[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8282] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 19/10/2022, time: 22:19

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Wed Oct 19 23:19:26 CEST 2022


Revision: 8282
          https://developer.blender.org/rBMT8282
Author:   hoangduytran
Date:     2022-10-19 23:19:25 +0200 (Wed, 19 Oct 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 19/10/2022, time: 22:19

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-19 20:13:57 UTC (rev 8281)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-19 21:19:25 UTC (rev 8282)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-19 21:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-19 22:19+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -120630,27 +120630,27 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:8
 msgid "The *Laplacian Deform* modifier allows you to pose a mesh while preserving geometric details of the surface."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh \":abbr:`Biến Dạng Kiểu Laplace (Laplacian Deform)`\" cho phép bạn nắn tư thế một khung lưới trong khi vẫn bảo toàn các chi tiết hình học của bề mặt."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:11
 msgid "The user defines a set of \"anchor\" vertices, and then moves some of them around. The modifier keeps the rest of the anchor vertices in fixed positions and calculates the optimal locations of all the remaining vertices to preserve the original geometric details."
-msgstr ""
+msgstr "Người dùng xác định một tập hợp các điểm đỉnh \":abbr:`neo chốt (anchor)`\", và sau đó di chuyển một vài cái trong số chúng xung quanh. Bộ điều chỉnh giữ phần còn lại của các điểm đỉnh neo chốt ở các vị trí cố định và tính toán các vị trí tối ưu của toàn bộ các điểm đỉnh còn lại để bảo toàn các chi tiết hình học ban đầu."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:15
 msgid "This modifier captures the geometric details with the use of differential coordinates. The differential coordinates capture the local geometric information, the curvature and direction of a vertex based on its neighbors."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh này nắm bắt các chi tiết hình học với việc sử dụng các tọa độ vi phân. Các tọa độ vi phân nắm bắt thông tin hình học cục bộ, độ cong và chiều hướng của một điểm đỉnh dựa trên các hàng xóm lân cận của nó."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:21
 msgid "You must define an *Anchors Vertex Group*. Without it the modifier does nothing."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn phải xác định một \":abbr:`Nhóm Điểm Đỉnh Neo Chốt (Anchors Vertex Group)`\". Nếu không có nó thì bộ điều chỉnh sẽ không làm gì cả."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:31
 msgid "The Laplacian Deform modifier."
-msgstr "Bộ Điều Chỉnh Biến Dạng Laplace."
+msgstr "Bộ điều chỉnh Biến Dạng Laplace."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:34
 msgid "How many iterations to do to improve the found solution. The objective is to find the rotation of the differential coordinates preserving the best possible geometric details. Details are retained better if more iterations are used, however, it will take longer to calculate."
-msgstr ""
+msgstr "Số lần cần nhắc lại thao tác để cải thiện giải pháp tìm thấy. Mục tiêu là tìm chuyển động xoay chiều của các tọa độ vi phân, bảo toàn các chi tiết hình học tốt nhất có thể. Các chi tiết sẽ được giữ lại tốt hơn nếu sử dụng nhiều lần nhắc lại thao tác hơn, tuy nhiên, sẽ mất nhiều thời gian hơn để tính toán."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:40
 msgid "Deform horse example `blend-file <https://en.blender.org/uploads/a/a2/Apinzonf_Deform_Horse_example1.blend>`__."
@@ -120689,7 +120689,7 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:84
 msgid "The group of vertices that the user will use to transform the model. The weight of each vertex does not affect the behavior of the modifier, the method only takes into account vertices with weight greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "Nhóm các điểm đỉnh mà người dùng sẽ sử dụng để biến hóa mô hình. Trọng lượng của mỗi điểm đỉnh không ảnh hưởng đến hoạt động của bộ điều chỉnh, phương pháp chỉ cân nhắc đến các điểm đỉnh có trọng lượng lớn hơn 0 mà thôi."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:96
 #: ../../modeling/modifiers/deform/mesh_deform.rst:70
@@ -120699,7 +120699,7 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:95
 msgid "The *Bind* button is what tells the *Laplacian Deform* modifier to actually capture the geometry details of the object, so that altering the anchor vertices actually alters the shape of the deformed object."
-msgstr ""
+msgstr "Nút \":abbr:`Kết Buộc (Bind)`\" là cái yêu cầu bộ điều chỉnh \":abbr:`Biến Dạng Kiểu Laplace (Laplacian Deform)`\" thực sự nắm bắt các chi tiết hình học của đối tượng, hầu cho việc sửa đổi các điểm đỉnh neo chốt thực sự thay đổi hình dạng của đối tượng biến dạng."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:101
 #: ../../modeling/modifiers/deform/mesh_deform.rst:81
@@ -120709,7 +120709,7 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:99
 msgid "After binding the modifier, you may later decide to make changes to the *Anchors Vertex Group*. To do so you will first need to *Unbind* the modifier before binding it again."
-msgstr ""
+msgstr "Sau khi kết buộc bộ điều chỉnh rồi, sau này, bạn lại quyết định thực hiện các thay đổi đối với \":abbr:`Nhóm Điểm Đỉnh Neo Chốt (Anchors Vertex Group)`\" nữa, thì trước tiên bạn cần phải \":abbr:`Tháo Kết Buộc (Unbind)`\" bộ điều chỉnh trước đã, trước khi kết buộc lại."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:104
 #: ../../render/cycles/gpu_rendering.rst:151
@@ -120722,7 +120722,7 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:107
 msgid "This message is displayed when a user deletes the vertex group or changes its name."
-msgstr ""
+msgstr "Thông báo này được hiển thị khi người dùng xóa nhóm điểm đỉnh hoặc thay đổi tên của nó."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:108
 msgid "Vertices changed from X to Y"
@@ -120730,7 +120730,7 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:109
 msgid "This message is displayed when a user adds or deletes vertices to/from the mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Thông báo này được hiển thị khi người dùng cho thêm hoặc xóa các điểm đỉnh vào/khỏi khung lưới."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:110
 msgid "Edges changed from X to Y"
@@ -120738,7 +120738,7 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:111
 msgid "This message is displayed when a user adds or deletes edges to/from the mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Thông báo này được hiển thị khi người dùng cho thêm hoặc xóa các cạnh vào/khỏi khung lưới."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:113
 msgid "The system did not find a solution"
@@ -120746,27 +120746,27 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:113
 msgid "This message is displayed if the solver could not find a solution for the linear system."
-msgstr ""
+msgstr "Thông báo này được hiển thị nếu trình giải nghiệm không thể tìm thấy lời giải nào cho hệ thống tuyến tính cả."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:117
 msgid "If the mesh is dense, with a number of vertices greater than 100,000, then it is possible that the nonlinear optimization system will fail."
-msgstr ""
+msgstr "Nếu khung lưới dày đặc, với số điểm đỉnh lớn hơn 100.000, thì có thể hệ thống tối ưu hóa phi tuyến tính sẽ thất bại."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:124
 msgid "`Laplacian Surface Editing <https://igl.ethz.ch/projects/Laplacian-mesh-processing/Laplacian-mesh-editing/laplacian-mesh-editing.pdf>`__ is a method developed by Olga Sorkine and others in 2004. This method preserves geometric details as much as possible while the user makes editing operations. This method uses `differential coordinates <https://igl.ethz.ch/projects/Laplacian-mesh-processing/Laplacian-mesh-editing/diffcoords-editing.pdf>`__ corresponding to the difference between a vector and the weighted average of its neighbors to represent the local geometric detail of the mesh."
-msgstr ""
+msgstr "`Biên Soạn Bề Mặt Laplace (Laplacian Surface Editing) <https://igl.ethz.ch/projects/Laplacian-mesh-processing/Laplacian-mesh-editing/laplacian-mesh-editing.pdf>`__ là một phương pháp được phát triển bởi Olga Sorkine và những người khác vào năm 2004. Phương pháp này bảo tồn các chi tiết hình học nhiều nhất có thể trong khi người dùng thực hiện các thao tác chỉnh sửa. Phương pháp này sử dụng `các tọa độ vi phân (differential coordinates) <https://igl.ethz.ch/projects/Laplacian-mesh-processing/Laplacian-mesh-editing/diffcoords-editing.pdf>`__ tương ứng với sự khác biệt giữa vectơ và giá trị trung bình có trọng lượng của các láng giềng kề cận nó hòng đại diện cho chi tiết hình học cục bộ của khung lưới."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:136
 msgid "Differential Coordinate."
-msgstr "Tọa Độ Chất Liệu."
+msgstr "Tọa độ vi phân."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:140
 msgid "`Laplacian Surface Editing (Original paper) <https://igl.ethz.ch/projects/Laplacian-mesh-processing/Laplacian-mesh-editing/laplacian-mesh-editing.pdf>`__"
-msgstr ""
+msgstr "`Biên Soạn Bề Mặt Laplace [bài viết gốc] (Laplacian Surface Editing [Original paper]) <https://igl.ethz.ch/projects/Laplacian-mesh-processing/Laplacian-mesh-editing/laplacian-mesh-editing.pdf>`__"
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_deform.rst:142
 msgid "`Differential Coordinates for Interactive Mesh Editing <https://igl.ethz.ch/projects/Laplacian-mesh-processing/Laplacian-mesh-editing/diffcoords-editing.pdf>`__"
-msgstr ""
+msgstr "`Vi Tọa Độ trong Quá Trình Biên Soạn Khung Lưới Tương Tác (Differential Coordinates for Interactive Mesh Editing) <https://igl.ethz.ch/projects/Laplacian-mesh-processing/Laplacian-mesh-editing/diffcoords-editing.pdf>`__"
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/laplacian_smooth.rst:6
 msgid "Smooth Laplacian Modifier"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list