[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7193] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Thu Jan 13 09:30:03 CET 2022


Revision: 7193
          https://developer.blender.org/rBMT7193
Author:   urko
Date:     2022-01-13 09:30:00 +0100 (Thu, 13 Jan 2022)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-12 13:08:02 UTC (rev 7192)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-13 08:30:00 UTC (rev 7193)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-09 13:46-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 10:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-13 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -89515,12 +89515,12 @@
 "Group selected NLA-strips into a meta strip. A meta strip will group the "
 "selected NLA-strips of the same NLA-track."
 msgstr ""
-"Group selected NLA-strips into a meta strip. A meta strip will group the "
-"selected NLA-strips of the same NLA-track."
+"Групуються вибрані смужки НЛА в мета смужку. Мета смужка згрупує вибрані "
+"смужки НЛА одного й того ж відстеження НЛА."
 
 #: ../../manual/editors/nla/introduction.rst:161
 msgid "Remove Meta-Strip :kbd:`Ctrl-Alt-G`"
-msgstr "Remove Meta-Strip :kbd:`Ctrl-Alt-G`"
+msgstr "Remove Meta-Strip :kbd:`Ctrl-Alt-G` -- Вилучення Мета-Смужки"
 
 #: ../../manual/editors/nla/introduction.rst:161
 msgid "Ungroup selected Meta strips."
@@ -89528,23 +89528,24 @@
 
 #: ../../manual/editors/nla/introduction.rst:163
 msgid "Add Tracks"
-msgstr "Додати Стежки -- Add Tracks"
+msgstr "Add Tracks -- Додання Відстежень"
 
 #: ../../manual/editors/nla/introduction.rst:164
 msgid "Add a new NLA-Track on top of the selected object."
-msgstr "Додається нова Стежка НЛА поверх вибраного об'єкта."
+msgstr "Додається нове Відстеження НЛА поверх вибраного об'єкта."
 
 #: ../../manual/editors/nla/introduction.rst:165
 msgid "Add Track Above Selected"
-msgstr "Додати Стежку Над Вибраним -- Add Track Above Selected"
+msgstr "Add Track Above Selected -- Додання Відстеження Над Вибраним"
 
 #: ../../manual/editors/nla/introduction.rst:166
 msgid "Add a new NLA-Track just above the selected NLA-track."
-msgstr "Додається нова Стежка НЛА зразу над вибраною стежкою НЛА."
+msgstr ""
+"Додається нове Відстеження НЛА зразу над вибраним відстеженням НЛА."
 
 #: ../../manual/editors/nla/introduction.rst:170
 msgid "Include Selected Objects"
-msgstr "Включити Вибрані Об'єкти -- Include Selected Objects"
+msgstr "Include Selected Objects -- Включення Вибраних Об'єктів"
 
 #: ../../manual/editors/nla/introduction.rst:168
 msgid ""
@@ -89551,20 +89552,22 @@
 "Let the selected objects appear in the NLA Editor. This is done by "
 "adding an empty animation data object to the selected object."
 msgstr ""
-"Let the selected objects appear in the NLA Editor. This is done by "
-"adding an empty animation data object to the selected object."
+"Дозвіл вибраним об'єктам показуватися в NLA Editor. Це робиться шляхом "
+"додавання порожнього об'єкта даних анімації у вибраний об'єкт."
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:7
 msgid "Edited Action"
-msgstr "Edited Action"
+msgstr "Edited Action -- Редагована Дія"
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:11
 msgid ":menuselection:`Sidebar --> Edited Action`"
-msgstr ":menuselection:`Sidebar --> Edited Action`"
+msgstr ""
+":menuselection:`Sidebar --> Edited Action` -- «Бічносмуга > Редагована "
+"Дія»"
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:15
 msgid "Edited Action panel."
-msgstr "Edited Action panel."
+msgstr "Панель Edited Action -- «Редагована Дія»."
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:18
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list