[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7208] trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Russian Translation: User Interface (table of contents)

Aleksei Smirnov noreply at blender.org
Wed Jan 19 09:15:45 CET 2022


Revision: 7208
          https://developer.blender.org/rBMT7208
Author:   MrDixioner
Date:     2022-01-19 09:15:44 +0100 (Wed, 19 Jan 2022)
Log Message:
-----------
Russian Translation: User Interface (table of contents)

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-19 07:29:27 UTC (rev 7207)
+++ trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-19 08:15:44 UTC (rev 7208)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-09 22:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-19 10:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-19 11:08+0300\n"
 "Last-Translator: Aleksei Smirnov\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ru\n"
@@ -1033,7 +1033,7 @@
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/index.rst:7
 #: ../../manual/render/freestyle/view_layer/line_style/texture.rst:30
 msgid "Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Ноды (узлы)"
 
 #: ../../manual/about/contribute/guides/templates.rst:63
 msgid "Nodes should always have three headings inputs, properties and outputs with a note of absence if the node has none. At the end of the page can be an optional example(s) section::"
@@ -22598,7 +22598,7 @@
 #: ../../manual/interface/controls/templates/color_palette.rst:5
 #: ../../manual/sculpt_paint/texture_paint/tool_settings/brush_settings.rst:87
 msgid "Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Палитра цвета"
 
 #: ../../manual/addons/paint/paint_palettes.rst:39
 msgid "This add-on can read and write Gimp's palette format. The first thing to do is to determine your \"Palettes Folder\". This can be the Gimp's palette folder, or it can be a specific one for your project. Select the palette with the select menu. You can save your palette with the ``+`` button. Add as many colors as you need with the ``+`` button at the left of the index number field. Sample the current brush color with the small color wheel button. Select a palette color with the small button under the colors."
@@ -27280,12 +27280,8 @@
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:25
 #: ../../manual/interface/window_system/splash.rst:5
 #: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:18
-#, fuzzy
 msgid "Splash Screen"
-msgstr "#-#-#-#-#  help.po (Руководство по Blender 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Заставка\n"
-"#-#-#-#-#  splash.po (Руководство по Blender 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Заставка Blender'а"
+msgstr "Заставка"
 
 #: ../../manual/advanced/app_templates.rst:49
 msgid "Templates may provide their own splash screen image."
@@ -30112,7 +30108,7 @@
 #: ../../manual/editors/preferences/keymap.rst:5
 #: ../../manual/interface/index.rst:29
 msgid "Keymap"
-msgstr ""
+msgstr "Горячие клавиши"
 
 #: ../../manual/advanced/scripting/addon_tutorial.rst:438
 msgid "In Blender, add-ons have their own keymaps so as not to interfere with Blender's built-in keymaps."
@@ -33072,7 +33068,7 @@
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:4
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/selecting.rst:4
 msgid "Selecting"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:6
 msgid "You can select and edit bones of armatures in *Edit Mode* and in *Pose Mode*. Here, we will see how to select bones in *Edit Mode*. Selecting bones in *Pose Mode* is similar to selecting in *Edit Mode* with a few specific differences that will be detailed in the :doc:`posing part </animation/armatures/posing/selecting>`."
@@ -69136,7 +69132,7 @@
 #: ../../manual/editors/spreadsheet.rst:130
 #: ../../manual/interface/window_system/status_bar.rst:4
 msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Строка статуса"
 
 #: ../../manual/editors/spreadsheet.rst:132
 msgid "The status bar shows how many rows and columns there are and how many have been filtered out."
@@ -75048,7 +75044,7 @@
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:216
 #: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:4
 msgid "Topbar"
-msgstr ""
+msgstr "Верхняя панель инструментов"
 
 #: ../../manual/files/linked_libraries/link_append.rst:24
 #: ../../manual/files/linked_libraries/link_append.rst:64
@@ -81203,7 +81199,7 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/texture_paint/tool_settings/brush_settings.rst:49
 #: ../../manual/sculpt_paint/vertex_paint/tool_settings/brush_settings.rst:34
 msgid "Color Picker"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор цвета"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tool_settings/color.rst:23
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/vertex_paint/tool_settings/brush.rst:47
@@ -82104,7 +82100,7 @@
 #: ../../manual/interface/controls/buttons/eyedropper.rst:5
 #: ../../manual/interface/controls/templates/data_block.rst:101
 msgid "Eyedropper"
-msgstr ""
+msgstr "Пипетка"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/eyedropper.rst:10
 msgid ":menuselection:`Toolbar --> Eyedropper`"
@@ -87938,7 +87934,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:5
 msgid "Annotate Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент заметок (Annotate Tool)"
 
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:7
 msgid "The annotation tool is available in multiple editors. It can be used to add notes to e.g. 3D objects or node setups."
@@ -88049,7 +88045,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/controls/buttons/buttons.rst:5
 msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопки"
 
 #: ../../manual/interface/controls/buttons/buttons.rst:10
 #, fuzzy
@@ -88128,7 +88124,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/controls/buttons/decorators.rst:4
 msgid "Decorators"
-msgstr ""
+msgstr "Декораторы"
 
 #: ../../manual/interface/controls/buttons/decorators.rst:6
 msgid "Decorators are small buttons that appear to the right of other buttons and show the state of the property. Decorators may appear next to number fields, menus, and checkboxes to indicate the property can be :doc:`animated </animation/index>`."
@@ -88204,7 +88200,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/controls/buttons/fields.rst:4
 msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Поля ввода"
 
 #: ../../manual/interface/controls/buttons/fields.rst:7
 msgid "Text & Search Fields"
@@ -89956,7 +89952,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/controls/templates/color_ramp.rst:6
 msgid "Color Ramp Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Виджет цветовой шкалы"
 
 #: ../../manual/interface/controls/templates/color_ramp.rst:8
 msgid "*Color Ramps* enables the user to specify a range of colors based on color stops. Color stops are similar to a mark indicating where exactly the chosen color should be. The interval from each of the stops, added to the ramp, is a result of the color interpolation and chosen interpolation method."
@@ -90147,7 +90143,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/controls/templates/curve.rst:5
 msgid "Curve Widget"
-msgstr ""
+msgstr "Виджет кривых"
 
 #: ../../manual/interface/controls/templates/curve.rst:10
 #, fuzzy
@@ -90382,9 +90378,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/interface/controls/templates/data_block.rst:5
-#, fuzzy
 msgid "Data-Block Menu"
-msgstr "Блок данных изображения"
+msgstr "Меню блока данных"
 
 #: ../../manual/interface/controls/templates/data_block.rst:7
 msgid "A set of menu buttons used to link :doc:`/files/data_blocks` to each other. If data-blocks are linked the data will be updated across all of the :term:`data users <Data User>` when edited."
@@ -90726,7 +90721,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/index.rst:13
 msgid "Window System"
-msgstr "Система окон Blender'а"
+msgstr "Система окон"
 
 #: ../../manual/interface/index.rst:40
 msgid "Interface Controls"
@@ -91566,7 +91561,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/keymap/introduction.rst:4
 msgid "Common Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Общие горячие клавиши"
 
 #: ../../manual/interface/keymap/introduction.rst:13
 msgid "Keyboards"
@@ -91952,7 +91947,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/tool_system.rst:6
 msgid "Tool System"
-msgstr ""
+msgstr "Система инструментов"
 
 #: ../../manual/interface/tool_system.rst:8
 msgid "Tools are accessed from the :ref:`Toolbar <ui-region-toolbar>`."
@@ -92064,7 +92059,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/undo_redo.rst:5
 msgid "Undo & Redo"
-msgstr "Undo и Redo"
+msgstr "Отмен и Повтор"
 
 #: ../../manual/interface/undo_redo.rst:7
 msgid "The tools listed below will let you roll back an accidental action, redo your last action, or let you choose to recover to a specific point, by picking from a list of recent actions recorded by Blender."
@@ -92215,9 +92210,8 @@
 msgstr "Раздел по решению проблем см. :doc:`Восстановление вашей утраченной работы </troubleshooting/recover>`."
 
 #: ../../manual/interface/window_system/areas.rst:6
-#, fuzzy
 msgid "Areas"
-msgstr "Crease (Складка)"
+msgstr "Области"
 
 #: ../../manual/interface/window_system/areas.rst:13
 msgid "Area boundaries are indicated by rounded corners (yellow highlights)."
@@ -92403,7 +92397,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/window_system/regions.rst:6
 msgid "Regions"
-msgstr ""
+msgstr "Регионы"
 
 #: ../../manual/interface/window_system/regions.rst:8
 msgid "Every Editor in Blender is divided into Regions. Regions can have smaller structuring elements like :doc:`tabs and panels </interface/window_system/tabs_panels>` with buttons, controls and widgets placed within them."
@@ -92711,7 +92705,7 @@
 
 #: ../../manual/interface/window_system/tabs_panels.rst:4
 msgid "Tabs & Panels"
-msgstr ""
+msgstr "Вкладки и панели"
 
 #: ../../manual/interface/window_system/tabs_panels.rst:13
 msgid "Top: Horizontal Tab header in the Topbar. Bottom: Vertical Tab header shows tab icons in the Properties."



More information about the Bf-docboard-svn mailing list