[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7395] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Translation of the documentation to Ukrainian.

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Fri Feb 11 09:33:30 CET 2022


Revision: 7395
          https://developer.blender.org/rBMT7395
Author:   urko
Date:     2022-02-11 09:33:30 +0100 (Fri, 11 Feb 2022)
Log Message:
-----------
Translation of the documentation to Ukrainian.

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-11 06:33:29 UTC (rev 7394)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-11 08:33:30 UTC (rev 7395)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-07 11:50-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 11:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:32+0200\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -34716,9 +34716,9 @@
 "FK instead of sharing one bone. This is necessary to get fully correct "
 "IK-FK snapping in all possible poses."
 msgstr ""
-"Specifies that two separate toe controls should be generated for IK and "
-"FK instead of sharing one bone. This is necessary to get fully correct "
-"IK-FK snapping in all possible poses."
+"Вказує, що два окремі керувальники носка повинні генеруватися для IK та "
+"FK замість спільної однієї кістки. Це необхідно для отримання повністю "
+"коректного підхоплювання IK-FK у всіх можливих позах."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/limbs.rst:115
 msgid "``limbs.paw``"
@@ -48534,14 +48534,14 @@
 "from existing animation is pretty much the same as described above, with "
 "a few subtle differences:"
 msgstr ""
-"Animators eat and breathe time, so there is a fair chance that you "
-"already have some poses lined up on the timeline. Creating a pose asset "
-"from existing animation is pretty much the same as described above, with "
-"a few subtle differences:"
+"Аніматори часом їдять та дихають, тому є неабиякий шанс, що ви вже маєте "
+"деякі пози, вишикувані на часолінії. Створення активу поз з наявної "
+"анімації є значною мірою таким самим, як описано вище, з кількома "
+"тонкими відмінностями:"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:95
 msgid "Go to the frame with the pose you want to turn into an asset."
-msgstr "Go to the frame with the pose you want to turn into an asset."
+msgstr "Перейдіть у кадр з позою, яку ви хочете перетворити в актив."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:96
 msgid ""
@@ -48548,8 +48548,8 @@
 "Select the relevant bones and click the **Create Pose Asset button** in "
 "the Action Editor."
 msgstr ""
-"Select the relevant bones and click the **Create Pose Asset button** in "
-"the Action Editor."
+"Виберіть відповідні кістки так клацніть на кнопці **Create Pose Asset** "
+"-- «Створення Активу Поз» у редакторі дій Action Editor."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:97
 msgid ""
@@ -48561,18 +48561,17 @@
 "example. As with the pose, the current value is copied into the pose "
 "asset, and not the keyed value."
 msgstr ""
-"This creates an Action as before, but this time **it also includes any "
-"bone property that was keyed on the current frame**. In other words: any "
-"bone property (regular and custom) that's displayed in yellow in the "
-"user interface will be included in the pose asset. This makes it "
-"possible to also include properties that control IK/FK switching, for "
-"example. As with the pose, the current value is copied into the pose "
-"asset, and not the keyed value."
+"Це створює дію Action, як і раніше, але цього разу **це також включає "
+"будь-яку властивість кістки, що вже ключована на поточному кадрі**. "
+"Іншими словами: будь-яка властивість кістки (звичайна чи кастомна), що "
+"показується жовтим в інтерфейсі користувача, буде включена в актив поз. "
+"Це дає можливість також включити властивості, що керують перемиканням IK/"
+"FK, наприклад. Як і для пози, поточне значення копіюється в актив поз, а "
+"не ключоване значення."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:104
 msgid "Blender saves which action was previously assigned to the armature."
-msgstr ""
-"Blender saves which action was previously assigned to the armature."
+msgstr "Blender зберігає те, яка дія була попередньо призначена арматурі."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:105
 msgid ""
@@ -48579,8 +48578,8 @@
 "The new pose Action is assigned to the armature so you can give it a "
 "name and inspect/adjust its contents."
 msgstr ""
-"The new pose Action is assigned to the armature so you can give it a "
-"name and inspect/adjust its contents."
+"Тепер нова дія Action пози призначається арматурі, тож ви можете дати їй "
+"ім'я та інспектувати/наладжувати її вміст."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:107
 msgid ""
@@ -48588,13 +48587,16 @@
 "appeared next to the Create Pose Asset button. This **reassigns the "
 "previous Action**, so that you're back at the animation you had before."
 msgstr ""
-"Click the *Restore Previous Action* button (back arrow icon) that "
-"appeared next to the Create Pose Asset button. This **reassigns the "
-"previous Action**, so that you're back at the animation you had before."
+"Клацніть на кнопці *Restore Previous Action* -- «Відновлення Попередньої "
+"Дії» (ікона з чорною стрілкою), що показується біля кнопки Create Pose "
+"Asset. Це **перепризначає попередню дію Action**, так що ви повертаєтеся "
+"до анімації, що ви мали попередньо."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:115
 msgid "Pose Creation by Copying from Other File"
-msgstr "Pose Creation by Copying from Other File"
+msgstr ""
+"Pose Creation by Copying from Other File -- Створення Пози шляхом "
+"Копіювання з Іншого Файлу"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:117
 msgid ""
@@ -48602,13 +48604,13 @@
 "writes data to the currently open blend-file. To copy a pose from some "
 "other file into a pose library file, see the following steps:"
 msgstr ""
-"As described in :ref:`asset-libraries-design-limitations`, Blender only "
-"writes data to the currently open blend-file. To copy a pose from some "
-"other file into a pose library file, see the following steps:"
+"Як описано в :ref:`asset-libraries-design-limitations`, Blender лише "
+"записує дані в поточно відкритися blend-файл. Для копіювання пози з "
+"якогось іншого файлу у файл бібліотеки поз дивіться наступні кроки:"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:121
 msgid "Pose the character and select the relevant bones."
-msgstr "Pose the character and select the relevant bones."
+msgstr "Позуйте персонаж та виберіть відповідні кістки."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:122
 msgid ""
@@ -48617,10 +48619,10 @@
 "pose asset (including its thumbnail) and store it in a temporary file "
 "somewhere."
 msgstr ""
-"Click the **Copy Pose as Asset button**, which is available in the "
-"Action Editor as well as the 3D Viewport Sidebar. This will create the "
-"pose asset (including its thumbnail) and store it in a temporary file "
-"somewhere."
+"Клацніть на кнопці **Copy Pose as Asset** -- «Копія Пози Як Активу», яка "
+"доступна в редакторі дій Action Editor, а також в бічносмузі Sidebar "
+"оглядвікна 3D Viewport. Це створить актив поз (включаючи його мініатюру) "
+"та збереже його десь у тимчасовому файлі."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:125
 msgid ""
@@ -48627,8 +48629,8 @@
 "Choose an existing pose asset, and open its context menu. Click the "
 "**Open Blend File** option."
 msgstr ""
-"Choose an existing pose asset, and open its context menu. Click the "
-"**Open Blend File** option."
+"Оберіть наявний актив поз та відкрийте його контекстне меню. Клацніть "
+"опцію **Open Blend File** -- «Відкриття Файлу Blend»."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:126
 msgid ""
@@ -48636,9 +48638,9 @@
 "library file that contains the chosen pose. By the way, this works for "
 "all assets, not just poses!"
 msgstr ""
-"A new Blender process will start, and automatically open the asset "
-"library file that contains the chosen pose. By the way, this works for "
-"all assets, not just poses!"
+"Новий процес Blender запуститься та автоматично відкриє файл бібліотеки "
+"активів, що містить обрану позу. До речі, це працює для всіх активів, а "
+"не лише поз!"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:128
 msgid ""
@@ -48648,11 +48650,12 @@
 "Blender may extend this for other asset types. This is why the button is "
 "named so generically -- it is not pose-specific."
 msgstr ""
-"In the Asset Browser, click the **Paste as New Asset button**. This will "
-"load that temporary file, and load all the assets it can find in there. "
-"In our case, it will only find a single pose, but future versions of "
-"Blender may extend this for other asset types. This is why the button is "
-"named so generically -- it is not pose-specific."
+"У браузері активів Asset Browser клацніть кнопку **Paste as New Asset** "
+"-- «Вставка Як Новий Актив». Це завантажить цей тимчасовий файл та "
+"завантажить всі активи, які можна знайти в ньому. У нашому випадку, "
+"знайдеться лише одинична поза, але майбутні версії Blender можуть "
+"розширити це для інших типів активів. Ось чому ця кнопка названа така "
+"загально -- вона не є специфічна для поз."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:132
 msgid ""
@@ -48659,12 +48662,12 @@
 "Give the pose a name, and click on the \"refresh\" button in the preview "
 "image panel to render a new preview if you want."
 msgstr ""
-"Give the pose a name, and click on the \"refresh\" button in the preview "
-"image panel to render a new preview if you want."
+"Дайте позі ім'я та клацніть на кнопці освіження \"refresh\" в панелі "
+"зображення передогляду для рендерення нового передогляду, якщо хочете."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:134
 msgid "**Save the file and quit Blender**."
-msgstr "**Save the file and quit Blender**."
+msgstr "**Збережіть файл та вийдіть з Blender**."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:135
 msgid ""
@@ -48672,13 +48675,13 @@
 "the new Blender has quit. It **automatically refreshes the Asset "
 "Browser** to show the newly added pose."
 msgstr ""
-"The original Blender is still running in the background and notices that "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list