[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7618] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Translation of the documentation to Ukrainian.

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Mon Mar 14 09:11:07 CET 2022


Revision: 7618
          https://developer.blender.org/rBMT7618
Author:   urko
Date:     2022-03-14 09:11:06 +0100 (Mon, 14 Mar 2022)
Log Message:
-----------
Translation of the documentation to Ukrainian.

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-13 23:44:35 UTC (rev 7617)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-14 08:11:06 UTC (rev 7618)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-12 20:11-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-14 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -8741,11 +8741,10 @@
 "guessed from a zoomed in view. All fillets are exactly to a dimension "
 "and exactly in the right place."
 msgstr ""
-"The draught angles on this half-casting are exactly 5 degrees, the "
-"length of sides between the radii are exactly to a dimension. All "
-"intersect points of faces have been placed accurately using PDT, not "
-"guessed from a zoomed in view. All fillets are exactly to a dimension "
-"and exactly in the right place."
+"Тягові кути на цьому половинному виливку є точно 5 градусів, довжина "
+"сторін між радіусами є точно за розмірністю. Усі точки перетину граней "
+"були розміщені точно за допомогою PDT, а не вгадані з призумованого "
+"огляду. Усі багети є точно за розмірністю та точно в належному місці."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:24
 msgid ""
@@ -8756,32 +8755,33 @@
 "(constrained only by the storage of coordinates in Blender). You can "
 "also see the Pivot Point of this model, stored in its Custom Property."
 msgstr ""
-"Most of the accuracy of this model would be either impossible, or so "
-"very complicated, to achieve with Blender on its own. With PDT and "
-"Offset Edges, it was quick and easy to achieve this kind of topology, "
-"suitable for mechanical models, at a very high level of precision "
-"(constrained only by the storage of coordinates in Blender). You can "
-"also see the Pivot Point of this model, stored in its Custom Property."
+"Більшість точності цієї моделі була б неможливою або настільки дуже "
+"складною, що досягти її із самим Blender. За допомогою PDT і Offset "
+"Edges було швидко та легко досягти цього виду топології, підхожого для "
+"механічних моделей, на дуже високому рівні точності (примушеному лише за "
+"допомогою сховища координат у Blender). Ви можете також бачити точку "
+"опертя Pivot Point цієї моделі, збережену в її кастомній властивості "
+"Custom Property."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:32
 msgid "Example 1 Construct a Casting:"
-msgstr "Example 1 Construct a Casting:"
+msgstr "Приклад 1 конструювання виливка:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:34
 msgid "**Stage 1:**"
-msgstr "**Stage 1:**"
+msgstr "**Етап 1:**"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:36
 msgid "This example has been executed from the PDT Command Line section."
-msgstr "This example has been executed from the PDT Command Line section."
+msgstr "Цей приклад виконано із секції командного рядка PDT Command Line."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:38
 msgid "Set Move Mode to ``Selected Entities.``"
-msgstr "Set Move Mode to ``Selected Entities.``"
+msgstr "Задання режиму переміщення як ``Selected Entities.``"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:39
 msgid "Place Vertex at 0,0,0 – Command **na,,**"
-msgstr "Place Vertex at 0,0,0 – Command **na,,**"
+msgstr "Поміщення вершини на 0,0,0 – Команда **na,,**"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:40
 msgid ""
@@ -8788,32 +8788,34 @@
 "Extrude 20 at 0 degrees – Command **ei20**, Working Plane set to "
 "``Front(X-Z)``"
 msgstr ""
-"Extrude 20 at 0 degrees – Command **ei20**, Working Plane set to "
-"``Front(X-Z)``"
+"Видавлення на 20 під 0 градусів – Команда **ei20**, Робоча Площина "
+"установлюється як ``Front(X-Z)``"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:41
 msgid "Place Cursor at fillet radius centre. – Command **ci22.5,90**"
-msgstr "Place Cursor at fillet radius centre. – Command **ci22.5,90**"
+msgstr "Поміщення Курсора на центр радіуса багета. – Команда **ci22.5,90**"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:42
 msgid "Spin 85 Degrees – Blender Spin -85 degrees"
-msgstr "Spin 85 Degrees – Blender Spin -85 degrees"
+msgstr "Обкрут на 85 градусів – Spin у Blender -85 градусів"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:43
 msgid "Extrude 50 at 85 degrees – Command **ei50,85**"
-msgstr "Extrude 50 at 85 degrees – Command **ei50,85**"
+msgstr "Видавлення на 50 під 85 градусів – Команда **ei50,85**"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:53
 msgid "**Stage 2:**"
-msgstr "**Stage 2:**"
+msgstr "**Етап 2:**"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:55
 msgid "Duplicate first Vertex 150 in X 100 in Z – Command **dd150,,100**"
-msgstr "Duplicate first Vertex 150 in X 100 in Z – Command **dd150,,100**"
+msgstr ""
+"Дублювання першої Вершини на 150 по X і на 100 по Z – Команда "
+"**dd150,,100**"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:56
 msgid "Extrude 100 at 180 degrees – Command **ei100,180**"
-msgstr "Extrude 100 at 180 degrees – Command **ei100,180**"
+msgstr "Видавлення на 100 під 180 градусів – Команда **ei100,180**"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:57
 msgid ""
@@ -8820,7 +8822,7 @@
 "Intersect Corner – ``Operation`` = ``Move``, All/Active Selected, click "
 "``Intersect``"
 msgstr ""
-"Intersect Corner – ``Operation`` = ``Move``, All/Active Selected, click "
+"Перетин Кутків – ``Operation`` = ``Move``, All/Active Selected, клацання "
 "``Intersect``"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:58
@@ -8828,42 +8830,45 @@
 "Extrude 100 in Y – Command – **ei100,90** Working Plane set to ``Top(X-"
 "Y)``"
 msgstr ""
-"Extrude 100 in Y – Command – **ei100,90** Working Plane set to ``Top(X-"
-"Y)``"
+"Видавлення на 100 по Y – Команда – **ei100,90** Робоча Площина задана як "
+"``Top(X-Y)``"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:59
 msgid "Bevel Corner – Blender Command Bevel, 25mm"
-msgstr "Bevel Corner – Blender Command Bevel, 25mm"
+msgstr "Скіс Кутка – Команда Bevel у Blender, 25mm"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:60
 msgid "Offset Edges 2.5 – Offset Edges Extrude Command."
-msgstr "Offset Edges 2.5 – Offset Edges Extrude Command."
+msgstr "Зсув Ребер на 2.5 – Команда Offset Edges Extrude."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:70
 msgid "**Stage 3:**"
-msgstr "**Stage 3:**"
+msgstr "**Етап 3:**"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:72
 msgid "Spin in Top View – Blender Spin Command, 62.5 degrees"
-msgstr "Spin in Top View – Blender Spin Command, 62.5 degrees"
+msgstr ""
+"Обкрут в огляді зверху Top View – Команда Spin у Blender, 62.5 градусів"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:73
 msgid "Extrude 47.5 at 27.5 degrees – Command **ei47.5,27.5**"
-msgstr "Extrude 47.5 at 27.5 degrees – Command **ei47.5,27.5**"
+msgstr "Видавлення на 47.5 під 27.5 градусів – Команда **ei47.5,27.5**"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:74
 msgid "Spin in Top View – Blender Spin Command, 27.5 degrees"
-msgstr "Spin in Top View – Blender Spin Command, 27.5 degrees"
+msgstr ""
+"Обкрут в огляді зверху Top View – Команда Spin у Blender, 27.5 градусів"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:75
 msgid "Extrude 30 at 0 degrees – Command **ei30**,"
-msgstr "Extrude 30 at 0 degrees – Command **ei30**,"
+msgstr "Видавлення на 30 під 0 градусів – Команда **ei30**,"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:76
 msgid ""
 "Complete highlighted faces using standard Blender techniques to get this:"
 msgstr ""
-"Complete highlighted faces using standard Blender techniques to get this:"
+"Завершені підсвічені грані за допомогою стандартних технік Blender для "
+"отримання цього:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:86
 msgid ""
@@ -8870,8 +8875,8 @@
 "Then simply extrude the two front face corners level with the cursor in "
 "X and then selected vertices to make the faces with F key."
 msgstr ""
-"Then simply extrude the two front face corners level with the cursor in "
-"X and then selected vertices to make the faces with F key."
+"Потім просто видавлення кутків двох передніх граней на рівні з курсором "
+"X, а потім вибраних вершин, щоб зробити грані, клавішею F."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:89
 msgid ""
@@ -8879,9 +8884,9 @@
 "All the command line inputs could be replaced by using the ``Operation`` "
 "options and ``Command`` buttons instead."
 msgstr ""
-"This model is accurate to dimensions, draught angles and corner radii. "
-"All the command line inputs could be replaced by using the ``Operation`` "
-"options and ``Command`` buttons instead."
+"Ця модель точна за розмірностями, тяговими кутами та радіусами кутків. "
+"Усі уводи командного рядка можуть бути замінені використанням опцій "
+"``Operation`` та кнопками ``Command``."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:93
 msgid ""
@@ -8888,8 +8893,8 @@
 "Optionally, to improve topology, one could rationalise the top faces to "
 "this:"
 msgstr ""
-"Optionally, to improve topology, one could rationalise the top faces to "
-"this:"
+"Факультативно, для поліпшення топології, вона може бути раціоналізована "
+"для верхніх граней для цього:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:103
 msgid ""
@@ -8896,12 +8901,12 @@
 "It would depend on what we wanted to do ultimately with the top faces, "
 "like maybe cut holes in them."
 msgstr ""
-"It would depend on what we wanted to do ultimately with the top faces, "
-"like maybe cut holes in them."
+"Це б залежало від того, що ми хотіли зробити зрештою з верхніми гранями, "
+"наприклад, можливо вирізати отвори в них."
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list