[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8198] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 03/10/2022, time: 10:40

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Mon Oct 3 11:41:01 CEST 2022


Revision: 8198
          https://developer.blender.org/rBMT8198
Author:   hoangduytran
Date:     2022-10-03 11:41:00 +0200 (Mon, 03 Oct 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 03/10/2022, time: 10:40

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-02 16:05:00 UTC (rev 8197)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-03 09:41:00 UTC (rev 8198)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-02 16:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-03 10:33+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -88555,7 +88555,7 @@
 #: ../../grease_pencil/modes/sculpting/tool_settings/brush.rst:12
 #, fuzzy
 msgid "This option controls the radius of the brush, measured in pixels. :kbd:`F` allows you to change the brush size interactively by dragging the mouse and then :kbd:`LMB` (the texture of the brush should be visible inside the circle). Typing a number then enter while using :kbd:`F` allows you to enter the size numerically. Brush size can be affected by enabling the pressure sensitivity icon, if you are using a :ref:`Graphics Tablet <hardware-tablet>`."
-msgstr "Tùy chọn này điều khiển bán kính của đầu bút, được đo bằng điểm ảnh. :kbd:`F` cho phép bạn thay đổi kích thước đầu bút tương tác bằng cách kéo rê rê rê rê rê rê chuột và sau đó :kbd:`NCT (LMB)` (chất liệu của đầu bút sẽ hiển thị bên trong vòng tròn). Nhập một số rồi nhập trong khi sử dụng :kbd:`F`ho phép bạn nhập kích thước bằng số. Kích thước đầu bút có thể bị ảnh hưởng khi bật biểu tượng độ nhạy áp lực, nếu bạn đang sử dụng :ref:`Graphics Tablet<hardware-tablet> `."
+msgstr "Tùy chọn này điều khiển bán kính của đầu bút, được đo bằng điểm ảnh. :kbd:`F` cho phép bạn thay đổi kích thước đầu bút tương tác bằng cách kéo rê rê rê rê rê rê rê rê rê rê rê chuột và sau đó :kbd:`NCT (LMB)` (chất liệu của đầu bút sẽ hiển thị bên trong vòng tròn). Nhập một số rồi nhập trong khi sử dụng :kbd:`F`ho phép bạn nhập kích thước bằng số. Kích thước đầu bút có thể bị ảnh hưởng khi bật biểu tượng độ nhạy áp lực, nếu bạn đang sử dụng :ref:`Graphics Tablet<hardware-tablet> `."
 
 #: ../../grease_pencil/modes/sculpting/tool_settings/brush.rst:20
 #, fuzzy
@@ -88862,7 +88862,7 @@
 #: ../../sculpt_paint/weight_paint/tool_settings/brush_settings.rst:24
 #, fuzzy
 msgid "This option controls the radius of the brush, measured in pixels. :kbd:`F` allows you to change the brush size interactively by dragging the mouse and then :kbd:`LMB` (the texture of the brush should be visible inside the circle). Typing a number then enter while using :kbd:`F` allows you to enter the size numerically."
-msgstr "Tùy chọn này điều khiển bán kính của đầu bút, được đo bằng điểm ảnh. :kbd:`F` cho phép bạn thay đổi kích thước đầu bút tương tác bằng cách kéo rê rê rê rê rê rê chuột và sau đó :kbd:`NCT (LMB)` (chất liệu của đầu bút sẽ hiển thị bên trong vòng tròn). Nhập một số rồi nhập trong khi sử dụng :kbd:`F`ho phép bạn nhập kích thước bằng số."
+msgstr "Tùy chọn này điều khiển bán kính của đầu bút, được đo bằng điểm ảnh. :kbd:`F` cho phép bạn thay đổi kích thước đầu bút tương tác bằng cách kéo rê rê rê rê rê rê rê rê rê rê rê chuột và sau đó :kbd:`NCT (LMB)` (chất liệu của đầu bút sẽ hiển thị bên trong vòng tròn). Nhập một số rồi nhập trong khi sử dụng :kbd:`F`ho phép bạn nhập kích thước bằng số."
 
 #: ../../grease_pencil/modes/vertex_paint/tool_settings/brush.rst:21
 #: ../../grease_pencil/modes/vertex_paint/tool_settings/brush.rst:28
@@ -115813,12 +115813,12 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:30
 msgid ":menuselection:`Properties --> Object Data --> Remesh`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Tính Chất (Properties) --> Dữ Liệu Vật Thể (Object Data) --> Làm Lại Khung Lưới (Remesh)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:32
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tool_settings/remesh.rst:13
 msgid "Remeshing is a technique that automatically rebuilds the geometry with a more uniform topology. Remeshing can either add or remove the amount of topology depending on a defined resolution. This technique is especially useful for :doc:`sculpting </sculpt_paint/sculpting/index>`, to generate better topology after blocking out the initial shape."
-msgstr ""
+msgstr ":abbr:`Kiến Tạo Lại Khung Lưới (Remeshing)` là một kỹ thuật tự động xây dựng lại hình học với một cấu trúc liên kết đồng nhất hơn. :abbr:`Kiến Tạo Lại Khung Lưới (Remeshing)` có thể cho thêm hoặc bớt số lượng cấu trúc liên kết tùy thuộc vào độ phân giải đã xác định. Kỹ thuật này đặc biệt hữu ích cho :doc:`điêu khắc (sculpting) </sculpt_paint/sculpting/index>`, để tạo cấu trúc liên kết tốt hơn sau khi đã phác thảo ra hình dạng ban đầu."
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:37
 msgid "Limitations:"
@@ -115827,39 +115827,39 @@
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:39
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tool_settings/remesh.rst:74
 msgid "Remeshing only works on the original mesh data and ignores generated geometry from modifiers, shape keys, rigging, etc."
-msgstr ""
+msgstr ":abbr:`Kiến Tạo Lại Khung Lưới (Remeshing)` chỉ hoạt động trên dữ liệu khung lưới ban đầu và bỏ qua hình học được sinh tạo từ các bộ điều chỉnh, hình mẫu, giàn điều khiển, v.v."
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:41
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tool_settings/remesh.rst:76
 msgid "Remeshing will not work with the :doc:`/modeling/modifiers/generate/multiresolution`."
-msgstr ""
+msgstr ":abbr:`Kiến Tạo Lại Khung Lưới (Remeshing)` sẽ không hoạt động với :doc:`/modeling/modifiers/generate/multiresolution`."
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:45
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tool_settings/remesh.rst:68
 msgid ":doc:`Remesh modifier </modeling/modifiers/generate/remesh>`"
-msgstr ""
+msgstr ":doc:`Bộ điều chỉnh kiến tạo lại khung lưới (Remesh modifier) </modeling/modifiers/generate/remesh>`"
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:51
 msgid "The Voxel Remesher uses OpenVDB to generate a new manifold mesh from the current geometry. It produces a mesh with perfectly even distributed topology and it does not have any performance penalty once the new mesh is calculated. This makes the voxel remesher great for sculpting as it is possible to sculpt at a much higher level of detail than using other features like dyntopo which often adds more performance overhead."
-msgstr ""
+msgstr ":abbr:`Trình Kiến Tạo Lại Thể Tích Tử (Voxel Remesher)` sử dụng OpenVDB để tạo một khung lưới đa tạp mới từ hình học hiện tại. Nó tạo ra một khung lưới với cấu trúc liên kết phân tán hoàn toàn đồng đều và nó không có bất kỳ ảnh hưởng gì đến hiệu suất hoạt động một khi khung lưới mới đã được tính toán. Chức năng này làm cho trình kiến tạo lại thể tích tử là một công cụ tuyệt vời để điêu khắc vì nó có thể điêu khắc ở mức độ chi tiết cao hơn nhiều so với việc sử dụng các tính năng khác như :abbr:`cấu trúc động (dyntopo)`, cái thường làm giảm hiệu suất hoạt động."
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:59
 msgid "The resolution or the amount of detail the remeshed mesh will have. The value is used to define the size, in object space, of the :term:`Voxel`. These voxels are assembled around the mesh and are used to determine the new geometry. For example a value of 0.5 m will create topological patches that are about 0.5 m (assuming *Preserve Volume* is enabled). Lower values preserve finer details but will result in a mesh with a much more dense topology."
-msgstr ""
+msgstr "Độ phân giải hoặc số lượng chi tiết mà khung lưới được kiến tạo lại sẽ có. Giá trị được sử dụng để xác định kích thước, trong không gian đối tượng, của :term:`Voxel` (*Thể Tích Tử*). Những thể tích tử này được lắp ráp xung quanh khung lưới và được sử dụng để xác định hình học mới. Ví dụ, giá trị 0.5 m sẽ tạo ra các bản chắp vá hình học tôpô có kích thước khoảng 0.5 m (đấy là giả sử rằng bạn đã bật \":abbr:`Bảo Tồn Thể Tích (Preserve Volume)`\". Các giá trị thấp hơn sẽ bảo toàn các chi tiết tốt hơn, song sẽ dẫn đến một khung lưới có cấu trúc liên kết dày đặc hơn nhiều."
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:67
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tool_settings/remesh.rst:43
 msgid "Reduces the final face count by simplifying geometry where detail is not needed. This introduce triangulation to faces that do not need as much detail. Note, an *Adaptivity* value greater than zero disables *Fix Poles*."
-msgstr ""
+msgstr "Giảm số bề mặt cuối cùng bằng cách đơn giản hóa hình học khi không cần chi tiết. Chức năng này tam giác hóa các bề mặt không cần nhiều chi tiết. Lưu ý, giá trị \":abbr:`Thích Ứng (Adaptivity)`\" lớn hơn 0 sẽ vô hiệu hóa \":abbr:`Sửa Điểm Hội Tụ (Fix Poles)`\"."
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:72
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tool_settings/remesh.rst:48
 msgid "Fix Poles"
-msgstr "Sửa các Điểm Hội Tụ (Fix Poles)"
+msgstr "Sửa Điểm Hội Tụ (Fix Poles)"
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:72
 msgid "Tries to produce less :term:`Poles <Pole>` at the cost of some performance to produce a better topological flow."
-msgstr ""
+msgstr "Cố gắng tạo ra ít hơn :term:`Các Điểm Hội Tụ (Poles) <Pole>` song sẽ giảm hiệu suất hoạt động để tạo ra một bố trí hình học tôpô lưu loát hơn."
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:84
 #: ../../physics/particles/mode.rst:246
@@ -115871,45 +115871,45 @@
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:76
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tool_settings/remesh.rst:52
 msgid "Tells the algorithm to try to preserve the original volume of the mesh. Enabling this could make the operator slower depending on the complexity of the mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu thuật toán cố gắng bảo toàn khối lượng ban đầu của khung lưới. Kích hoạt chức năng này có thể làm cho thao tác vận hành chậm hơn, tùy vào mức độ phức tạp của khung lưới."
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:78
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tool_settings/remesh.rst:54
 msgid "Paint Mask"
-msgstr "Sơn Vẽ Vùng Chắn Lọc (Paint Mask)"
+msgstr "Màn Chắn Sơn (Paint Mask)"
 
 #: ../../modeling/meshes/retopology.rst:79
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tool_settings/remesh.rst:55
 msgid "Reprojects the :ref:`paint mask <sculpt-mask-menu>` onto the new mesh."
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list