[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7481] trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po: RU Translation: Modeling/Geometry Nodes/Texture Nodes

Aleksei Smirnov noreply at blender.org
Sat Feb 19 13:44:02 CET 2022


Revision: 7481
          https://developer.blender.org/rBMT7481
Author:   MrDixioner
Date:     2022-02-19 13:44:01 +0100 (Sat, 19 Feb 2022)
Log Message:
-----------
RU Translation: Modeling/Geometry Nodes/Texture Nodes

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-19 11:26:13 UTC (rev 7480)
+++ trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-19 12:44:01 UTC (rev 7481)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-18 17:22-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 13:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-19 15:42+0300\n"
 "Last-Translator: Aleksei Smirnov\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ru\n"
@@ -8828,7 +8828,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:44
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:50
 msgid "Frequency"
-msgstr "Частота"
+msgstr "Frequency (частота)"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:79
 msgid "Subdivide base triangles."
@@ -12379,7 +12379,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/wave.rst:29
 #: ../../manual/render/workbench/display_settings.rst:53
 msgid "Roughness"
-msgstr "Шероховатость"
+msgstr "Roughness (шероховатость)"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:52
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:53
@@ -32237,7 +32237,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:297
 msgid "Extend"
-msgstr "Дополнить"
+msgstr "Extend (дополнение)"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:244
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:159
@@ -41315,9 +41315,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/motion_paths.rst
-#, fuzzy
 msgid "Tails"
-msgstr "Детальность"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/motion_paths.rst:132
 msgid "Update Paths"
@@ -43527,7 +43526,7 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:228
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/sidebar/modifiers.rst:83
 msgid "Gain"
-msgstr "Насыщенность"
+msgstr "Gain (усиление)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/color_balance.rst:34
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/sidebar/modifiers.rst:83
@@ -44928,7 +44927,7 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/brush/falloff.rst:62
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/tools.rst
 msgid "Linear"
-msgstr "Линейно"
+msgstr "Linear (линейно)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/color_space.rst:37
 #: ../../manual/editors/image/image_settings.rst:144
@@ -46386,9 +46385,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/movie_distortion.rst:5
-#, fuzzy
 msgid "Movie Distortion Node"
-msgstr "Искажение"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/movie_distortion.rst:10
 #, fuzzy
@@ -46404,9 +46402,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/movie_distortion.rst:20
-#, fuzzy
 msgid "Calculating Distortion"
-msgstr "Искажение"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/movie_distortion.rst:22
 msgid "Before using this node, one has to calculate the lens distortion of the clip. This can be done by adjusting K1, K2 and K3 values in :menuselection:`Movie Clip Editor --> Properties --> Lens`. For more information on how to edit those values, `check this out <https://blender.stackexchange.com/questions/15620>`__."
@@ -46427,9 +46424,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/movie_distortion.rst:47
-#, fuzzy
 msgid "Distortion Method"
-msgstr "Искажение"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/compositing/types/distort/movie_distortion.rst
 #, fuzzy
@@ -47091,7 +47087,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/color/light_falloff.rst:41
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/gradient.rst
 msgid "Quadratic"
-msgstr "Квадратично"
+msgstr "Quadratic (квадратично)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:35
 msgid "Looks similar to *Gaussian* but can be a little faster but slightly worse looking."
@@ -47108,7 +47104,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/point_density.rst
 msgid "Cubic"
-msgstr "Кубический"
+msgstr "Cubic (кубический)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:36
 #: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:40
@@ -47223,9 +47219,8 @@
 msgstr "Квадратично"
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:91
-#, fuzzy
 msgid "Cubic."
-msgstr "Кубический"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:95
 #, fuzzy
@@ -57813,7 +57808,7 @@
 #: ../../manual/render/materials/legacy_textures/types/image_movie.rst:146
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:78
 msgid "Extension"
-msgstr "Расширение"
+msgstr "Extension (расширение)"
 
 #: ../../manual/editors/file_browser.rst:163
 msgid "Sort the file list by extension/type."
@@ -59559,7 +59554,7 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/wave.rst:41
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/wave.rst:34
 msgid "Phase Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Phase Offset (смещение фазы)"
 
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:110
 #, fuzzy
@@ -62535,7 +62530,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst
 #: ../../manual/sculpt_paint/texture_paint/tool_settings/brush_settings.rst:84
 msgid "Repeat"
-msgstr "Повторять"
+msgstr "Repeat (повторение)"
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:187
 msgid "Also expands the strip, but by looping from the first keyframe and going forward."
@@ -66128,9 +66123,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/preferences/system.rst:36
-#, fuzzy
 msgid "Metal"
-msgstr "Детальность"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/preferences/system.rst:36
 msgid "If the system has a compatible Apple Metal device, it will be available as an option for rendering with Cycles."
@@ -68116,7 +68110,7 @@
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/introduction.rst:33
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/index.rst:4
 msgid "Texture Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Текстурные узлы"
 
 #: ../../manual/editors/texture_node/introduction.rst:9
 msgid "The texture node system is legacy and will be replaced soon by a new system. Due to this, the manual is not up to date with the latest version of Blender."
@@ -68485,7 +68479,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/lighting.rst:87
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:30
 msgid "Bias"
-msgstr "Погрешность"
+msgstr "Bias (смещение)"
 
 #: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/bricks.rst:25
 msgid "The bias of randomly chosen colors, between (-1 to 1). -1 Makes all bricks Color 1, and a value of 1 makes them all Color 2."
@@ -68495,7 +68489,7 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:46
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:32
 msgid "Brick Width"
-msgstr "Ширина плитки"
+msgstr "Brick Width (ширина кирпича)"
 
 #: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/bricks.rst:28
 msgid "Sets the horizontal size of all the bricks."
@@ -68505,7 +68499,7 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:50
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:36
 msgid "Row Height"
-msgstr "Высота ряда"
+msgstr "Row Height (высота ряда)"
 
 #: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/bricks.rst:30
 msgid "Sets the vertical size of all the bricks."
@@ -68523,7 +68517,7 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:59
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:46
 msgid "Squash"
-msgstr "Сплющенность"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/bricks.rst:41
 msgid "Scales the bricks in every N rows by this amount."
@@ -74327,9 +74321,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/files/media/image_formats.rst:200
-#, fuzzy
 msgid "Format Details"
-msgstr "Детальность"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/files/media/image_formats.rst:203
 msgid "Cineon & DPX"
@@ -78324,9 +78317,8 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/interpolation.rst:22
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:67
-#, fuzzy
 msgid "Interpolate Sequence"
-msgstr "Частота"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/interpolation.rst:27
 msgid ":menuselection:`Header --> Interpolate`"
@@ -84163,9 +84155,8 @@
 msgstr "Модификатор Скос (Bevel)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:20
-#, fuzzy
 msgid "Determines the starting offset of the pattern."
-msgstr "Определяет смещение кирпичей в различных рядах."
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:23
 msgid "Makes up individual stroke of a dot dash pattern."
@@ -100136,7 +100127,7 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:5
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:5
 msgid "Brick Texture Node"
-msgstr "Узел «Текстура плитки»"
+msgstr "Узел Brick Texture (текстура кирпича)"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:9
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/checker.rst:9
@@ -100148,39 +100139,37 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/wave.rst:9
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/white_noise.rst:9
 msgid "This node is ported from shader nodes. The manual and images are referencing the shader version of the node. This node accepts field inputs and outputs. When not connected the Vector input has an implicit ``position`` attribute value."
-msgstr ""
+msgstr "Этот узел портирован из шейдерных узлов. Руководство и изображения относятся к шейдерной версии узла. Этот узел принимает входные и выходные данные поля. Когда вход *Vector* не подключен, он имеет неявное значение атрибута ``position`` (положения)."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:16
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/checker.rst:16
 msgid "Texture nodes can produce details at a higher frequency than geometry can show. This may cause artifacts such as Moiré type patterns or a lack of detail due to insufficient sampling points."
-msgstr ""
+msgstr "Узлы текстуры могут воспроизводить детали с большей частотой, чем может показать геометрия. Это может вызвать артефакты, такие как узоры типа муара или отсутствие деталей из-за недостаточного количества точек выборки."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:24
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:10
-#, fuzzy
 msgid "Brick Texture node."
-msgstr "Узел «Текстура плитки»"
+msgstr "Узел Brick Texture."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:26
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:12

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list