04**, đặt thao tác thành \":abbr:`Đẩy Trồi các Điểm Đỉnh (Extrude Vertices)`\" và nhấp chuột vào ``Delta``."
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/book_scanner.rst:62
 msgid "**OR** Key vd,,-0.04 into Command Line."
@@ -3262,7 +3258,7 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list