[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7543] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Translation of the documentation to Ukrainian.
Kulchynskiy Yuriy
noreply at blender.org
Wed Mar 2 09:17:42 CET 2022
Revision: 7543
https://developer.blender.org/rBMT7543
Author: urko
Date: 2022-03-02 09:17:41 +0100 (Wed, 02 Mar 2022)
Log Message:
-----------
Translation of the documentation to Ukrainian.
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-03-02 03:07:15 UTC (rev 7542)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-03-02 08:17:41 UTC (rev 7543)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 15:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-01 10:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 10:17+0200\n"
"Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: \n"
@@ -37078,7 +37078,7 @@
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:465
msgid "Provides a way to change the relax method."
-msgstr "Надає спосіб зміни метод розслаблення."
+msgstr "Надає спосіб зміни методу розслаблення."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst
#: ../../manual/modeling/meshes/uv/tools/pinch.rst:4
@@ -37340,12 +37340,12 @@
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:585
msgid "Selects all the outermost UVs and aligns them to a round shape."
-msgstr "Selects all the outermost UVs and aligns them to a round shape."
+msgstr "Вибирає всі найвіддаленіші UVи та вирівнює їх по круглій формі."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:586
#: ../../manual/modeling/meshes/uv/editing.rst:326
msgid "Straighten"
-msgstr "Випрямлення -- Straighten"
+msgstr "Straighten -- Випрямлення"
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:587
msgid ""
@@ -37352,12 +37352,12 @@
"Selects the endmost UVs and aligns them to a straight line between begin "
"UV and end UV."
msgstr ""
-"Selects the endmost UVs and aligns them to a straight line between begin "
-"UV and end UV."
+"Вибирає найдальші UVи та вирівнює їх по прямій лінії між початковою UV "
+"та кінцевою UV координатами."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:588
msgid "XY-axis"
-msgstr "XY-axis"
+msgstr "XY-axis -- XY-вісь"
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:589
msgid ""
@@ -37364,12 +37364,11 @@
"Selects the endmost UVs and aligns them to a straight line along to X or "
"Y axis."
msgstr ""
-"Selects the endmost UVs and aligns them to a straight line along to X or "
-"Y axis."
+"Вибирає найдальші UVи та вирівнює їх по прямій лінії вздовж осі X або Y."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:591
msgid "Align Location"
-msgstr "Align Location"
+msgstr "Align Location -- Вирівняння Локації"
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:591
msgid ""
@@ -37376,12 +37375,13 @@
"In case of XY-axis alignment, you can change the location (Middle, Right/"
"Bottom, Left/Top) after UV alignment."
msgstr ""
-"In case of XY-axis alignment, you can change the location (Middle, Right/"
-"Bottom, Left/Top) after UV alignment."
+"У випадку вирівнення по XY-осі ви можете змінювати локацію (Middle -- "
+"Середина, Right/Bottom -- Справа/Віднизу, Left/Top -- Зліва/Зверху) "
+"після вирівнення UV."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:594
msgid "Align UVs with vertical direction."
-msgstr "Align UVs with vertical direction."
+msgstr "Вирівняння UVs у вертикальному напрямку."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:595
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:674
@@ -37408,7 +37408,7 @@
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:596
msgid "The aligned UVs will be selected after operation."
-msgstr "The aligned UVs will be selected after operation."
+msgstr "Вирівняні UVи будуть вибрані після операції."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:597
#: ../../manual/editors/preferences/navigation.rst:101
@@ -37415,7 +37415,7 @@
#: ../../manual/grease_pencil/visual_effects/flip.rst:27
#: ../../manual/render/cameras.rst
msgid "Vertical"
-msgstr "Вертикально -- Vertical"
+msgstr "Vertical -- Вертикально"
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:598
msgid ""
@@ -37422,8 +37422,8 @@
"Align UVs to vertical direction with using the influence of mesh vertex "
"location."
msgstr ""
-"Align UVs to vertical direction with using the influence of mesh vertex "
-"location."
+"Вирівняння UVт у вертикальному напрямку з використанням впливу локації "
+"вершин сіті."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:599
#: ../../manual/editors/preferences/navigation.rst:104
@@ -37430,7 +37430,7 @@
#: ../../manual/grease_pencil/visual_effects/flip.rst:23
#: ../../manual/render/cameras.rst
msgid "Horizontal"
-msgstr "Горизонтально -- Horizontal"
+msgstr "Horizontal -- Горизонтально"
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:600
msgid ""
@@ -37437,33 +37437,34 @@
"Align UVs to horizontal direction with using influence of mesh vertex "
"location."
msgstr ""
-"Align UVs to horizontal direction with using influence of mesh vertex "
-"location."
+"Вирівняння UVт у горизонтальному напрямку з використанням впливу локації "
+"вершин сіті."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:602
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:677
msgid "Mesh Influence"
-msgstr "Mesh Influence"
+msgstr "Mesh Influence -- Вплив Сіті"
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:602
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:677
msgid "Provides a way to change the influence of mesh structure."
-msgstr "Provides a way to change the influence of mesh structure."
+msgstr "Надає спосіб зміни впливу структури сіті."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:606
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:631
msgid "Click check box *Align UV* to show Align UV menu."
-msgstr "Click check box *Align UV* to show Align UV menu."
+msgstr "Клацніть на стяг *Align UV* для показу меню Align UV."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:607
msgid "Select UVs you want to align (see details below)."
-msgstr "Select UVs you want to align (see details below)."
+msgstr "Виберіть UVи, які ви хочете вирівняти (дивіться деталі нижче)."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:608
msgid ""
"Click *Circle* or *Straighten* or *XY-axis* depending on your purpose."
msgstr ""
-"Click *Circle* or *Straighten* or *XY-axis* depending on your purpose."
+"Клацніть *Circle* -- «Коло» або *Straighten* -- «Випрямлення» чи *XY-"
+"axis* -- «XY-вісь», залежно від вашої мети."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:612
#: ../../manual/compositing/types/converter/math.rst
@@ -37482,15 +37483,17 @@
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:614
msgid "Snap UV coordinates to the specified location."
-msgstr "Snap UV coordinates to the specified location."
+msgstr "Підхоплення координат UV до визначеної локації."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:619
msgid "Snap Method"
-msgstr "Snap Method"
+msgstr "Snap Method -- Метод Підхопу"
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:617
msgid "Snap UV coordinates to the location specified by *Target Point*."
-msgstr "Snap UV coordinates to the location specified by *Target Point*."
+msgstr ""
+"Підхоп координат UV до локації, визначеної цільовою точкою *Target "
+"Point*."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst
#: ../../manual/compositing/types/filter/dilate_erode.rst:33
@@ -37522,11 +37525,12 @@
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:618
msgid "Snap UV coordinates to the location specified by *Target Edge*."
-msgstr "Snap UV coordinates to the location specified by *Target Edge*."
+msgstr ""
+"Підхоп координат UV до локації, визначеної краєм цілі *Target Edge*."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:622
msgid "Snap: Point"
-msgstr "Snap: Point"
+msgstr "Snap: Point -- Підхоп: Точка"
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:627
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:648
@@ -37556,44 +37560,52 @@
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:625
msgid "All selected vertices will snap to *Target Point*."
-msgstr "All selected vertices will snap to *Target Point*."
+msgstr ""
+"Усі вибрані вершини будуть підхоплені до точки цілі *Target Point*."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:626
msgid "Center of all selected faces will snap to *Target Point*."
-msgstr "Center of all selected faces will snap to *Target Point*."
+msgstr ""
+"Центр всіх вибраних граней буде підхоплено до точки цілі *Target Point*."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst
msgid "UV Island"
-msgstr "UV Island"
+msgstr "UV Island -- Острів UV"
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:627
msgid "Center of all selected islands will snap to *Target Point*."
-msgstr "Center of all selected islands will snap to *Target Point*."
+msgstr ""
+"Центр всіх вибраних островів буде підхоплено до точки цілі *Target "
+"Point*."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:632
msgid "Select snap method *Point*."
-msgstr "Select snap method *Point*."
+msgstr "Виберіть метод підхопу *Point*."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:633
msgid "Set *Target Point* where UV coordinate will snap to."
-msgstr "Set *Target Point* where UV coordinate will snap to."
+msgstr ""
+"Установіть точку цілі *Target Point*, до якої координати UV будуть "
+"підхоплені."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:634
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:655
msgid "Set snap *Group* (See below for details)."
-msgstr "Set snap *Group* (See below for details)."
+msgstr "Установіть групу *Group* підхопу (Дивіться деталі нижче)."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:635
msgid "Select vertices or faces or UV islands which you want to snap."
-msgstr "Select vertices or faces or UV islands which you want to snap."
+msgstr ""
+"Виберіть вершини або грані, чи острови UV, які ви хочете підхоплювати."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:639
msgid "Snap: Edge"
-msgstr "Snap: Edge"
+msgstr "Snap: Edge -- Підхоп: Край"
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:642
msgid "Selected edge will snap to the center of *Target Edge*."
-msgstr "Selected edge will snap to the center of *Target Edge*."
+msgstr ""
+"Вибраний край, ребро буде підхоплено до центра краю цілі *Target Edge*."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:644
msgid ""
@@ -37600,8 +37612,8 @@
"All edges belonging to faces which are included in selected edge will "
"snap to the center of *Target Edge*."
msgstr ""
-"All edges belonging to faces which are included in selected edge will "
-"snap to the center of *Target Edge*."
+"Усі краї, ребра, що належать граням, які включені у вибраний край, "
+"будуть підхоплені до центра краю цілі *Target Edge*."
#: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:647
msgid ""
@@ -37608,28 +37620,29 @@
"All edges belonging to UV islands which are included in selected edge "
"will snap to the center of *Target Edge*."
msgstr ""
-"All edges belonging to UV islands which are included in selected edge "
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list