[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7445] trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po: RU Translation: Modeling/Geometry Nodes/Mesh Nodes

Aleksei Smirnov noreply at blender.org
Wed Feb 16 17:53:24 CET 2022


Revision: 7445
          https://developer.blender.org/rBMT7445
Author:   MrDixioner
Date:     2022-02-16 17:53:23 +0100 (Wed, 16 Feb 2022)
Log Message:
-----------
RU Translation: Modeling/Geometry Nodes/Mesh Nodes

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-16 12:45:45 UTC (rev 7444)
+++ trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-16 16:53:23 UTC (rev 7445)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-11 14:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 14:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-16 19:51+0300\n"
 "Last-Translator: Aleksei Smirnov\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ru\n"
@@ -20895,7 +20895,7 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/box_trim.rst:23
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/lasso_trim.rst:23
 msgid "Difference"
-msgstr "Разница"
+msgstr "Difference (разница)"
 
 #: ../../manual/addons/object/carver.rst:104
 msgid "To make a difference."
@@ -37760,7 +37760,7 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/smooth.rst:25
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:241
 msgid "Smooth"
-msgstr "Гладко"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/constraints/tracking/stretch_to.rst:56
 msgid "Smoothness factor to make limits less visible."
@@ -54145,7 +54145,7 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/text/string_to_curves.rst
 #: ../../manual/modeling/texts/properties.rst
 msgid "Top"
-msgstr "Сверху"
+msgstr "Top (сверху)"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/navigate/viewpoint.rst:18
 #: ../../manual/render/output/animation_player.rst:148
@@ -56257,7 +56257,7 @@
 #: ../../manual/render/materials/legacy_textures/types/image_movie.rst:124
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst
 msgid "Clip"
-msgstr "Клип"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/clip/introduction.rst:30
 msgid "Menu of operators for :doc:`Editing Movie Clips </movie_clip/tracking/clip/editing/clip>`."
@@ -98010,54 +98010,50 @@
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/dual_mesh.rst:6
 msgid "Dual Mesh Node"
-msgstr ""
+msgstr "Узел Dual Mesh"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/dual_mesh.rst:11
-#, fuzzy
 msgid "The Dual Mesh node."
-msgstr "Модификатор Скос (Bevel)"
+msgstr "Узел Dual Mesh."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/dual_mesh.rst:13
 msgid "The *Dual Mesh Node* converts a mesh into it's dual, i.e. faces are turned into vertices and vertices are turned into faces. This also means that attributes which were on the face domain are transferred to the point domain in the dual mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Узел преобразует сетку в двойную, т.е. грани превращаются в вершины, а вершины — в грани. Это также означает, что атрибуты, которые были в домене грани, переносятся в домен точек в двойной сетке."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/dual_mesh.rst:18
 msgid "The Dual Mesh node only works on manifold geometry. To work with non-manifold geometry it's best to remesh the geometry first."
-msgstr ""
+msgstr "Узел Dual Mesh работает только с manifold-геометрией. Для работы с `non-manifold-геометрией <https://3dpapa.ru/teoriya-poligonalnogo-3d-modelirovaniya/>`__ лучше сначала создать новую сетку геометрии."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/dual_mesh.rst:31
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/subdivision_surface.rst
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/multiresolution.rst
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/subdivision_surface.rst
-#, fuzzy
 msgid "Keep Boundaries"
-msgstr "Макс. отскоков"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/dual_mesh.rst:29
 msgid "Keeps the non-manifold boundaries of the input mesh in place, by creating extra geometry, and avoiding the dual mesh transformation there."
-msgstr ""
+msgstr "Сохраняет границы входной сетки на месте, создавая дополнительную геометрию и избегая двойного преобразования сетки."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/dual_mesh.rst:47
 msgid "The *Dual Mesh Node* combines nicely with triangulated meshes. In this case an Ico Sphere is used, which is made up of nice and evenly spaced triangles."
-msgstr ""
+msgstr "Узел *Dual Mesh* хорошо сочетается с триангулированными сетками. В этом случае используется Ico Sphere, состоящая из красивых и равномерно расположенных треугольников."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_angle.rst:6
-#, fuzzy
 msgid "Edge Angle Node"
-msgstr "Узел «Смесь»"
+msgstr "Узел Edge Angle (угол ребра)"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_angle.rst:11
-#, fuzzy
 msgid "Edge Angle Node."
-msgstr "Узел «Смесь»"
+msgstr "Узел Edge Angle."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_angle.rst:13
 msgid "The *Edge Angle* node calculates the angle in radians between two faces that meet at an edge. For the Face, Face Corner, and Point :ref:`domains <attribute-domains>`, the node uses simple domain interpolation to move values from the mesh's edges."
-msgstr ""
+msgstr "Узел вычисляет угол в радианах между двумя гранями, которые встречаются на ребре. Для доменов Face (грань), Face Corner (угол грани) и Point (точка) узел использует простую доменную интерполяцию для перемещения значений от рёбер сетки."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_angle.rst:19
 msgid "The output of this node depends on the density of the mesh. If there are more edges closer together and the curvature of the mesh stays the same, the edge angle will be different"
-msgstr ""
+msgstr "Выход этого узла зависит от плотности сетки. Если рёбра ближе друг к другу, а кривизна сетки остаётся неизменной, угол ребра будет другим."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_angle.rst:47
 msgid "Unsigned Angle"
@@ -98065,59 +98061,55 @@
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_angle.rst:39
 msgid "The shortest angle in radians between two faces where they meet at an edge. The range of the data is from zero to PI. Flat edges and :term:`Non-manifold` edges have an angle of zero. An edge between two faces completely folded back on each other has an angle of PI, or 180 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Кратчайший угол в радианах между двумя гранями, где они сходятся на ребре. Диапазон данных от нуля до PI. Плоские рёбра и Non-manifold-рёбра имеют нулевой угол. Ребро между двумя гранями, полностью загнутыми друг к другу, имеет угол PI, или 180 градусов."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_angle.rst:46
 msgid "Computing this value is slightly faster than the signed angle, so if there is no need to distinguish between convex and concave angles, using this value can provide a performance improvement."
-msgstr ""
+msgstr "Вычисление этого значения немного быстрее, чем угла со знаком (signed angle), поэтому, если нет необходимости различать выпуклые и вогнутые углы, использование этого значения может повысить производительность."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_angle.rst:54
-#, fuzzy
 msgid "Signed Angle"
-msgstr "Большие изменения"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_angle.rst:50
 msgid "The signed angle in radians between two faces where they meet at an edge. Flat edges and Non-manifold edges have an angle of zero. Concave angles are positive and convex angles are negative."
-msgstr ""
+msgstr "Угол со знаком в радианах между двумя гранями, где они встречаются на ребре. Плоские рёбра и не Non-manifold-рёбра имеют нулевой угол. Вогнутые углы положительны, а выпуклые углы отрицательны."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_neighbors.rst:6
 msgid "Edge Neighbors Node"
-msgstr ""
+msgstr "Узел Edge Neighbors"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_neighbors.rst:11
-#, fuzzy
 msgid "Edge Neighbors Node."
-msgstr "Узел «Значение»"
+msgstr "Узел Edge Neighbors."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_neighbors.rst:13
 msgid "The *Edge Neighbors* node outputs topology information relating to each edge of a mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Узел выводит информацию о топологии, относящуюся к каждому граничному ребру сетки."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_neighbors.rst:32
 msgid "The number of faces that use the edge as one of their sides. When the value is one, the edge is a :term:`non-manifold <Non-manifold>` boundary edge. Alternatively, when the value is zero, the edge is a loose edge, not used by any faces."
-msgstr ""
+msgstr "Количество граней, которые используют ребро в качестве одной из своих сторон. Когда значение равно единице, ребро является non-manifold. В качестве альтернативы, когда значение равно нулю, ребро является свободным ребром, не используемым ни одной гранью."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_neighbors.rst:43
 msgid "Using the *Face Count* output to create a curve on a mesh's boundary edges."
-msgstr ""
+msgstr "Использование выходных данных *Face Count* для создания кривой на граничных рёбрах сетки."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_vertices.rst:6
-#, fuzzy
 msgid "Edge Vertices Node"
-msgstr "Узел «Векторные кривые»"
+msgstr "Узел Edge Vertices (вершины ребра)"
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_vertices.rst:11
-#, fuzzy
 msgid "Edge Vertices Node."
-msgstr "Узел «Векторные кривые»"
+msgstr "Узел Edge Vertices."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_vertices.rst:13
 msgid "The *Edge Vertices* node outputs the position and index of the two vertices of each of a mesh's edges."
-msgstr ""
+msgstr "Узел выводит положение и индекс двух вершин каждого из рёбер меша."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_vertices.rst:17
 msgid "The order of the two vertices of an edge is arbitrary. In some cases it may be predictable based on the internals of the algorithm that created the mesh, but in general the order should not be relied upon."
-msgstr ""
+msgstr "Порядок двух вершин ребра произволен. В некоторых случаях это может быть предсказуемо на основе внутренностей алгоритма, создавшего сетку, но в целом на порядок полагаться не следует."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_vertices.rst:38
 msgid "Vertex Index 1/2"
@@ -98125,104 +98117,100 @@
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_vertices.rst:38
 msgid "The :doc:`index </modeling/geometry_nodes/input/input_index>` of the two vertices of the edge."
-msgstr ""
+msgstr ":doc:`Индекс </modeling/geometry_nodes/input/input_index>` двух вершин ребра."
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list