[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8285] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 20/10/2022, time: 15:22

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Thu Oct 20 16:22:07 CEST 2022


Revision: 8285
          https://developer.blender.org/rBMT8285
Author:   hoangduytran
Date:     2022-10-20 16:22:06 +0200 (Thu, 20 Oct 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 20/10/2022, time: 15:22

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-20 09:37:18 UTC (rev 8284)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-20 14:22:06 UTC (rev 8285)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-20 10:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-20 15:21+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -38028,7 +38028,7 @@
 #: ../../movie_clip/tracking/clip/selecting.rst:45
 #: ../../scene_layout/object/selecting.rst:111
 msgid "See :ref:`tool-select-lasso`."
-msgstr "Xin xem mục :ref:`tool-select-lasso` (**)."
+msgstr "Xin xem mục :ref:`tool-select-lasso`."
 
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:64
 msgid "Constraint Target"
@@ -40454,7 +40454,7 @@
 
 #: ../../animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:128
 msgid "The owner is not moved if it is already inside the target. Offset shrinks the allowed volume towards the inside along the projection line."
-msgstr ""
+msgstr "Chủ sở hữu không được di chuyển nếu nó đã ở bên trong mục tiêu. :abbr:`Dịch Chuyển (Offset)` thu nhỏ thể tích lại, cho phép về phía bên trong dọc theo đường phóng chiếu."
 
 #: ../../animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:133
 #: ../../animation/constraints/tracking/ik_solver.rst:94
@@ -40468,13 +40468,13 @@
 
 #: ../../animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:132
 msgid "The owner is not moved if it is already outside the target. Offset expands the exclusion volume towards the outside along the projection line."
-msgstr ""
+msgstr "Chủ sở hữu không được di chuyển nếu nó đã nằm ngoài mục tiêu. :abbr:`Dịch Chuyển (Offset)` mở rộng thể tích loại trừ ra bên ngoài dọc theo đường phóng chiếu."
 
 #: ../../animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:135
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:52
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:55
 msgid "The *Inside* and *Outside* options can be used for very crude collision detection. The inside vs outside determination is done based on the target normal and is not always stable near 90 degree and sharper angles in the target mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Các tùy chọn :abbr:`Bên Trong (Inside)` và :abbr:`Bên Ngoài (Outside)` có thể được sử dụng để phát hiện sự va chạm rất thô sơ. Việc xác định bên trong và bên ngoài được thực hiện dựa trên pháp tuyến mục tiêu và không phải lúc nào cũng ổn định ở các góc độ gần 90 độ và các góc sắc nhọn hơn trong khung lưới mục tiêu."
 
 #: ../../animation/constraints/relationship/shrinkwrap.rst:141
 msgid "Align To Normal"
@@ -89648,7 +89648,7 @@
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:8
 msgid "The *Shrinkwrap* modifier allows a Grease Pencil object to \"shrink\" to the surface of another object. It moves each point of the object being modified to the closest position on the surface of the given mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh :abbr:`Co-Bọc (Shrinkwrap)` cho phép một đối tượng :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)` \":abbr:`thu co lại (shrink)`\" về bề mặt của một đối tượng khác. Nó di chuyển mỗi điểm của đối tượng được sửa đổi đến vị trí gần nhất trên bề mặt của khung lưới đã cho."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:13
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:16
@@ -89658,7 +89658,7 @@
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:23
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:26
 msgid "The Shrinkwrap modifier in Nearest Surface Point mode."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh :abbr:`Co-Bọc (Shrinkwrap)` trong chế độ :abbr:`Điểm Gần Nhất trên Bề Mặt (Nearest Surface Point)`."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:29
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:32
@@ -89667,33 +89667,33 @@
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:26
 msgid "This selector specifies the method to be used to determine the nearest point on the target's surface for each point of the modified object. Some options will add some extra, specific controls to the panel. See `Wrap Methods`_ for an explanation of each method."
-msgstr ""
+msgstr "Ô chọn lựa này chỉ định phương pháp sử dụng để xác định điểm gần nhất trên bề mặt của mục tiêu cho mỗi điểm đỉnh của đối tượng được sửa đổi. Một số tùy chọn sẽ cho thêm một số điều khiển cụ thể, bổ sung vào bảng điều khiển. Xem `Wrap Methods`_ (*Phương Pháp Bao Bọc*) để biết giải thích về từng phương pháp một."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:32
 msgid "Most modes support an additional setting to control how the point is moved to the target point selected by the methods described above. Some of the choices only differ if *Offset* is not zero."
-msgstr ""
+msgstr "Hầu hết các chế độ hỗ trợ một cài đặt bổ sung để kiểm soát cách các điểm được di chuyển đến điểm đích đã chọn theo các phương pháp được mô tả ở trên. Một số lựa chọn chỉ khác nhau nếu :abbr:`Dịch Chuyển (Offset)` là khác 0 mà thôi."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:37
 msgid "The point is always moved. The offset is applied along the projection line connecting the original point and selected target point towards the original position."
-msgstr ""
+msgstr "Điểm luôn luôn di chuyển. :abbr:`Dịch Chuyển (Offset)` được áp dụng dọc theo đường phóng chiếu nối tọa độ gốc và điểm mục tiêu đã chọn về phía vị trí ban đầu."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:40
 msgid "The point is not moved if it is already inside the target. Offset shrinks the allowed volume towards the inside along the projection line."
-msgstr ""
+msgstr "Điểm không di chuyển nếu nó đã ở bên trong mục tiêu. :abbr:`Dịch Chuyển (Offset)` thu nhỏ thể tích cho phép về phía bên trong dọc theo đường phóng chiếu."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:43
 msgid "The point is not moved if it is already outside the target. Offset expands the exclusion volume towards the outside along the projection line."
-msgstr ""
+msgstr "Điểm không di chuyển nếu nó đã nằm ngoài mục tiêu. :abbr:`Dịch Chuyển (Offset)` mở rộng thể tích loại trừ ra bên ngoài dọc theo đường phóng chiếu."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:57
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:60
 msgid "Shrink target, the mesh to shrink to/wrap around."
-msgstr ""
+msgstr "Mục tiêu để thu co đến, tức khung lưới để co tới/bao bọc quanh nó."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:60
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:63
 msgid "The distance that must be kept from the calculated target position."
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng cách phải được duy trì từ vị trí mục tiêu đã tính toán."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:63
 msgid "Smooth Factor"
@@ -89715,7 +89715,7 @@
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:81
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:76
 msgid "This will select the nearest point over the surface of the shrunk target."
-msgstr ""
+msgstr "Thao tác này sẽ chọn điểm gần nhất trên bề mặt của mục tiêu thu co tới."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:91
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:86
@@ -89725,11 +89725,11 @@
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:93
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:88
 msgid "This will project vertices along a chosen axis until they touch the shrink target. Vertices that never touch the shrink target are left in their original position."
-msgstr ""
+msgstr "Thao tác này sẽ phóng chiếu các điểm đỉnh dọc theo một trục đã chọn cho đến khi chúng chạm vào mục tiêu thu co tới. Các điểm đỉnh không bao giờ chạm vào mục tiêu thu co tới sẽ nằm nguyên ở vị trí ban đầu."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:97
 msgid "This is a distance limit between original point and surface. If the distance is larger than this limit point would not be projected onto the surface."
-msgstr ""
+msgstr "Đây là khoảng cách giới hạn giữa tọa độ gốc và bề mặt. Nếu khoảng cách là lớn hơn điểm giới hạn này thì sẽ không được phóng chiếu lên bề mặt."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:102
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:97
@@ -89739,32 +89739,32 @@
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:101
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:96
 msgid "This applies a (temporary) *Catmull-Clark* subdivision to the modified object's geometry, before computing the wrap."
-msgstr ""
+msgstr "Chức năng này áp dụng một phân chia (tạm thời) *Catmull-Clark* cho hình dạng của đối tượng sửa đổi, trước khi tính toán bao bọc."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:105
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:100
 msgid "Along which local axis of the modified object the projection is done. These options can be combined with each other, yielding a \"median axis\" of projection. If none are selected, the normal direction is used."
-msgstr ""
+msgstr "Xác định phép phóng chiếu sẽ được thực hiện dọc theo trục cục bộ nào của đối tượng sửa đổi. Các tùy chọn này có thể được kết hợp với nhau, tạo ra một \":abbr:`trục trung gian (median axis)`\" của phép phóng chiếu. Nếu không có gì được chọn thì chiều hướng pháp tuyến sẽ được sử dụng."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:111
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:106
 msgid "Negative/Positive"
-msgstr "Âm/dương (Negative/Positive)"
+msgstr "Âm/Dương (Negative/Positive)"
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:110
 #: ../../modeling/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:105
 msgid "This allows you to select the allowed direction(s) of the shrink along the selected axis. If both options are enabled, both ways are evaluated and the closest hit is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Chức năng này cho phép bạn chọn (các) chiều hướng được phép co bọc dọc theo trục đã chọn. Nếu cả hai tùy chọn được bật thì cả hai phương pháp đều được tính toán và điểm va chạm gần nhất sẽ được chọn."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:114

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list