[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7444] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt > grease_pencil/multiframe

Eduardo Schilling noreply at blender.org
Wed Feb 16 13:45:45 CET 2022


Revision: 7444
          https://developer.blender.org/rBMT7444
Author:   elschilling
Date:     2022-02-16 13:45:45 +0100 (Wed, 16 Feb 2022)
Log Message:
-----------
pt > grease_pencil/multiframe

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-16 11:24:18 UTC (rev 7443)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-16 12:45:45 UTC (rev 7444)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-11 14:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 10:35-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-16 09:44-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: pt\n"
 "Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
 #, fuzzy
@@ -89598,21 +89598,19 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/multiframe.rst:8
 msgid "Multiframe allows you to draw, edit, sculpt, or weight painting on several frames at the same time. Extremely useful to avoid repeating a task one frame at a time when animating."
-msgstr "Multiframe permite que você edite, esculpa ou pinte com weight painting em vários frames ao mesmo tempo. Extremamente útil para evitar fazer uma tarefa repetitiva um quadro de cada vez ao animar."
+msgstr "Multiframe permite que você edite, esculpa ou pinte com weight painting em vários quadros ao mesmo tempo. Extremamente útil para evitar fazer uma tarefa repetitiva um quadro de cada vez ao animar."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/multiframe.rst:13
 msgid "Multiframe panel."
-msgstr ""
+msgstr "Painel Multiframe."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/multiframe.rst:19
-#, fuzzy
 msgid "Select the desired keyframes to draw, edit or sculpt at the same time."
-msgstr "Selecione os keyframes desejados para editar ou esculpir ao mesmo tempo."
+msgstr "Selecione os keyframes desejados para desenhar, editar ou esculpir ao mesmo tempo."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/multiframe.rst:20
-#, fuzzy
 msgid "Activate the Multiframe tool in the 3D Viewport's header with the toggle button (faded lines icon)."
-msgstr "Ative a ferramenta Multiframe no cabeçalho do 3D Viewport com o botão seletor (ícone de linhas)."
+msgstr "Ative a ferramenta Multiframe no cabeçalho da 3D Viewport com o botão seletor (ícone de linhas)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/multiframe.rst:23
 msgid "Select the points in all the selected keyframes and make your editions."
@@ -89624,23 +89622,23 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/multiframe.rst:25
 msgid "Start weight painting. The weight paint brush will affect all the strokes in the selected keyframes."
-msgstr "Iniciar pintura weight painting. O pincel de weight paint irá afetar todos os traços nos keyframes selecionados."
+msgstr "Comece a pintar weight painting. O pincel de weight paint irá afetar todos os traços nos keyframes selecionados."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/multiframe.rst:26
 msgid "Start Drawing. The new strokes will be added in all the selected keyframes. If you are using the Fill tool then it will be applied in all the selected keyframes."
-msgstr ""
+msgstr "Comece a desenhar. Os novos traços serão adicionados em todos os quadros selecionados. Se você estiver usando a ferramenta Fill então ela será aplicada em todos os quadros selecionados."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/multiframe.rst:28
 msgid "When interpolating you can select the stroke from the different frames in the right order. Interpolate tool will use the selection order to calculate the correct stroke pairs."
-msgstr ""
+msgstr "Ao interpolar você pode selecionar o traço de diferentes quadros na ordem certa. A ferramenta Interpolate irá usar a ordem de seleção para calcular os pares de traços corretos."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/multiframe.rst:32
 msgid "When enabled, the effects on the strokes start to falloff from the current frame as defined by a :doc:`curve widget </interface/controls/templates/curve>`."
-msgstr "Quando ativado, os efeitos sobre os traçados começam a falhar a partir do frane atual como definido pelo :doc:`curve widget </interface/controles/templates/curva>`."
+msgstr "Quando ativado, os efeitos sobre os traçados começam a atenuar a partir do quadro atual como definido pelo :doc:`curve widget </interface/controls/templates/curve>`."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/multiframe.rst:37
 msgid "Not all operators support Multiframe mode."
-msgstr ""
+msgstr "Não são todos operadores que suportam o modo Multiframe."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/object.rst:13
 #: ../../manual/render/cycles/object_settings/object_data.rst:13



More information about the Bf-docboard-svn mailing list