[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8217] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: General update - revision 9601 - 05/10/2022

Litzler noreply at blender.org
Wed Oct 5 09:52:57 CEST 2022


Revision: 8217
          https://developer.blender.org/rBMT8217
Author:   papoo69
Date:     2022-10-05 09:52:57 +0200 (Wed, 05 Oct 2022)
Log Message:
-----------
General update - revision 9601 - 05/10/2022

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT9601

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-05 07:27:52 UTC (rev 8216)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-05 07:52:57 UTC (rev 8217)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-01 17:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-05 08:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-27 13:06+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: fr\n"
@@ -1328,9 +1328,9 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/tools/relax.rst:6
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/tools/relax.rst:92
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/tools/rip.rst:8
-#: ../../manual/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.rst:41
-#: ../../manual/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.rst:48
-#: ../../manual/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.rst:102
+#: ../../manual/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.rst:42
+#: ../../manual/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.rst:49
+#: ../../manual/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.rst:103
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/uv_texture_spaces.rst:41
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/uv_texture_spaces.rst:74
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/workflows/udims.rst:80
@@ -13351,7 +13351,7 @@
 #: ../../manual/files/import_export/collada.rst:240
 #: ../../manual/files/import_export/collada.rst:262
 #: ../../manual/files/import_export/grease_pencil_svg.rst:13
-#: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:86
+#: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:87
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
@@ -13718,7 +13718,7 @@
 #: ../../manual/files/import_export/collada.rst:253
 #: ../../manual/files/import_export/collada.rst:270
 #: ../../manual/files/import_export/grease_pencil_svg.rst:26
-#: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:90
+#: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:91
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
@@ -15692,7 +15692,7 @@
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/child_of.rst:93
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_location.rst:48
 #: ../../manual/animation/introduction.rst:89
-#: ../../manual/animation/keyframes/editing.rst:77
+#: ../../manual/animation/keyframes/editing.rst:78
 #: ../../manual/compositing/introduction.rst:53
 #: ../../manual/compositing/types/color/alpha_over.rst:57
 #: ../../manual/compositing/types/color/exposure.rst:42
@@ -18521,7 +18521,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst
 #: ../../manual/files/import_export/collada.rst:84
 #: ../../manual/files/import_export/obj.rst
-#: ../../manual/files/media/image_formats.rst:203
+#: ../../manual/files/media/image_formats.rst:205
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/edit/grease_pencil_menu.rst:147
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:167
 #: ../../manual/modeling/meshes/properties/vertex_groups/vertex_weights.rst:169
@@ -22061,7 +22061,7 @@
 "Usage: Search (:kbd:`Spacebar`) for **Find Asymmetric**, and **Make "
 "Symmetric** operators."
 msgstr ""
-"Utilisation: Rechercher (:kbd:`Spacebar`) les opérateurs **Find "
+"Utilisation: Rechercher (:kbd:`BarreEspace`) les opérateurs **Find "
 "Asymmetric** et **Make Symmetric**."
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:356
@@ -22237,7 +22237,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/brush_menus.rst:37
 msgid ":kbd:`Spacebar` in Sculpt/Paint Modes"
-msgstr ":kbd:`Espace` en Modes Sculpture / Peinture"
+msgstr ":kbd:`BarreEspace` en Modes Sculpture / Peinture"
 
 #: ../../manual/addons/interface/brush_menus.rst:38
 msgid "space_view3d_brush_menus folder"
@@ -23737,7 +23737,7 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/tools/relax.rst:8
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/tools/relax.rst:94
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/tools/rip.rst:10
-#: ../../manual/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.rst:44
+#: ../../manual/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.rst:45
 #: ../../manual/modeling/metas/properties.rst:81
 #: ../../manual/modeling/metas/structure.rst:34
 #: ../../manual/modeling/surfaces/editing/control_points.rst:11
@@ -23802,7 +23802,7 @@
 #: ../../manual/editors/preferences/keymap.rst:61
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:63
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:85
-#: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:200
+#: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:201
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -24107,7 +24107,7 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/editing.rst:429
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/editing.rst:438
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/editing.rst:455
-#: ../../manual/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.rst:43
+#: ../../manual/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.rst:44
 #: ../../manual/physics/introduction.rst:25
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/rigid_body.rst:13
 #: ../../manual/troubleshooting/3d_view.rst:5
@@ -24172,7 +24172,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/interface/context_menu.rst:32
 msgid "3D Viewport :kbd:`Spacebar`"
-msgstr "3D Viewport :kbd:`Espace`"
+msgstr "3D Viewport :kbd:`BarreEspace`"
 
 #: ../../manual/addons/interface/context_menu.rst:33
 msgid "space_view3d_spacebar_menu folder"
@@ -26167,7 +26167,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/mesh/3d_print_toolbox.rst:136
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/edit/grease_pencil_menu.rst:204
-#: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:145
+#: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:146
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/cleanup.rst:4
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/editing/track.rst:374
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/cleanup.rst:4
@@ -30351,7 +30351,7 @@
 "<https://archive.blender.org/wiki/index.php/Extensions:2.6/Py/Scripts/3D_interaction/Align_Tools/>`__"
 " for the archived original docs."
 msgstr ""
-"Veuillez consulter l' `ancien Wiki "
+"Veuillez consulter l\\'`ancien Wiki "
 "<https://archive.blender.org/wiki/index.php/Extensions:2.6/Py/Scripts/3D_interaction/Align_Tools/>`__"
 " pour les documents d'origine archivés."
 
@@ -30676,7 +30676,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/object/carver.rst:65
 msgid "Tool Type :kbd:`Spacebar`"
-msgstr "Tool Type :kbd:`Espace`"
+msgstr "Tool Type :kbd:`BarreEspace`"
 
 #: ../../manual/addons/object/carver.rst:52
 msgid "To change the tool."
@@ -30716,7 +30716,7 @@
 "L'outil *Line* pour les coupes polygonales. Il permet également de couper"
 " en deux un ou plusieurs objets. Cliquez sur le point de départ, "
 "déplacez-vous jusqu'au point d'arrivée souhaité, puis appuyez sur "
-":kbd:`Espace` pour confirmer la coupe."
+":kbd:`BarreEspace` pour confirmer la coupe."
 
 #: ../../manual/addons/object/carver.rst:60
 msgid "Holding :kbd:`Ctrl` allows to move incrementally."
@@ -31136,7 +31136,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/object/greasepencil_tools.rst:33
 msgid ":kbd:`Spacebar`/ :kbd:`Return` to confirm."
-msgstr ":kbd:`Spacebar`/ :kbd:`Return` pour confirmer."
+msgstr ":kbd:`BarreEspace`/ :kbd:`Return` pour confirmer."
 
 #: ../../manual/addons/object/greasepencil_tools.rst:34
 msgid ""
@@ -31614,7 +31614,7 @@
 "veux faire des rendus de prévisualisation de cette scène principale, je "
 "dois régler manuellement l'échelle de prévisualisation de toutes les "
 "autres scènes -- c'est long et ennuyeux. Et pire encore, j'oubliais "
-"souvent de les remettre en pleine résolution avant le rendu final !"
+"souvent de les remettre en pleine résolution avant le rendu final!"
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:14
 msgid ""
@@ -31624,7 +31624,7 @@
 msgstr ""
 "Ainsi, avec cet add-on, il me suffit de régler l'échelle de "
 "prévisualisation dans la scène principale, d'activer ou de désactiver "
-":term:`Anti-Aliasing`, et de cliquer sur *Copy Render Settings* !"
+":term:`Anti-Aliasing`, et de cliquer sur *Copy Render Settings*!"
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:22
 msgid "Click Render then Copy Render Settings to enable the script."
@@ -31697,7 +31697,7 @@
 msgstr ""
 "Copier le réglage de l'échelle de rendu (sous les contrôles de "
 "résolution, dans le panneau *Dimensions*). Très utile pour faire des "
-"rendus de prévisualisation !"
+"rendus de prévisualisation!"
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:51
 msgid "Set Resolution/Clear Resolution"
@@ -31808,7 +31808,7 @@
 "Ces boutons de commutation représentent toutes les scènes du fichier "
 "blend (éventuellement filtrées par l'expression régulière *Filter "
 "Scene*), sauf la scène actuelle. Seules les scènes activées recevront les"
-" paramètres copiés !"
+" paramètres copiés!"
 
 #: ../../manual/addons/render/copy_settings.rst:86
 msgid ""
@@ -39380,7 +39380,7 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/editing.rst:367
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/editing.rst:383
 #: ../../manual/modeling/meshes/uv/editing.rst:399
-#: ../../manual/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.rst:50
+#: ../../manual/modeling/meshes/uv/unwrapping/seams.rst:51
 msgid "UV Editor"
 msgstr "Éditeur UV"
 
@@ -42222,9 +42222,7 @@
 
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:53
 msgid "The **USER** path will use ``$XDG_CONFIG_HOME`` if it is set:"
-msgstr ""
-"Le chemin d’accès **USER** utilisera ``$XDG_CONFIG_HOME`` s’il est défini"
-" :"
+msgstr "Le chemin d’accès **USER** utilisera ``$XDG_CONFIG_HOME`` s’il est défini:"
 
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:59
@@ -42271,7 +42269,7 @@
 msgid ""
 "This is the path layout which is used within the directories described "
 "above."
-msgstr "Ceci est l’agencement des chemins d’accès aux dossiers décrits ci-dessus."
+msgstr "C'est l’agencement des chemins d’accès aux dossiers décrits ci-dessus."
 
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:99
 msgid ""
@@ -42542,6 +42540,43 @@
 msgid "The ``/tmp/`` directory."
 msgstr "Le dossier  ``/tmp/``."
 
+#: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:205
+msgid "Overriding Default Directories"
+msgstr "Remplacement des répertoires par défaut"
+
+#: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:207
+msgid ""
+"It's possible to override the default **USER** and **SYSTEM** directories"
+" using environment variables."
+msgstr ""
+"Il est possible de remplacer les répertoires **USER** et **SYSTEM** par "
+"défaut à l'aide de variables d'environnement."
+
+#: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:209
+msgid ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list