[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7583] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - correction of minor grammatical errors

Jozef Matta noreply at blender.org
Tue Mar 8 13:20:26 CET 2022


Revision: 7583
          https://developer.blender.org/rBMT7583
Author:   pegas923
Date:     2022-03-08 13:20:25 +0100 (Tue, 08 Mar 2022)
Log Message:
-----------
sk - correction of minor grammatical errors

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-08 07:47:18 UTC (rev 7582)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-08 12:20:25 UTC (rev 7583)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.2 Manual 3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-04 07:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 08:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-08 08:59+0100\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: jm\n"
 "Language: sk\n"
@@ -7175,7 +7175,7 @@
 "again giving this:"
 msgstr ""
 "Prepnite výber (CTRL+I), vyberte štyri vrcholy naprieč spojmi a znovu "
-"vytvorte Plôška, čím získate toto:"
+"vytvorte Plôšku, čím získate toto:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/book_scanner.rst:199
 msgid "Duplicate entire geometry -0.02 in X:"
@@ -9699,7 +9699,7 @@
 msgstr ""
 "Táto časť PDT sa používa na generovanie trigonometrických vĺn vo vybranom "
 "objekte. Aby bolo možné aktivovať tlačidlo ``Generovať``, musí sa najprv "
-"vybrať objekt pomocou políčkom ``Výber objektu``."
+"vybrať objekt použitím políčka ``Výber objektu``."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:20
 msgid "There are then a number of parameters that need to be set:"
@@ -12272,7 +12272,7 @@
 "Arc, Arrow, Cogwheel, Cycloid, Flower, Helix, Noise, N-sided, Profile, "
 "Rectangle, Splat and Star types."
 msgstr ""
-"Typy oblúk, šípka, ozubené koleso, cykloid, kvet, špirála, šum, N-uholník, "
+"Typy oblúk, šípka, ozubené koleso, cykloid, kvet, špirála, šum, n-uholník, "
 "profil, obdĺžnik, škvrna a hviezda."
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/extra_objects.rst:33
@@ -19966,11 +19966,11 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:62
 msgid "Parent Blocks to Bounding Boxes"
-msgstr "Nadradené bloky do políčka ohraničenia"
+msgstr "Nadradené bloky do poľa ohraničenia"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:63
 msgid "Draw a bounding box around blocks."
-msgstr "Nakreslí okolo blokov políčko ohraničenia."
+msgstr "Nakreslí okolo blokov pole ohraničenia."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:82
 msgid "Merged Objects"
@@ -29426,11 +29426,10 @@
 msgstr ""
 "Nástroj *Mozaikovanie* umožňuje užívateľovi kopírovať vybraný objekt "
 "(Komponent) na plôšky aktívneho objektu (Základ), pričom prispôsobí jeho "
-"políčko ohraničenia tvaru štvorice plôšok. Ako vstupné objekty je možné "
-"použiť objekty *Povrchová sieť*, *Krivka*, *Povrch*, *Text* a objekty a "
-"*Meta*. Pri použití funkcie Mozaikovať musia byť vybrané dva objekty. Po "
-"stlačení tlačidla *Mozaikovať* sa v parametroch nástroja zobrazia ďalšie "
-"možnosti."
+"pole ohraničenia tvaru štvorice plôšok. Ako vstupné objekty je možné použiť "
+"objekty *Povrchová sieť*, *Krivka*, *Povrch*, *Text* a objekty a *Meta*. Pri "
+"použití funkcie Mozaikovať musia byť vybrané dva objekty. Po stlačení "
+"tlačidla *Mozaikovať* sa v parametroch nástroja zobrazia ďalšie možnosti."
 
 #: ../../manual/addons/mesh/tissue.rst:49
 msgid ""
@@ -37191,8 +37190,8 @@
 "allow moving the rig. It is also required by all other options besides "
 "*Deform Bone*."
 msgstr ""
-"Ak je povolené, vytvorí sa ďalšia rodičovská ovládacia kosť s políčkom "
-"miniaplikácie, ktorá umožňuje pohybovať vyýbavou. Vyžadujú ju aj všetky "
+"Ak je povolené, vytvorí sa ďalšia rodičovská ovládacia kosť s poľom "
+"miniaplikácie, ktorá umožňuje pohybovať výbavou. Vyžadujú ju aj všetky "
 "ostatné možnosti okrem možnosti *Deformačná kosť*."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/basic.rst:45
@@ -38356,7 +38355,7 @@
 msgstr ""
 "Určuje, či má súprava vygenerovať mechanizmus na vytvorenie ostrého rohu na "
 "príslušnom pripojenom konci v závislosti od uhla vytvoreného susednými "
-"kontrolnými miestami. Keď sa riadiaci uhol stane ostrejším ako zadaná "
+"riadiacimi miestami. Keď sa riadiaci uhol stane ostrejším ako zadaná "
 "hodnota, zmiernenie sa začne znižovať z 1 na 0."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/skin.rst:98
@@ -39464,7 +39463,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:45
 msgid ":ref:`UV Bounding Box <uv-bounding-box>`"
-msgstr ":ref:`Políčko ohraničenia UV <uv-bounding-box>`"
+msgstr ":ref:`Pole ohraničenia UV <uv-bounding-box>`"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:46
 msgid ":ref:`UV Inspection <uv-inspection>`"
@@ -41279,11 +41278,11 @@
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:814
 msgid "UV Bounding Box"
-msgstr "UV políčko ohraničenia"
+msgstr "UV pole ohraničenia"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:819
 msgid ":menuselection:`UVs --> UV Bounding Box`"
-msgstr ":menuselection:`UV --> UV políčko ohraničenia`"
+msgstr ":menuselection:`UV --> UV pole ohraničenia`"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:820
 msgid ""
@@ -41290,14 +41289,13 @@
 ":menuselection:`Sidebar --> Magic UV --> Editor Enhancement --> UV Bounding "
 "Box`"
 msgstr ""
-":menuselection:`Bočný panel --> Magic UV --> Editor vylepšenia --> UV "
-"políčko ohraničenia`"
+":menuselection:`Bočný panel --> Magic UV --> Editor vylepšenia --> UV pole "
+"ohraničenia`"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:822
 msgid "Transform UV with Bounding Box like a Photoshop/GIMP's Bounding Box."
 msgstr ""
-"Transformuje UV políčkom ohraničenia ako políčko ohraničenia Photoshopu/"
-"GIMPu."
+"Transformuje UV poľom ohraničenia ako pole ohraničenia Photoshopu/GIMPu."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:824
 msgid "Uniform Scaling"
@@ -41316,17 +41314,17 @@
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:827
 msgid "Specifies the boundary of the bounding box."
-msgstr "Určuje okraje políčka ohraničenia."
+msgstr "Určuje okraje poľa ohraničenia."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:831
 msgid "Click check box *UV Bounding Box* to show UV Bounding Box menu."
 msgstr ""
-"Kliknutím na zaškrtávacie políčko *UV políčko ohraničenia* zobrazíte ponuku "
-"UV políčko ohraničenia."
+"Kliknutím na zaškrtávacie políčko *UV pole ohraničenia* zobrazíte ponuku UV "
+"pole ohraničenia."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:832
 msgid "Click *Show* to show the bounding box."
-msgstr "Kliknutím na tlačidlo *Zobraziť* zobrazíte políčko ohraničenia."
+msgstr "Kliknutím na tlačidlo *Zobraziť* zobrazíte pole ohraničenia."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:833
 msgid ""
@@ -41333,8 +41331,8 @@
 "Transform UV with the bounding box as you like (You can transform UV same as "
 "Photoshop/Gimp)."
 msgstr ""
-"Transformujte UV políčkom ohraničenia, ako sa vám páči (UV môžete "
-"transformovať rovnako ako vo Photoshope/Gimpe)."
+"Transformujte UV poľom ohraničenia, ako sa vám páči (UV môžete transformovať "
+"rovnako ako vo Photoshope/Gimpe)."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:834
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:871
@@ -54025,7 +54023,7 @@
 "vertices or control points, you can use :kbd:`H`:"
 msgstr ""
 "Na zobrazenie/skrytie niektorých kostí nemusíte používať vrstvy kostí. "
-"Rovnako ako pri objektoch, vrcholoch alebo kontrolných bodoch môžete použiť :"
+"Rovnako ako pri objektoch, vrcholoch alebo riadiacich bodoch môžete použiť :"
 "kbd:`H`:"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/show_hide.rst:15
@@ -54201,7 +54199,7 @@
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/selecting.rst:14
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:84
 msgid ":menuselection:`Select --> Box Select`"
-msgstr ":menuselection:`Výber --> Výber poľom`"
+msgstr ":menuselection:`Vybrať --> Vybrať poľom`"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:19
 #: ../../manual/interface/keymap/industry_compatible.rst:48
@@ -54233,7 +54231,7 @@
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/selecting.rst:28
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:96
 msgid ":menuselection:`Select --> Circle Select`"
-msgstr ":menuselection:`Výber --> Výber kruhom`"
+msgstr ":menuselection:`Vybrať --> Vybrať kruhom`"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:31
 #: ../../manual/interface/keymap/industry_compatible.rst:110
@@ -54312,7 +54310,7 @@
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/selecting.rst:42
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:108
 msgid ":menuselection:`Select --> Lasso Select`"
-msgstr ":menuselection:`Výber --> Výber lasom`"
+msgstr ":menuselection:`Vybrať --> Vybrať lasom`"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:43
 #: ../../manual/modeling/meshes/selecting/loops.rst:95
@@ -54688,7 +54686,8 @@
 "Bones belonging to multiple groups is possible with the *Selection Sets* add-"
 "on."
 msgstr ""
-"Kosti patriace do viacerých skupín je možné používať doplnkom *Výber sústav*."
+"Kosti patriace do viacerých skupín je možné používať doplnkom *Selection "
+"Sets* (Výber sústav)."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/display.rst:9
 msgid ":menuselection:`Armature --> Viewport Display`"
@@ -58488,7 +58487,7 @@
 "A \"main axis\" is chosen, either by the user, or as the longest axis of the "
 "curve's bounding box (the default)."
 msgstr ""
-"\"Hlavná os\" je zvolená buď užívateľom, alebo ako najdlhšia os políčka "
+"\"Hlavná os\" je zvolená buď užívateľom, alebo ako najdlhšia os poľa "
 "ohraničenia krivky (predvolené nastavenie)."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/tracking/clamp_to.rst:32
@@ -58498,9 +58497,9 @@
 "the object is aligned with the curve bounding box's left side, the result is "
 "0; if it is aligned with the right side, the result is 1."
 msgstr ""
-"Pozícia objektu sa porovnáva so políčkom ohraničenia krivky v smere hlavnej "
+"Pozícia objektu sa porovnáva so poľom ohraničenia krivky v smere hlavnej "
 "osi. Ak je teda napríklad X hlavnou osou a objekt je zarovnaný s ľavou "
-"stranou políčka ohraničenia krivky, výsledok je 0; ak je zarovnaný s pravou "
+"stranou poľa ohraničenia krivky, výsledok je 0; ak je zarovnaný s pravou "
 "stranou, výsledok je 1."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/tracking/clamp_to.rst:35
@@ -58529,8 +58528,8 @@
 "Tento algoritmus nevytvára presne požadovaný výsledok, pretože čas krivky sa "
 "presne nezobrazuje na polohu hlavnej osi. Napríklad objekt priamo v strede "
 "krivky bude zarazený na čas krivky 0,5 bez ohľadu na tvar krivky, pretože sa "
-"nachádza v polovici jej políčka ohraničenia. Pozícia času krivky 0,5 však "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list