[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7481] trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po: RU Translation: Modeling/Geometry Nodes/Texture Nodes
Aleksei Smirnov
noreply at blender.org
Sat Feb 19 13:44:02 CET 2022
Revision: 7481
https://developer.blender.org/rBMT7481
Author: MrDixioner
Date: 2022-02-19 13:44:01 +0100 (Sat, 19 Feb 2022)
Log Message:
-----------
RU Translation: Modeling/Geometry Nodes/Texture Nodes
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-02-19 11:26:13 UTC (rev 7480)
+++ trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-02-19 12:44:01 UTC (rev 7481)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 17:22-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 13:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-19 15:42+0300\n"
"Last-Translator: Aleksei Smirnov\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
@@ -8828,7 +8828,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:44
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:50
msgid "Frequency"
-msgstr "Частота"
+msgstr "Frequency (частота)"
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:79
msgid "Subdivide base triangles."
@@ -12379,7 +12379,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/wave.rst:29
#: ../../manual/render/workbench/display_settings.rst:53
msgid "Roughness"
-msgstr "Шероховатость"
+msgstr "Roughness (шероховатость)"
#: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:52
#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:53
@@ -32237,7 +32237,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst
#: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:297
msgid "Extend"
-msgstr "Дополнить"
+msgstr "Extend (дополнение)"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:244
#: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:159
@@ -41315,9 +41315,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/animation/motion_paths.rst
-#, fuzzy
msgid "Tails"
-msgstr "Детальность"
+msgstr ""
#: ../../manual/animation/motion_paths.rst:132
msgid "Update Paths"
@@ -43527,7 +43526,7 @@
#: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:228
#: ../../manual/video_editing/sequencer/sidebar/modifiers.rst:83
msgid "Gain"
-msgstr "Насыщенность"
+msgstr "Gain (усиление)"
#: ../../manual/compositing/types/color/color_balance.rst:34
#: ../../manual/video_editing/sequencer/sidebar/modifiers.rst:83
@@ -44928,7 +44927,7 @@
#: ../../manual/sculpt_paint/brush/falloff.rst:62
#: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/tools.rst
msgid "Linear"
-msgstr "Линейно"
+msgstr "Linear (линейно)"
#: ../../manual/compositing/types/converter/color_space.rst:37
#: ../../manual/editors/image/image_settings.rst:144
@@ -46386,9 +46385,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/compositing/types/distort/movie_distortion.rst:5
-#, fuzzy
msgid "Movie Distortion Node"
-msgstr "Искажение"
+msgstr ""
#: ../../manual/compositing/types/distort/movie_distortion.rst:10
#, fuzzy
@@ -46404,9 +46402,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/compositing/types/distort/movie_distortion.rst:20
-#, fuzzy
msgid "Calculating Distortion"
-msgstr "Искажение"
+msgstr ""
#: ../../manual/compositing/types/distort/movie_distortion.rst:22
msgid "Before using this node, one has to calculate the lens distortion of the clip. This can be done by adjusting K1, K2 and K3 values in :menuselection:`Movie Clip Editor --> Properties --> Lens`. For more information on how to edit those values, `check this out <https://blender.stackexchange.com/questions/15620>`__."
@@ -46427,9 +46424,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/compositing/types/distort/movie_distortion.rst:47
-#, fuzzy
msgid "Distortion Method"
-msgstr "Искажение"
+msgstr ""
#: ../../manual/compositing/types/distort/movie_distortion.rst
#, fuzzy
@@ -47091,7 +47087,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/color/light_falloff.rst:41
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/gradient.rst
msgid "Quadratic"
-msgstr "Квадратично"
+msgstr "Quadratic (квадратично)"
#: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:35
msgid "Looks similar to *Gaussian* but can be a little faster but slightly worse looking."
@@ -47108,7 +47104,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/point_density.rst
msgid "Cubic"
-msgstr "Кубический"
+msgstr "Cubic (кубический)"
#: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:36
#: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:40
@@ -47223,9 +47219,8 @@
msgstr "Квадратично"
#: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:91
-#, fuzzy
msgid "Cubic."
-msgstr "Кубический"
+msgstr ""
#: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:95
#, fuzzy
@@ -57813,7 +57808,7 @@
#: ../../manual/render/materials/legacy_textures/types/image_movie.rst:146
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:78
msgid "Extension"
-msgstr "Расширение"
+msgstr "Extension (расширение)"
#: ../../manual/editors/file_browser.rst:163
msgid "Sort the file list by extension/type."
@@ -59559,7 +59554,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/wave.rst:41
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/wave.rst:34
msgid "Phase Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Phase Offset (смещение фазы)"
#: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:110
#, fuzzy
@@ -62535,7 +62530,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst
#: ../../manual/sculpt_paint/texture_paint/tool_settings/brush_settings.rst:84
msgid "Repeat"
-msgstr "Повторять"
+msgstr "Repeat (повторение)"
#: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:187
msgid "Also expands the strip, but by looping from the first keyframe and going forward."
@@ -66128,9 +66123,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/editors/preferences/system.rst:36
-#, fuzzy
msgid "Metal"
-msgstr "Детальность"
+msgstr ""
#: ../../manual/editors/preferences/system.rst:36
msgid "If the system has a compatible Apple Metal device, it will be available as an option for rendering with Cycles."
@@ -68116,7 +68110,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/introduction.rst:33
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/index.rst:4
msgid "Texture Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Текстурные узлы"
#: ../../manual/editors/texture_node/introduction.rst:9
msgid "The texture node system is legacy and will be replaced soon by a new system. Due to this, the manual is not up to date with the latest version of Blender."
@@ -68485,7 +68479,7 @@
#: ../../manual/render/eevee/lighting.rst:87
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:30
msgid "Bias"
-msgstr "Погрешность"
+msgstr "Bias (смещение)"
#: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/bricks.rst:25
msgid "The bias of randomly chosen colors, between (-1 to 1). -1 Makes all bricks Color 1, and a value of 1 makes them all Color 2."
@@ -68495,7 +68489,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:46
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:32
msgid "Brick Width"
-msgstr "Ширина плитки"
+msgstr "Brick Width (ширина кирпича)"
#: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/bricks.rst:28
msgid "Sets the horizontal size of all the bricks."
@@ -68505,7 +68499,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:50
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:36
msgid "Row Height"
-msgstr "Высота ряда"
+msgstr "Row Height (высота ряда)"
#: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/bricks.rst:30
msgid "Sets the vertical size of all the bricks."
@@ -68523,7 +68517,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:59
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:46
msgid "Squash"
-msgstr "Сплющенность"
+msgstr ""
#: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/bricks.rst:41
msgid "Scales the bricks in every N rows by this amount."
@@ -74327,9 +74321,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/files/media/image_formats.rst:200
-#, fuzzy
msgid "Format Details"
-msgstr "Детальность"
+msgstr ""
#: ../../manual/files/media/image_formats.rst:203
msgid "Cineon & DPX"
@@ -78324,9 +78317,8 @@
#: ../../manual/grease_pencil/animation/interpolation.rst:22
#: ../../manual/grease_pencil/animation/tools.rst:67
-#, fuzzy
msgid "Interpolate Sequence"
-msgstr "Частота"
+msgstr ""
#: ../../manual/grease_pencil/animation/interpolation.rst:27
msgid ":menuselection:`Header --> Interpolate`"
@@ -84163,9 +84155,8 @@
msgstr "Модификатор Скос (Bevel)"
#: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:20
-#, fuzzy
msgid "Determines the starting offset of the pattern."
-msgstr "Определяет смещение кирпичей в различных рядах."
+msgstr ""
#: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:23
msgid "Makes up individual stroke of a dot dash pattern."
@@ -100136,7 +100127,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:5
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:5
msgid "Brick Texture Node"
-msgstr "Узел «Текстура плитки»"
+msgstr "Узел Brick Texture (текстура кирпича)"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:9
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/checker.rst:9
@@ -100148,39 +100139,37 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/wave.rst:9
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/white_noise.rst:9
msgid "This node is ported from shader nodes. The manual and images are referencing the shader version of the node. This node accepts field inputs and outputs. When not connected the Vector input has an implicit ``position`` attribute value."
-msgstr ""
+msgstr "Этот узел портирован из шейдерных узлов. Руководство и изображения относятся к шейдерной версии узла. Этот узел принимает входные и выходные данные поля. Когда вход *Vector* не подключен, он имеет неявное значение атрибута ``position`` (положения)."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:16
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/checker.rst:16
msgid "Texture nodes can produce details at a higher frequency than geometry can show. This may cause artifacts such as Moiré type patterns or a lack of detail due to insufficient sampling points."
-msgstr ""
+msgstr "Узлы текстуры могут воспроизводить детали с большей частотой, чем может показать геометрия. Это может вызвать артефакты, такие как узоры типа муара или отсутствие деталей из-за недостаточного количества точек выборки."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:24
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:10
-#, fuzzy
msgid "Brick Texture node."
-msgstr "Узел «Текстура плитки»"
+msgstr "Узел Brick Texture."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:26
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:12
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list