[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8224] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 05/10/2022, time: 14:28

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Wed Oct 5 15:28:44 CEST 2022


Revision: 8224
          https://developer.blender.org/rBMT8224
Author:   hoangduytran
Date:     2022-10-05 15:28:43 +0200 (Wed, 05 Oct 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 05/10/2022, time: 14:28

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-05 13:11:02 UTC (rev 8223)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-05 13:28:43 UTC (rev 8224)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-05 14:28+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -126211,8 +126211,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:6
+#, fuzzy
 msgid "Surface editing has even fewer tools and options than its curve counterpart, but has many common points with it... So this page covers (or tries to cover) all the subjects, from the basics of surface editing to more advanced topics, like retopology."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa bề mặt thậm chí có ít công cụ và tùy chọn hơn so với đối tác đường cong của nó, nhưng có nhiều điểm chung với nó ... Vì vậy, trang này bao gồm (hoặc cố gắng đề cập) tất cả các chủ đề, từ những điều cơ bản về chỉnh sửa bề mặt đến các chủ đề nâng cao hơn, chẳng hạn như chỉnh sửa lại ."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:18
 msgid ":menuselection:`Surface --> Transform`"
@@ -126219,24 +126220,29 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:20
+#, fuzzy
 msgid "A surface can be edited by transforming the locations of the control points."
-msgstr ""
+msgstr "Một bề mặt có thể được chỉnh sửa bằng cách chuyển đổi vị trí của các điểm kiểm soát."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:23
+#, fuzzy
 msgid "Like other elements in Blender, control points can be moved, rotated, or scaled as described in :doc:`Basic Transformations </scene_layout/object/editing/transform/introduction>`."
-msgstr ""
+msgstr "Giống như các phần tử khác trong Blender, các điểm điều khiển có thể được di chuyển, xoay hoặc chia tỷ lệ như được mô tả trong: doc: `` Basic Transformations </ scene_layout / object / edit /formation / Introduction> '."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:27
+#, fuzzy
 msgid "These transform tools are described in the :doc:`Transformations </modeling/meshes/editing/mesh/transform/index>` sections."
-msgstr ""
+msgstr "Các công cụ biến đổi này được mô tả trong phần: doc: `Transformations </ models / meshes / edit / mesh /formation / index>`."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:30
+#, fuzzy
 msgid "Like other objects, surfaces have textures spaces which can be :ref:`edited <properties-texture-space-editing>`."
-msgstr ""
+msgstr "Giống như các đối tượng khác, bề mặt có các khoảng trắng kết cấu có thể là: ref: `edit <properties-texture-space-editing>`."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:56
+#, fuzzy
 msgid ":doc:`Mesh snapping </editors/3dview/controls/snapping>` also works with control points, except for within itself (other components of the active spline). Snapping works with 2D surfaces but points will be constrained to the local XY axes."
-msgstr ""
+msgstr ": doc: `Mesh snapping </ editors / 3dview / control / snapping>` cũng hoạt động với các điểm điều khiển, ngoại trừ chính nó (các thành phần khác của spline đang hoạt động). Snapping hoạt động với các bề mặt 2D nhưng các điểm sẽ bị giới hạn trong các trục XY cục bộ."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:69
 msgid ":menuselection:`Surface --> Spin`"
@@ -126243,12 +126249,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:71
+#, fuzzy
 msgid "This tool is a bit similar to its :doc:`mesh counterpart </modeling/meshes/tools/spin>` but with less control and options (in fact, there is none!)."
-msgstr ""
+msgstr "Công cụ này hơi giống với công cụ: doc: `mesh counterpart </ models / meshes / tools / spin>` nhưng với ít quyền kiểm soát và tùy chọn hơn (thực tế là không có!)."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:74
+#, fuzzy
 msgid "It only works on selected \"surfaces\" made of *one U row* (and not with one V row), so-called \"surface curves\", by \"extruding\" this \"cross section\" in a square pattern. While automatically adjusting the weights of control points to get a perfect circular extrusion (this also implies closing the surface along the V axis), following exactly the same principle as for the *NURBS Tube* or *NURBS Torus* primitives."
-msgstr ""
+msgstr "Nó chỉ hoạt động trên các \"bề mặt\" đã chọn được tạo bằng * một hàng U * (và không bằng một hàng V), được gọi là \"đường cong bề mặt\", bằng cách \"đùn\" \"mặt cắt ngang\" này theo một mẫu hình vuông. Trong khi tự động điều chỉnh trọng lượng của các điểm điều khiển để có được một đùn tròn hoàn hảo (điều này cũng ngụ ý đóng bề mặt dọc theo trục V), tuân theo chính xác nguyên tắc như đối với nguyên thủy * NURBS Tube * hoặc * NURBS Torus *."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:89
 msgid ":menuselection:`Surface --> Add Duplicate`"
@@ -126255,28 +126263,34 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:92
+#, fuzzy
 msgid "Similar as with meshes and curves, this tool duplicates the selection. The copy is selected and placed in move mode, so you can move it to another place."
-msgstr ""
+msgstr "Tương tự như với lưới và đường cong, công cụ này sao chép vùng chọn. Bản sao được chọn và đặt ở chế độ di chuyển, vì vậy bạn có thể di chuyển nó đến một nơi khác."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:95
+#, fuzzy
 msgid "However, with surfaces there are some selections that cannot be duplicated, in which case they will just be placed in move mode... In fact, only selections forming a *single* valid sub-grid are copyable; let us see this in practice:"
-msgstr ""
+msgstr "Tuy nhiên, với các bề mặt, có một số vùng chọn không thể được sao chép, trong trường hợp đó, chúng sẽ chỉ được đặt ở chế độ di chuyển ... Trên thực tế, chỉ các vùng chọn tạo thành một lưới phụ hợp lệ * đơn * mới có thể sao chép được; hãy để chúng tôi thấy điều này trong thực tế:"
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:99
+#, fuzzy
 msgid "You can copy a single control point. From it, you will be able to \"extrude\" a \"surface curve\" along the U axis, and then extrude this unique U row along the V axis to create a real new surface."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thể sao chép một điểm kiểm soát duy nhất. Từ nó, bạn sẽ có thể \"đùn\" một \"đường cong bề mặt\" dọc theo trục U, và sau đó đùn hàng U duy nhất này dọc theo trục V để tạo ra một bề mặt mới thực sự."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:102
+#, fuzzy
 msgid "You can copy a single continuous part of a row (or a whole row, of course). This will give you a new *U row*, even if you selected (part of) a V row!"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thể sao chép một phần liên tục của một hàng (tất nhiên là cả một hàng). Điều này sẽ cung cấp cho bạn một hàng * U * mới, ngay cả khi bạn đã chọn (một phần của) hàng V!"
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:104
+#, fuzzy
 msgid "You can copy a single whole sub-grid."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thể sao chép một toàn bộ lưới phụ."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:108
+#, fuzzy
 msgid "Trying to duplicate several valid \"sub-grids\" (even being single points) at once will not work; you will have to do it one after the other..."
-msgstr ""
+msgstr "Cố gắng sao chép một số \"lưới phụ\" hợp lệ (thậm chí là các điểm đơn lẻ) cùng một lúc sẽ không hoạt động; bạn sẽ phải làm lần lượt ..."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:118
 msgid ":menuselection:`Surface --> Split`"
@@ -126283,8 +126297,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:121
+#, fuzzy
 msgid "The *Split* operator splits a selected segment of a surface from the rest of the surface. This segment can then be moved or altered without affecting the other surface. If a single control point is selected the *Split* operator will create a new singular loose control point; leaving the previously selected control point attached to the rest of the surface."
-msgstr ""
+msgstr "Toán tử * Split * tách một đoạn được chọn của bề mặt khỏi phần còn lại của bề mặt. Đoạn này sau đó có thể được di chuyển hoặc thay đổi mà không ảnh hưởng đến bề mặt khác. Nếu một điểm điều khiển duy nhất được chọn, toán tử * Split * sẽ tạo một điểm điều khiển lỏng mới; để lại điểm điều khiển đã chọn trước đó được gắn vào phần còn lại của bề mặt."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:133
 msgid ":menuselection:`Surface --> Separate`"
@@ -126291,8 +126306,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:136
+#, fuzzy
 msgid "Surface objects that are made of multiple distinct parts can be separated into their own objects by selecting the desired segments and using *Separate*. Note, if there is only one surface in a surface object, *Separate* will create a new surface object with no control points."
-msgstr ""
+msgstr "Các đối tượng bề mặt được tạo thành từ nhiều phần riêng biệt có thể được tách thành các đối tượng riêng của chúng bằng cách chọn các phân đoạn mong muốn và sử dụng * Separate *. Lưu ý, nếu chỉ có một bề mặt trong một đối tượng bề mặt, * Separate * sẽ tạo một đối tượng bề mặt mới không có điểm kiểm soát."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:148
 msgid ":menuselection:`Surface --> Toggle Cyclic`"
@@ -126299,12 +126315,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:151
+#, fuzzy
 msgid "As in :ref:`curves <modeling-curves-toggle-cyclic>`, surfaces can be closed (cyclic) or open. However, as surfaces are 2D, you can control this property independently along the U and V axes."
-msgstr ""
+msgstr "Như trong: ref: `curve <modeling-curves-toggle-cyclic>`, các bề mặt có thể đóng (theo chu kỳ) hoặc mở. Tuy nhiên, vì bề mặt là 2D, bạn có thể kiểm soát thuộc tính này một cách độc lập dọc theo trục U và V."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/surface.rst:155
+#, fuzzy
 msgid "To toggle the cyclic property of a surface along one axis, use *Toggle Cyclic* and choose either *Cyclic U* or *Cyclic V* from the pop-up menu. The corresponding surface's outer edges will join together to form a \"closed\" surface."
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list