[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7397] trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Ru Translation: Modeling/Geometry Nodes/Curve Primitives Nodes
Aleksei Smirnov
noreply at blender.org
Fri Feb 11 19:48:45 CET 2022
Revision: 7397
https://developer.blender.org/rBMT7397
Author: MrDixioner
Date: 2022-02-11 19:48:45 +0100 (Fri, 11 Feb 2022)
Log Message:
-----------
Ru Translation: Modeling/Geometry Nodes/Curve Primitives Nodes
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-02-11 12:27:55 UTC (rev 7396)
+++ trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-02-11 18:48:45 UTC (rev 7397)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-07 11:50-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 21:46+0300\n"
"Last-Translator: Aleksei Smirnov\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
@@ -10018,7 +10018,7 @@
#: ../../manual/sculpt_paint/vertex_paint/tool_settings/brush_settings.rst:21
#: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/tool_settings/brush_settings.rst:33
msgid "Radius"
-msgstr "Радиус"
+msgstr "Radius (радиус)"
#: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:82
msgid "Overall radius."
@@ -12597,7 +12597,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/voronoi.rst:245
#: ../../manual/video_editing/sequencer/strips/effects/transform.rst:23
msgid "Position"
-msgstr "Положение"
+msgstr "Position (положение)"
#: ../../manual/addons/import_export/images_as_planes.rst:108
msgid ""
@@ -12725,7 +12725,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/vector/displacement.rst:32
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/layer.rst:25
msgid "Height"
-msgstr "Высота"
+msgstr "Height (высота)"
#: ../../manual/addons/import_export/images_as_planes.rst:131
msgid ""
@@ -23970,7 +23970,7 @@
#: ../../manual/render/lights/light_object.rst:152
#: ../../manual/video_editing/preview/sidebar.rst
msgid "Rectangle"
-msgstr "Прямоугольник"
+msgstr "Rectangle (прямоугольник)"
#: ../../manual/addons/object/carver.rst:55
msgid ""
@@ -78600,9 +78600,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:17
-#, fuzzy
msgid "Resolution Scale"
-msgstr "Разрешение"
+msgstr ""
#: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:16
msgid ""
@@ -88310,7 +88309,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/point_density.rst:53
#: ../../manual/video_editing/sequencer/sidebar/strip.rst:235
msgid "Resolution"
-msgstr "Разрешение"
+msgstr "Resolution (разрешение)"
#: ../../manual/files/import_export/collada.rst:104
msgid ""
@@ -120455,14 +120454,12 @@
msgstr "Как найти положения конечных точек обрезанного сплайна."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:6
-#, fuzzy
msgid "Arc Node"
-msgstr "Узел Star"
+msgstr "Узел Arc (дуга)"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:11
-#, fuzzy
msgid "Arc Node."
-msgstr "Узел Star."
+msgstr "Узел Arc."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:13
msgid ""
@@ -120469,53 +120466,48 @@
"The *Arc* node generates a poly spline arc. The node has two modes, Radius and "
"Points."
msgstr ""
+"Узел создаёт полисплайновую дугу. У узла есть два режима: Radius (радиус) и "
+"Points (точки)."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:20
-#, fuzzy
msgid "Number of edges on the arc."
-msgstr "Количество делений по оси Х."
+msgstr "Количество рёбер дуги."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:23
-#, fuzzy
msgid "The radius of the arc. *Radius* mode only."
-msgstr "Задает радиус круга основания конуса."
+msgstr "Радиус дуги. Только в режиме *Radius*."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:26
-#, fuzzy
msgid "Start Angle"
-msgstr "Сэмплы слоёв"
+msgstr ""
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:26
msgid "Starting angle of the arc. *Radius* mode only."
-msgstr ""
+msgstr "Начальный угол дуги. Только в режиме *Radius*."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:29
-#, fuzzy
msgid "Sweep Angle"
-msgstr "Alpha Channel (Альфа-канал)"
+msgstr ""
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:29
msgid "Length of the arc. *Radius* mode only."
-msgstr ""
+msgstr "Длина дуги. Только в режиме *Radius*."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:32
-#, fuzzy
msgid "Connect Center"
-msgstr "Object Center (Центр объекта)"
+msgstr ""
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:32
-#, fuzzy
msgid "Connect the arc at the center."
-msgstr "Усечение значений до нормализованного диапазона"
+msgstr "Соединяет крайние точки дуги с её центром."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:35
-#, fuzzy
msgid "Invert Arc"
-msgstr "Узел «Инвертировать»"
+msgstr ""
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:35
msgid "Invert and draw opposite arc."
-msgstr ""
+msgstr "Инвертирует дугу."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:41
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/quadratic_bezier.rst:27
@@ -120529,15 +120521,20 @@
"will always draw from Start to End via the Middle point. This can be changed by "
"using the Invert Arc option."
msgstr ""
+"Три точки дуги. Только в режиме *Points*. Порядок точек определяет направление "
+"(по часовой стрелке или против часовой стрелки) дуги. Дуга всегда будет "
+"проходить от начала (Start) до конца (End) через среднюю точку (Middle). Это "
+"можно изменить, используя параметр *Invert Arc*."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:44
-#, fuzzy
msgid "Offset Angle"
-msgstr "Прямоугольник"
+msgstr ""
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:44
msgid "Offset angle of the arc. *Points* mode only."
msgstr ""
+"Смещение углов; иными словами, поворот дуги вокруг своей оси. Только в режиме "
+"*Points*."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:48
msgid ""
@@ -120544,6 +120541,8 @@
"Because of the finite resolution, the middle point does not necessarily lie on "
"the generated arc."
msgstr ""
+"Из-за конечного разрешения средняя точка не обязательно лежит на "
+"сгенерированной дуге."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:56
msgid ""
@@ -120550,11 +120549,14 @@
"The position and radius of the arc are determined by three points. The center "
"of the arc, radius and normal are also given as outputs."
msgstr ""
+"Положение и радиус дуги определяются тремя точками. Центр дуги (Center), радиус "
+"(Radius) и нормаль (Normal) также задаются в качестве выходных данных."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:59
-#, fuzzy
msgid "The arc is determined by the radius, start angle and sweep angle."
-msgstr "Определяет, как будет заполнена окружность."
+msgstr ""
+"Дуга определяется радиусом (Radius), начальным углом (Start Angle) и конечным "
+"углом (Sweep Angle)."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:66
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/curve_circle.rst:50
@@ -120563,11 +120565,11 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/quadrilateral.rst:55
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/star.rst:44
msgid "Poly spline generated from the inputs."
-msgstr ""
+msgstr "Полисплайн, сгенерированный из входных данных."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:69
msgid "The center of the arc described by the three points. *Points* mode only."
-msgstr ""
+msgstr "Центр дуги описывается тремя точками. Только в режиме *Points*."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:71
msgid ""
@@ -120574,20 +120576,20 @@
"The normal direction of the plane described by the three points, pointing "
"towards the positive Z axis. *Points* mode only."
msgstr ""
+"Направление нормали плоскости описывается тремя точками, указывающими на "
+"положительную ось Z. Только в режиме *Points*."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/arc.rst:74
msgid "The radius of the arc described by the three points. *Points* mode only."
-msgstr ""
+msgstr "Радиус дуги описывается тремя точками. Только в режиме *Points*."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/bezier_segment.rst:6
-#, fuzzy
msgid "Bézier Segment Node"
-msgstr "Сегм. в малом кольце (Minor segments)"
+msgstr "Узел Bézier Segment (сегмент Безье)"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/bezier_segment.rst:11
-#, fuzzy
msgid "Bézier Segment Node."
-msgstr "Сегм. в малом кольце (Minor segments)"
+msgstr "Узел Bézier Segment."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/bezier_segment.rst:13
msgid ""
@@ -120594,30 +120596,29 @@
"The *Bézier Segment* node generates a 2D Bézier spline from the given control "
"points and handles."
msgstr ""
+"Узел создаёт двухмерный сплайн Безье из заданных контрольных точек и "
+"управляющих ручек (далее, просто ручки)."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/bezier_segment.rst:20
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/quadratic_bezier.rst:21
-#, fuzzy
msgid "The number of edges on the curve."
-msgstr "Количество делений по оси Х."
+msgstr "Количество рёбер кривой"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/bezier_segment.rst:23
-#, fuzzy
msgid "Positions of the start and end control point of the curve."
-msgstr "Задает начальную высоту цилиндра."
+msgstr "Положения начальной и конечной контрольных точек кривой."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/bezier_segment.rst:27
msgid "Start Handle, End Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Start Handle, End Handle (начальная/конечная ручки)"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/bezier_segment.rst:26
-#, fuzzy
msgid "Positions of the handles used to define the shape of the curve."
-msgstr "Использование управляющих точек для изменения формы кривой."
+msgstr "Положения ручек, используемых для определения формы кривой."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/bezier_segment.rst:34
msgid "The handle inputs are the absolute positions of the handles in 3D space."
-msgstr ""
+msgstr "Входные данные ручек — это абсолютные положения ручек в 3D пространстве."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/bezier_segment.rst:36
msgid ""
@@ -120624,35 +120625,32 @@
"The handle positions are relative to the control point on the curve. The handle "
"inputs give the offset from the control points."
msgstr ""
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list