[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7226] trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Configuring Blender - Translate [es] (Part 2/2)

Israel C. noreply at blender.org
Sat Jan 22 11:56:35 CET 2022


Revision: 7226
          https://developer.blender.org/rBMT7226
Author:   Mazhuka
Date:     2022-01-22 11:56:35 +0100 (Sat, 22 Jan 2022)
Log Message:
-----------
Configuring Blender - Translate [es] (Part 2/2)

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-22 10:07:03 UTC (rev 7225)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-22 10:56:35 UTC (rev 7226)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-18 11:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-21 21:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-22 11:51+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: es <LL at li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -6752,7 +6752,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:4
 msgid "Curve Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas de Curva"
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:6
 msgid "This add-on provides an extensive set of tools for the manipulating and editing of curves. Several :abbr:`CAD (Computer-Aided Design)` style curve tools are included."
@@ -10399,7 +10399,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:187
 msgid "If the Aim tracking or 2D rig are not functioning, check that you have \"Auto Run Python Scripts\" enabled in the Preferences :menuselection:`Preferences --> Save & Load --> Auto Run Python Scripts`."
-msgstr "Si el rastreo de Aim o el aparejo 2D no están funcionado, verifica que tengas habilitado \"Auto Run Python Scripts\" en las Preferencias :menuselection:`Preferences --> Save & Load --> Auto Run Python Scripts`."
+msgstr "Si el rastreo de Aim o el aparejo 2D no están funcionado, verifica que tengas habilitado \"Ejecutar Automáticamente Scripts de Python\" en las Preferencias :menuselection:`Preferencias --> Guardar y Cargar --> Ejecutar Automáticamente Scripts de Python`."
 
 #: ../../manual/addons/camera/camera_rigs.rst:192
 msgid "The `author's Github repository <https://github.com/waylow/add_camera_rigs>`__."
@@ -10592,12 +10592,8 @@
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:48
 #: ../../manual/interface/controls/templates/operator_search.rst:5
 #: ../../manual/interface/keymap/blender_default.rst
-#, fuzzy
 msgid "Search"
-msgstr "#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Search (Buscar)\n"
-"#-#-#-#-#  blender_default.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Search (Búsqueda)"
+msgstr "Search (Búsqueda)"
 
 #: ../../manual/addons/development/is_key_free.rst:20
 msgid "All the registered keys associated with the pattern entered in the *Key* field and selected modifier shortcuts will be displayed. Click the Search icon to list the associated keys."
@@ -18597,7 +18593,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:4
 msgid "Edit Mesh Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas de Edición de Malla"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:6
 msgid "Mesh Edit Tool adds several tools to Blender that are not available in the built-in tools or provide different methods for similar tasks. Each Menu: Vertex, Edge, Face and Utility is a sub panel that is closed by default in the :menuselection:`Sidebar --> Edit tab`. The Icons in the closed panel headers contain some new/different selection tools and Edit Mode vertex/edge/face selection modes for quick access to some tools, before opening the sub panels."
@@ -21663,7 +21659,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/object/greasepencil_tools.rst:4
 msgid "Grease Pencil Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas de Lápiz de Cera"
 
 #: ../../manual/addons/object/greasepencil_tools.rst:6
 msgid "A set of tools for Grease Pencil drawing."
@@ -21689,16 +21685,8 @@
 #: ../../manual/scene_layout/object/tools/index.rst:4
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/index.rst:4
 #: ../../manual/troubleshooting/3d_view.rst:139
-#, fuzzy
 msgid "Tools"
-msgstr "#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Tools (Herramientas)\n"
-"#-#-#-#-#  index.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Herramientas\n"
-"#-#-#-#-#  industry_compatible.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Herramientas\n"
-"#-#-#-#-#  blender_default.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Tools (Herramientas)"
+msgstr "Tools (Herramientas)"
 
 #: ../../manual/addons/object/greasepencil_tools.rst:20
 msgid "Box Deform"
@@ -21834,7 +21822,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/object/oscurart_tools.rst:20
 msgid "Object Tools"
-msgstr "Object Tools"
+msgstr "Herramientas de Objeto"
 
 #: ../../manual/addons/object/oscurart_tools.rst:22
 msgid "Vertex Color Mask"
@@ -21899,7 +21887,7 @@
 #: ../../manual/addons/object/oscurart_tools.rst:48
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/index.rst:4
 msgid "Mesh Tools"
-msgstr "Mesh Tools"
+msgstr "Herramientas de Malla"
 
 #: ../../manual/addons/object/oscurart_tools.rst:50
 msgid "Copy/Paste UV Island"
@@ -21931,7 +21919,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/object/oscurart_tools.rst:66
 msgid "Tools for objects, render, shapes, and files."
-msgstr "Herramientas para objetos, render, formas, y archivos."
+msgstr "Herramientas para objetos, render, formas y archivos."
 
 #: ../../manual/addons/object/oscurart_tools.rst:67
 msgid ":menuselection:`3D Viewport Object/Edit Modes --> context menu`"
@@ -26052,9 +26040,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/skin.rst:156
-#, fuzzy
 msgid "Generate Deform Bone"
-msgstr "Información del Mapa de Teclas"
+msgstr "Generar Hueso Deformado"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/skin.rst:157
 msgid "Creates a deformation bone parented to the control."
@@ -26644,7 +26631,7 @@
 #: ../../manual/addons/video_tools/index.rst:4
 #: ../../manual/addons/video_tools/refine_tracking.rst:34
 msgid "Video Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas de Video"
 
 #: ../../manual/addons/video_tools/index.rst:10
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:139
@@ -29882,9 +29869,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/advanced/scripting/introduction.rst:19
-#, fuzzy
 msgid "General Information"
-msgstr "Información del Mapa de Teclas"
+msgstr "Información General"
 
 #: ../../manual/advanced/scripting/introduction.rst:21
 #, fuzzy
@@ -29966,9 +29952,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/advanced/scripting/introduction.rst:67
-#, fuzzy
 msgid "Extending Blender"
-msgstr "Instalar Blender"
+msgstr "Extendiendo Blender"
 
 #: ../../manual/advanced/scripting/introduction.rst:72
 #, fuzzy
@@ -44857,7 +44842,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_correction.rst:23
 msgid "Correction Tools (Columns)"
-msgstr ""
+msgstr "Herramientas de Corrección (Columnas)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_correction.rst:25
 #: ../../manual/compositing/types/color/hue_saturation.rst:34
@@ -62555,14 +62540,13 @@
 msgstr ":doc:`/movie_clip/masking/index`."
 
 #: ../../manual/editors/image/introduction.rst:39
-#, fuzzy
 msgid "Tools for controlling how the content is displayed in the editor. See :doc:`/editors/image/navigating`."
-msgstr "Herramientas para controlar cómo se muestra el contenido en el editor. Véase :doc:`/editors/uv/navigating`."
+msgstr "Herramientas para controlar cómo se muestra el contenido en el editor. Vea :doc:`/editors/uv/navigating`."
 
 #: ../../manual/editors/image/introduction.rst:43
 #: ../../manual/editors/uv/introduction.rst:125
 msgid "Tools for opening and manipulating images. See :doc:`/editors/image/editing`."
-msgstr "Herramientas para abrir y manipular imágenes. Véase :doc:`/editors/image/editing`."
+msgstr "Herramientas para abrir y manipular imágenes. Vea :doc:`/editors/image/editing`."
 
 #: ../../manual/editors/image/introduction.rst:47
 #: ../../manual/editors/uv/introduction.rst:133
@@ -62830,7 +62814,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/image/sidebar.rst:18
 msgid "Tools for working with images, see :doc:`/editors/image/image_settings`."
-msgstr "Herramientas para trabajar con imágenes, véase :doc:`/editors/image/image_settings`."
+msgstr "Herramientas para trabajar con imágenes, vea :doc:`/editors/image/image_settings`."
 
 #: ../../manual/editors/image/sidebar.rst:22
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/display/overlays.rst:30
@@ -66295,9 +66279,8 @@
 msgstr "Informaciones sobre Herramientas"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:56
-#, fuzzy
 msgid "User Tooltips"
-msgstr "Mesh Tools"
+msgstr "Informaciones sobre Herramientas de Usuario"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:54
 msgid "When enabled, a tooltip will appear when your mouse pointer is over a control. This tip explains the function of what is under the pointer, shows the associated hotkey (if any)."
@@ -66662,12 +66645,8 @@
 msgstr "Abre la ventana Preferences."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/introduction.rst:27
-#, fuzzy
 msgid "Managing Preferences"
-msgstr "#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Preferencias\n"
-"#-#-#-#-#  topbar.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Preferences (Preferencias)"
+msgstr "Gestión de Preferencias"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/introduction.rst:29
 msgid "Default preferences are managed from the :menuselection:`☰` menu in the preferences window."
@@ -67524,7 +67503,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/preferences/save_load.rst:84
 msgid "Auto Run Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar Automáticamente Scripts Python"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/save_load.rst:86
 msgid "Python scripts (including driver expressions) are not executed by default for security reasons. You may be working on projects where you only load files from trusted sources, making it more convenient to allow scripts to be executed automatically."
@@ -71629,9 +71608,8 @@
 msgstr "El modo en que se muestran los artilugios (*gizmos*) en la Vista 3D se puede cambiar en el menú emergente *Viewport Gizmos*. Hay un botón para desactivar todos los artilugios de la Vista 3D."
 
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/display/gizmos.rst:23
-#, fuzzy
 msgid "Active Tools"
-msgstr "Active Tool (Herramienta Activa)"
+msgstr "Active Tool (Herramientas Activas)"
 
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/display/overlays.rst:7
 #, fuzzy
@@ -76510,7 +76488,7 @@
 
 #: ../../manual/getting_started/about/community.rst:44
 msgid "Being open source, Blender welcomes development from volunteers. Communication between developers is done mostly through three platforms:"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list