[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7619] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - translation after r9101

Jozef Matta noreply at blender.org
Mon Mar 14 10:34:44 CET 2022


Revision: 7619
          https://developer.blender.org/rBMT7619
Author:   pegas923
Date:     2022-03-14 10:34:43 +0100 (Mon, 14 Mar 2022)
Log Message:
-----------
sk - translation after r9101

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT9101

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-14 08:11:06 UTC (rev 7618)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-14 09:34:43 UTC (rev 7619)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 3.2 Manual 3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-10 07:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 08:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-14 07:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-14 08:05+0100\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: jm\n"
 "Language: sk\n"
@@ -236,8 +236,8 @@
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:121
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:164
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:181
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:206
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:220
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:207
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:221
 #: ../../manual/files/media/image_formats.rst:256
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/parts.rst:133
 #: ../../manual/interface/controls/templates/data_block.rst:56
@@ -4649,8 +4649,8 @@
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:0
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:161
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:178
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:203
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:217
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:204
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:218
 #: ../../manual/files/blend/open_save.rst:27
 #: ../../manual/files/blend/open_save.rst:67
 #: ../../manual/files/blend/open_save.rst:83
@@ -10299,7 +10299,7 @@
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:89
 #: ../../manual/editors/uv/sidebar.rst:66
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/display/overlays.rst:36
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:201
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:202
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:4
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/introduction.rst:93
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/sidebar.rst:88
@@ -38931,8 +38931,8 @@
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:120
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:163
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:180
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:205
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:219
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:206
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:220
 msgid "Video Sequencer"
 msgstr "Radič videosekvencií"
 
@@ -89588,7 +89588,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:87
 msgid "Built-in Function Modifier"
-msgstr "Zabudovaný modifikátor funkcií"
+msgstr "Modifikátor Zabudované funkcie"
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:89
 msgid ""
@@ -89719,7 +89719,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:171
 msgid "Cycles Modifier"
-msgstr "Modifikátor cyklov"
+msgstr "Modifikátor Cykly"
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:173
 msgid ""
@@ -92042,7 +92042,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/image/sidebar.rst:22
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/display/overlays.rst:30
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:215
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:216
 #: ../../manual/render/output/properties/metadata.rst:4
 msgid "Metadata"
 msgstr "Meta údaje"
@@ -104579,23 +104579,26 @@
 "Metóda na prekresľovania záberu. Pozri možnosti :ref:`view3d-viewport-"
 "shading` 3D záberu."
 
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:198
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:199
 msgid "Override Scene Settings"
 msgstr "Prepísať nastavenie scény"
 
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:196
 msgid ""
-"Use the Workbench render settings from the sequencer scene, instead of each "
-"individual scene used in the strip."
+"Use the :ref:`Workbench render settings </render/workbench/index>` from the "
+"sequencer scene, *not* the Workbench render settings from the source scene. "
+"This option is only available, if *Solid* shading is activate."
 msgstr ""
-"Použije nastavenia prekresľovania Pracovného stola zo scény radiča sekvencií "
-"namiesto každej jednotlivej scény použitej v páse."
+"Použite :ref:`nastavenia prekresľovania Pracovného stola </render/workbench/"
+"index>` zo scény radiča sekvencií, *nie* nastavenia prekresľovania "
+"Pracovného stola zo zdrojovej scény. Táto možnosť je k dispozícii len vtedy, "
+"ak je aktivované *plné* tieňovanie."
 
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:207
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:208
 msgid ":menuselection:`Sidebar --> View tab --> Annotations`"
 msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> Zobraziť --> Poznámky`"
 
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:209
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:210
 msgid ""
 "Allows you to use :doc:`Annotations </interface/annotate_tool>` in the "
 "Sequencer."
@@ -104603,11 +104606,11 @@
 "Povolí používať :doc:`Poznámky </interface/annotate_tool>` v radiči "
 "sekvencií."
 
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:221
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:222
 msgid ":menuselection:`Sidebar --> Metadata tab`"
 msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> Meta údaje`"
 
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:223
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:224
 msgid ""
 "Lists information that has been encoded in the currently displayed movie or "
 "image strip; note that this is the strip under the playhead, *not* the "
@@ -104629,7 +104632,7 @@
 "metadata>`. Niektoré iné grafické programy tiež ukladajú určité meta údaje, "
 "avšak čítať sa dá len text uložený v poli záhlavia \"Komentáre\""
 
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:232
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:233
 msgid ""
 "Some of this metadata can also be made visible in the Preview with the :ref:"
 "`Metadata <bpy.types.SequencerPreviewOverlay.show_metadata>` overlay."
@@ -104637,7 +104640,7 @@
 "Niektoré z týchto meta údajov je možné zviditeľniť aj v náhľade prekrytím :"
 "ref:`meta údajov <bpy.types.SequencerPreviewOverlay.show_metadata>`."
 
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:237
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:238
 msgid ""
 "To edit a files metadata you can use an external program such as exiftool. "
 "For example, the command to change the \"Comments\" field is::"
@@ -104645,7 +104648,7 @@
 "Na úpravu súborov meta údajov môžete použiť externý program, napríklad "
 "exiftool. Napríklad príkaz na zmenu poľa \"Komentáre\" je::"
 
-#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:244
+#: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:245
 msgid ""
 "The metadata will only be displayed for the image/ movie strip and not from "
 "strips processed by any effect strip. For example, adding an effect strip "
@@ -137565,19 +137568,19 @@
 
 #: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:78
 msgid "Link..."
-msgstr "Odkaz..."
+msgstr "Prepojiť..."
 
 #: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:76
 msgid ""
 "Links data from an external blend-file (library) to the current scene. The "
-"edition of that data is only possible in the external library. *Link* and "
+"editing of that data is only possible in the external library. *Link* and "
 "*Append* are used to load in only selected parts from another file. See :doc:"
 "`Linked Libraries </files/linked_libraries/index>`."
 msgstr ""
-"Prepojí údaje z externého blend súboru (knižnice) s aktuálnou scénou. "
-"Vydanie týchto údajov je možné iba v externej knižnici. *Odkaz* a "
-"*Pripojenie* sa používajú na načítanie iba vybraných častí z iného súboru. "
-"Pozri :doc:`Prepojené knižnice </files/linked_libraries/index>`."
+"Prepojí údaje z externého blend súboru (knižnice) s aktuálnou scénou. Úprava "
+"týchto údajov je možná len v externej knižnici. Funkcie *Prepojiť* a "
+"*Pripojiť* sa používajú na načítanie iba vybraných častí z iného súboru. "
+"Pozrite si časť :doc:`Prepojené knižnice </files/linked_libraries/index>`."
 
 #: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:81
 msgid "Append..."
@@ -248046,3 +248049,10 @@
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/toolbar/introduction.rst:12
 msgid "Create a cut along the strip."
 msgstr "Vytvorí rez pozdĺž pásu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the Workbench render settings from the sequencer scene, instead of "
+#~ "each individual scene used in the strip."
+#~ msgstr ""
+#~ "Použije nastavenia prekresľovania Pracovného stola zo scény radiča "
+#~ "sekvencií namiesto každej jednotlivej scény použitej v páse."



More information about the Bf-docboard-svn mailing list