[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8297] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 21/10/2022, time: 22:09

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Fri Oct 21 23:09:08 CEST 2022


Revision: 8297
          https://developer.blender.org/rBMT8297
Author:   hoangduytran
Date:     2022-10-21 23:09:07 +0200 (Fri, 21 Oct 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 21/10/2022, time: 22:09

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-21 17:13:00 UTC (rev 8296)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-21 21:09:07 UTC (rev 8297)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 18:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 22:07+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -121524,23 +121524,23 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:6
 msgid "Warp Modifier"
-msgstr "Bộ điều chỉnh làm cong/uốn oằn (Warp Modifier)"
+msgstr "Bộ Điều Chỉnh Uốn Oằn (Warp Modifier)"
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:8
 msgid "The *Warp* modifier can be used to warp parts of a mesh to a new location in a very flexible way, by using two objects to select the \"from\" and \"to\" regions."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh :abbr:`Uốn Oằn (Warp)` có thể được sử dụng để thao tác làm oằn cong các phần của khung lưới đến vị trí mới theo phương pháp rất linh hoạt, bằng cách sử dụng hai đối tượng để chọn điểm \":abbr:`nguồn (from)`\" và điểm \":abbr:`đích (to)`\"."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:14
 msgid "A Warp modifier applied to a grid mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Một bộ điều chỉnh :abbr:`Uốn Oằn (Warp)` được áp dụng cho khung lưới đồ thị."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:16
 msgid "This modifier is a bit tricky to understand at first. It requires two points, specified by the two target objects' origins. The \"from\" point designates a point in space that is pulled toward the \"to\" point. It is akin to using the :doc:`Proportional Editing </editors/3dview/controls/proportional_editing>` in Edit Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Lúc đầu, bộ điều chỉnh này hơi khó hiểu. Nó yêu cầu hai điểm, được chỉ định bởi tọa độ gốc của hai đối tượng đích. Điểm \":abbr:`nguồn (from)`\" chỉ định một điểm trong không gian, được kéo về phía điểm \":abbr:`đích (to)`\". Nó giống như sử dụng :doc:`Biên Soạn Cân đối (Proportional Editing) </editors/3dview/controls/proportional_editing>` trong Chế Độ Biên Soạn vậy."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:30
 msgid "The Warp modifier."
-msgstr "Bộ Điều Chỉnh Uốn Oằn."
+msgstr "Bộ điều chỉnh Uốn Oằn."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:33
 msgid "Object From"
@@ -121548,7 +121548,7 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:33
 msgid "The object defining the origin transformation of the warp."
-msgstr ""
+msgstr "Đối tượng xác định tọa độ gốc biến hóa của thao tác làm oằn cong."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:36
 msgid "Object To"
@@ -121556,15 +121556,15 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:36
 msgid "The object defining the destination transformation of the warp."
-msgstr ""
+msgstr "Đối tượng xác định đích biến hóa của thao tác làm oằn cong."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:39
 msgid "Enables volume preservation when rotating one of the transforms."
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép bảo toàn thể tích khi xoay chiều một trong các phép biến hóa."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:42
 msgid "Sets how strong the effect is."
-msgstr ""
+msgstr "Đặt mức ảnh hưởng của hiệu ứng."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:61
 #: ../../modeling/modifiers/modify/weight_edit.rst:71
@@ -121573,27 +121573,27 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:59
 msgid "Sets the way the strength of the warp change as it goes from the center of the transform to the *Radius* value. See :doc:`Proportional Editing </editors/3dview/controls/proportional_editing>` for descriptions of the falloff types."
-msgstr ""
+msgstr "Đặt phương pháp cường độ của thao tác làm oằn cong thay đổi khi nó đi từ tâm của biến hóa thành giá trị :abbr:`Bán Kính (Radius)`. Xem :doc:`Biên Soạn Cân đối (Proportional Editing) </editors/3dview/controls/proportional_editing>` để đọc miêu tả về các thể loại suy giảm dần."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:64
 msgid "Sets the distance from the transforms that can be warped by the transform handles."
-msgstr ""
+msgstr "Đặt khoảng cách từ các biến hóa có thể bị uốn oằn bởi các tay cầm biến hóa."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:71
 msgid "You can finely control which vertices are affected by the warp, and to what extent, using a texture."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thể điều khiển tinh tế những điểm đỉnh nào sẽ bị ảnh hưởng bởi thao tác uốn oằn, và ở mức độ nào, bằng cách sử dụng một chất liệu."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:80
 msgid "The *Warp* modifier can be awkward to use sometimes, and its use case is rather small, but there are a few still. For example, it can be used to have an interactive :doc:`Proportional Editing </editors/3dview/controls/proportional_editing>` that can be used for animations."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh :abbr:`Uốn Oằn (Warp)` đôi khi có thể khó sử dụng, và số trường hợp sử dụng nó cũng khá nhỏ, song vẫn có một số trường hợp cần đến. Ví dụ, nó có thể được sử dụng để tạo một:doc:`Biên Soạn Cân đối (Proportional Editing) </editors/3dview/controls/proportional_editing>` tương tác, cái có thể được sử dụng trong các hoạt họa."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:85
 msgid "Another way to use this modifier is similar to the :doc:`Deform Modifier </modeling/modifiers/deform/mesh_deform>`. This allows you to deform parts of the mesh without having to make a vertex group."
-msgstr ""
+msgstr "Một cách khác để sử dụng bộ điều chỉnh này là tương tự như :doc:`Bộ Điều Chỉnh Biến Dạng (Deform Modifier) </modeling/modifiers/deform/mesh_deform>`. Chức năng này cho phép bạn làm biến dạng các phần của khung lưới mà không cần phải tạo một nhóm điểm đỉnh."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/warp.rst:96
 msgid "Warp Modifier with a custom falloff curve."
-msgstr ""
+msgstr ":abbr:`Bộ Điều Chỉnh Uốn Oằn (Warp Modifier)` với một đường cong suy giảm dần tùy chỉnh."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/wave.rst:6
 msgid "Wave Modifier"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list