[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7544] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - translation add-on PDT complet

Jozef Matta noreply at blender.org
Wed Mar 2 09:41:27 CET 2022


Revision: 7544
          https://developer.blender.org/rBMT7544
Author:   pegas923
Date:     2022-03-02 09:41:27 +0100 (Wed, 02 Mar 2022)
Log Message:
-----------
sk - translation add-on PDT complet

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-02 08:17:41 UTC (rev 7543)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-02 08:41:27 UTC (rev 7544)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.2 Manual 3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-01 07:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 09:05+0100\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: jm\n"
 "Language: sk\n"
@@ -9637,16 +9637,12 @@
 msgstr "Toto je vlastná vlastnosť uložená voči objektu."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Trigonometric"
 msgid "PDT Trigonometrical Waves"
-msgstr "Trigonometrický"
+msgstr "PDT Trigonometrické vlny"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Masking for ultimate control."
 msgid "The Menu for Trigonometrical Waves"
-msgstr "Maskovanie pre dokonalú kontrolu."
+msgstr "Ponuka pre trigonometrické vlny"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:16
 msgid ""
@@ -9654,10 +9650,13 @@
 "Object. In order to enable the ``Generate`` button, the use must first "
 "select an object using the ``Object Selector`` box."
 msgstr ""
+"Táto časť PDT sa používa na generovanie trigonometrických vĺn vo vybranom "
+"objekte. Aby bolo možné aktivovať tlačidlo ``Generovať``, musí sa najprv "
+"vybrať objekt pomocou políčkom ``Výber objektu``."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:20
 msgid "There are then a number of parameters that need to be set:"
-msgstr ""
+msgstr "Potom je potrebné nastaviť niekoľko parametrov:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:22
 msgid ""
@@ -9664,10 +9663,12 @@
 "The ``Working Plane`` - this is just a duplicate display of the main PDT "
 "``Working Plane``."
 msgstr ""
+"Pracovná rovina - je to len duplicitné zobrazenie hlavnej pracovnej roviny "
+"PDT."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:23
 msgid "The ``Wave Form`` - Sine Cosine, or Tangent."
-msgstr ""
+msgstr "``Tvar vlny`` - sínus kosínus alebo tangens."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:24
 msgid ""
@@ -9674,16 +9675,16 @@
 "The number of ``Cycles`` - each cycle is 180 degrees, NOT a full circle, so "
 "a value of 1 will result in one peak with a sine wave for example."
 msgstr ""
+"Počet cyklov - každý cyklus je 180 stupňov, NIE celý kruh, takže hodnota 1 "
+"bude mať za následok napríklad jeden vrchol so sínusoidou."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:26
 msgid "The ``Cycle Length`` - the length in blend file units of one cycle."
-msgstr ""
+msgstr "``Dĺžka cyklu`` - dĺžka jedného cyklu v jednotkách blend súboru."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:27
-#, fuzzy
-#| msgid "The Amplitude of the offset."
 msgid "The ``Amplitude`` - the height of the wave."
-msgstr "Amplitúda posuvu."
+msgstr "``Amplitúda`` - výška vlny."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:28
 msgid ""
@@ -9690,12 +9691,12 @@
 "Whether to ``Empty`` the target object, set to true this will delete all "
 "vertices in the target object."
 msgstr ""
+"Či ``vyprázdňovať`` cieľový objekt, pri nastavení na TRUE (PRAVDA) sa "
+"odstránia všetky vrcholy cieľového objektu."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:29
-#, fuzzy
-#| msgid "The upper bound for the number of iterations."
 msgid "The ``Resolution`` - the number of vertices on one cycle."
-msgstr "Horná hranica počtu opakovaní."
+msgstr "``Rozlíšenie`` - počet vrcholov v jednom cykle."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:30
 msgid ""
@@ -9703,6 +9704,9 @@
 "Tangent functions range from 0 to infinity over a 90 degree wave, so this "
 "limits the extent to which the tangent wave will extend."
 msgstr ""
+"Ak vygenerujete ``tangens`` vlnu, maximálna amplitúda vlny. Funkcie tangens "
+"sa pohybujú v rozsahu od 0 do nekonečna v 90-stupňovej vlne, takže to "
+"obmedzuje rozsah, do ktorého sa tangens vlna rozšíri."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:33
 msgid ""
@@ -9709,6 +9713,8 @@
 "The ``Start Location`` - the point at which the first vertex will appear in "
 "Global Coordinates."
 msgstr ""
+"``Počiatočná poloha`` - bod, v ktorom sa objaví prvý vrchol v globálnych "
+"súradniciach."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:34
 msgid ""
@@ -9715,35 +9721,34 @@
 "Whether ``Absolute`` values are required. In this context Absolute means "
 "greater than 0, so all peaks will be positive."
 msgstr ""
+"Či sa vyžadujú hodnoty ``Absolútne``. V tomto kontexte Absolútne znamená "
+"väčší ako 0, takže všetky vrcholy budú kladné."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:37
 msgid "Here is a \"Before\" image:"
-msgstr ""
+msgstr "Tu je obrázok \"predtým\":"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:47
 msgid "And here is an \"After\" image:"
-msgstr ""
+msgstr "A tu je obrázok \"potom\":"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:57
 msgid "Here is an example of \"Absolute\" values using a Sine Wave:"
-msgstr ""
+msgstr "Tu je príklad \"absolútnych\" hodnôt použitím sínusovej vlny:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/trig_waves.rst:67
 msgid ""
 "And finally an example of a Tangent Wave limited to a maximum value of 5:"
 msgstr ""
+"A nakoniec príklad tangenciálnej vlny obmedzenej na maximálnu hodnotu 5:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:4
-#, fuzzy
-#| msgid "View Controls"
 msgid "View Control"
-msgstr "Zobraziť ovládače"
+msgstr "Ovládanie pohľadu"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Masking for ultimate control."
 msgid "The Menu for View Control."
-msgstr "Maskovanie pre dokonalú kontrolu."
+msgstr "Ponuka pre ovládanie pohľadu."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:16
 msgid ""
@@ -9750,12 +9755,12 @@
 "This section deals with the View Control section of PDT, this menu uses its "
 "own variables."
 msgstr ""
+"Táto časť sa zaoberá sekciou Ovládanie pohľadu PDT, táto ponuka používa "
+"vlastné premenné."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Absolute"
 msgid "Rotate Absolute:"
-msgstr "Absolútne"
+msgstr "Absolútna rotácia:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:22
 msgid ""
@@ -9764,10 +9769,14 @@
 "entered as degrees, not radians. A rotation of 0,0,0 is the same as Blender "
 "``Top`` view."
 msgstr ""
+"Toto tlačidlo otočí zobrazenie použitím absolútnych hodnôt rotácie "
+"nastavených v troch vstupoch pod ním. Ide o rotácie X, Y a Z a mali by sa "
+"zadávať ako stupne, nie radiány. Rotácia 0, 0, 0 je rovnaká ako pri "
+"zobrazení Blender ``Zhora``."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:26
 msgid "Uses: ``X Rot``, ``Y Rot`` & ``Z Rot``."
-msgstr ""
+msgstr "Použitie: ``X Rot``, ``Y Rot`` a ``Z Rot``."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:28
 msgid ""
@@ -9774,6 +9783,9 @@
 "**Example 1**: Rotate view 25 in X, 17 in Y and 90 in Z, set X Rot, Y Rot & "
 "Z Rot to 25, 17 & 90 respectively, click ``Rotate Abs`` button."
 msgstr ""
+"**Príklad 1**: Otočí pohľadom o 25° v osi X, 17° v osi Y a 90° v osi Z, "
+"nastavte X Rot, Y Rot a Z Rot na 25, 17 a 90, kliknite na tlačidlo "
+"``Absolútna rotácia``."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:31
 msgid ""
@@ -9781,12 +9793,13 @@
 "axes, or Roll the view about its normal axis to your screen. All of these 5 "
 "options use the ``Angle`` input from this menu."
 msgstr ""
+"Ďalší rad ikon Obieha pohľadom okolo horizontálnej a vertikálnej osi "
+"obrazovky alebo Otáča pohľad okolo normálnej osi obrazovky. Všetkých týchto "
+"5 možností používa vstup ``Uhol`` z tejto ponuky."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Orbit Method"
 msgid "Orbit Left:"
-msgstr "Obiehať vľavo"
+msgstr "Obiehať vľavo:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:39
 msgid ""
@@ -9793,12 +9806,12 @@
 "Set Angle, click ``Orbit Left`` icon (Left Arrow), view rotates about its "
 "vertical axis."
 msgstr ""
+"Nastavte uhol, kliknite na ikonu ``Obiehať vľavo`` (◀), pohľad sa otáča "
+"okolo svojej vertikálnej osi."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Ambient Light"
 msgid "Orbit Right:"
-msgstr "Obiehať vpravo"
+msgstr "Obiehať vpravo:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:45
 msgid ""
@@ -9805,12 +9818,12 @@
 "Set Angle, click ``Orbit Right`` icon (Right Arrow), view rotates about its "
 "vertical axis."
 msgstr ""
+"Nastavte uhol, kliknite na ikonu ``Obiehať vpravo`` (▶), pohľad sa otáča "
+"okolo svojej vertikálnej osi."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Orbit"
 msgid "Orbit Up:"
-msgstr "Obiehať nahor"
+msgstr "Obiehať nahor:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:51
 msgid ""
@@ -9817,12 +9830,12 @@
 "Set Angle, click ``Orbit Up`` icon (Up Arrow), view rotates about its "
 "horizontal axis."
 msgstr ""
+"Nastavte uhol, kliknite na ikonu ``Obiehať nahor`` (▲), pohľad sa otáča "
+"okolo svojej horizontálnej osi."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Orbit View"
 msgid "Orbit Down:"
-msgstr "Obiehať nadol"
+msgstr "Obiehať nadol:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:57
 msgid ""
@@ -9829,12 +9842,12 @@
 "Set Angle, click ``Orbit Down`` icon (Down Arrow), view rotates about its "
 "horizontal axis."
 msgstr ""
+"Nastavte uhol, kliknite na ikonu ``Obiehať nadol`` (▼), pohľad sa otáča "
+"okolo svojej horizontálnej osi."
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list