[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7871] trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Editor\Outliner - [es] Translated

Israel C. noreply at blender.org
Mon Jul 11 14:20:39 CEST 2022


Revision: 7871
          https://developer.blender.org/rBMT7871
Author:   Mazhuka
Date:     2022-07-11 14:20:39 +0200 (Mon, 11 Jul 2022)
Log Message:
-----------
Editor\Outliner - [es] Translated

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-07-11 07:56:19 UTC (rev 7870)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-07-11 12:20:39 UTC (rev 7871)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.3 Manual 3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-11 08:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-11 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-11 14:19+0200\n"
 "Last-Translator: Mazhuka <mazhuka at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: es\n"
@@ -13205,7 +13205,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/images_as_planes.rst:89
 msgid "Override Material"
-msgstr ""
+msgstr "Redefinir Material"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/images_as_planes.rst:86
 msgid "The name of the material is the same as the name of the image. If the material already exist Blender will append a number to the material name. With the *Override Material* checkbox, you can force the add-on to replace the existing material."
@@ -17680,7 +17680,7 @@
 #: ../../manual/render/cycles/render_settings/simplify.rst:43
 #: ../../manual/render/eevee/render_settings/sampling.rst:19
 msgid "Render"
-msgstr "Renderizar"
+msgstr "Procesar"
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:84
 msgid "UI: Final Resolution"
@@ -17894,7 +17894,7 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tool_settings/brush_settings.rst:25
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/strips/scene.rst:21
 msgid "Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Escena"
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:225
 msgid "Save & Reload File"
@@ -17928,7 +17928,7 @@
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:243
 #: ../../manual/render/layers/passes.rst:66
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depurar"
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:246
 msgid "List Missing Images"
@@ -18071,7 +18071,7 @@
 #: ../../manual/interface/window_system/workspaces.rst
 #: ../../manual/modeling/index.rst:5
 msgid "Modeling"
-msgstr "Modeling"
+msgstr "Modelar"
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:342
 msgid "Symmetry Tools"
@@ -18106,7 +18106,7 @@
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:138
 #: ../../manual/movie_clip/masking/editing.rst:187
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Misceláneas"
 
 #: ../../manual/addons/interface/amaranth.rst:359
 msgid "Color Management Presets"
@@ -27225,9 +27225,8 @@
 msgstr "Generar más de un rig por escena."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:170
-#, fuzzy
 msgid "Update/Override a specific rig."
-msgstr "Actualizar/Sobrescribir un rig específico."
+msgstr "Actualizar/Redefinir un rig específico."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:171
 msgid "Force previously generated widget objects to be overwritten."
@@ -35420,34 +35419,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/advanced/scripting/security.rst:33
-#, fuzzy
 msgid "Animation Drivers"
-msgstr "#-#-#-#-#  sapling.po (Blender 2.81 Manual 2.81)  #-#-#-#-#\n"
-"Animación\n"
-"#-#-#-#-#  scene_obj.po (Blender 2.81 Manual 2.81)  #-#-#-#-#\n"
-"Animación\n"
-"#-#-#-#-#  scene_fbx.po (Blender 2.81 Manual 2.81)  #-#-#-#-#\n"
-"Animación\n"
-"#-#-#-#-#  scene_gltf2.po (Blender 2.81 Manual 2.81)  #-#-#-#-#\n"
-"Animación\n"
-"#-#-#-#-#  anim_bvh.po (Blender 2.81 Manual 2.81)  #-#-#-#-#\n"
-"Animación\n"
-"#-#-#-#-#  index.po (Blender 2.81 Manual 2.81)  #-#-#-#-#\n"
-"Animación\n"
-"#-#-#-#-#  animall.po (Blender 2.81 Manual 2.81)  #-#-#-#-#\n"
-"Animación\n"
-"#-#-#-#-#  corrective_shape_keys.po (Blender 2.81 Manual 2.81)  #-#-#-#-#\n"
-"Animación\n"
-"#-#-#-#-#  turnaround_camera.po (Blender 2.81 Manual 2.81)  #-#-#-#-#\n"
-"Animación\n"
-"#-#-#-#-#  bone_selection_sets.po (Blender 2.81 Manual 2.81)  #-#-#-#-#\n"
-"Animación\n"
-"#-#-#-#-#  workspaces.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Animation\n"
-"#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Animación\n"
-"#-#-#-#-#  industry_compatible.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Animación"
+msgstr "Controladores de Animación"
 
 #: ../../manual/advanced/scripting/security.rst:32
 msgid "Python expressions can be used to *Drive* values and are often used in more advanced rigs and animations."
@@ -37510,7 +37483,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/display.rst:45
 msgid "Override Transform"
-msgstr "Anular Transformación"
+msgstr "Redefinir Transformación"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/display.rst:45
 msgid "Bone that defines the display transform of the custom shape."
@@ -38458,7 +38431,7 @@
 #: ../../manual/files/blend/rename.rst:74
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:293
 msgid "Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "May * min"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:242
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:157
@@ -45018,9 +44991,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/drivers/drivers_panel.rst:13
-#, fuzzy
 msgid "Graph editor"
-msgstr "Editor Shape Key"
+msgstr "Editor de Curvas"
 
 #: ../../manual/animation/drivers/drivers_panel.rst:14
 #: ../../manual/animation/drivers/index.rst:6
@@ -45029,11 +45001,11 @@
 #: ../../manual/troubleshooting/gpu/common/introduction.rst:10
 #: ../../manual/troubleshooting/gpu/common/introduction.rst:11
 msgid "Drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Controladores"
 
 #: ../../manual/animation/drivers/drivers_panel.rst:15
 msgid ":menuselection:`Sidebar region --> Drivers`"
-msgstr ":menuselection:`Región de Barra Lateral --> Conductores`"
+msgstr ":menuselection:`Región de Barra Lateral --> Controladores`"
 
 #: ../../manual/animation/drivers/drivers_panel.rst:16
 #: ../../manual/interface/keymap/blender_default.rst:99
@@ -64063,7 +64035,7 @@
 #: ../../manual/editors/file_browser.rst:357
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:152
 msgid "Rename :kbd:`F2`"
-msgstr ""
+msgstr "Renombrar :kbd:`F2`"
 
 #: ../../manual/editors/file_browser.rst:356
 msgid "Change the name for the currently selected file or directory."
@@ -68665,70 +68637,70 @@
 #: ../../manual/interface/window_system/regions.rst:55
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/editing.rst:492
 msgid "Context Menu"
-msgstr "Menú de Contexto"
+msgstr "Menú Contextual"
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:11
 msgid "Show the context menu for a data-block with :kbd:`RMB` on the icon or name. Depending on the type of the preselected data-block(s), you will have all or part of the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra el menú contextual de un bloque de datos haciendo :kbd:`RMB` en el icono o nombre. Dependiendo del tipo de bloque(s) de datos preseleccionado(s), tendrá todas o parte de las siguientes opciones:"
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:15
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:148
 msgid "Copy/pastes selected data-blocks."
-msgstr ""
+msgstr "Copiar/pegar los bloques de datos seleccionados."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:20
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:126
 msgid "Deletes the selected data-block."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar el bloque de datos seleccionado."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:24
 msgid "Select, Select Hierarchy, Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar, Seleccionar Jerarquía, Deseleccionar"
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:23
 msgid "Add object to current selection without making it the active one."
-msgstr ""
+msgstr "Agregar un objeto a la selección actual sin convertirlo en el activo."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:31
 msgid "Collections are a way Blender uses to organize scenes. Collections contain objects and everything else in a scene. They can include collections themselves and are fully recursive."
-msgstr ""
+msgstr "Las colecciones son una forma que utiliza Blender para organizar escenas. Las colecciones contienen objetos y todo lo demás en una escena. Pueden incluir colecciones ellas mismas y son totalmente recursivas."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:42
 msgid "Creates a new collection."
-msgstr ""
+msgstr "Crea una nueva colección."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:47
 msgid "Duplicate Collections"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar Colección"
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:47
 msgid "Recursively duplicates the collection including all child collections, objects, and object data."
-msgstr ""
+msgstr "Duplica recursivamente la colección, incluidas todas las colecciones secundarias, objetos y datos de objetos."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:52
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/duplicate_linked.rst:5
 msgid "Duplicate Linked"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar Vinculado"
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:52
 msgid "Duplicate entire hierarchy keeping content linked with original."
-msgstr ""
+msgstr "Duplica toda la jerarquía manteniendo el contenido vinculado con el original."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:58
 msgid "Delete Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar Jerarquía"
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:55
 msgid "Deletes the collection and removes all its child objects or collections. It is important to note that this only deletes the collection, if child objects are part of another collection they will stay in the scene collection and their data-blocks will not be deleted from the blend-file."
-msgstr ""
+msgstr "Elimina la colección y elimina todos sus objetos secundarios o colecciones. Es importante tener en cuenta que esto sólo elimina la colección; si los objetos secundarios forman parte de otra colección, permanecerán en la colección de escenas y sus bloques de datos no se eliminarán del archivo de combinación."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:63
 msgid "Instance to Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Instanciar a Escena"
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:63
 msgid "Creates a new :doc:`collection instance </scene_layout/object/properties/instancing/collection>`."
-msgstr ""
+msgstr "Crea una nueva :doc:`instancia de colección </scene_layout/object/properties/instancing/collection>`."
 
 #: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:96
 #: ../../manual/grease_pencil/object.rst:9
@@ -68737,164 +68709,163 @@
 #: ../../manual/render/freestyle/view_layer/line_set.rst:30
 #: ../../manual/scene_layout/object/properties/visibility.rst:4
 msgid "Visibility"
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list