[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7392] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Translation of the documentation to Ukrainian.

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Thu Feb 10 10:50:57 CET 2022


Revision: 7392
          https://developer.blender.org/rBMT7392
Author:   urko
Date:     2022-02-10 10:50:56 +0100 (Thu, 10 Feb 2022)
Log Message:
-----------
Translation of the documentation to Ukrainian.

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-10 09:47:07 UTC (rev 7391)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-10 09:50:56 UTC (rev 7392)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-07 11:50-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-09 10:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 11:50+0200\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -33599,19 +33599,20 @@
 "general IK or FK limb position but can be moved apart, twisted and "
 "scaled freely, even reaching virtually impossible limb shapes."
 msgstr ""
-"Depending on the user defined meta-rig options, multiple deform bone "
-"segments will be created. Each bone can be controlled by tweak controls "
-"placed at the respective bone's head/tail. Tweaks are subordinate to the "
-"general IK or FK limb position but can be moved apart, twisted and "
-"scaled freely, even reaching virtually impossible limb shapes."
+"Залежно від визначених опцій мета-оснастки буде створено кілька "
+"сегментів кісток деформи. Кожна кістка може керуватися шляхом "
+"підправлення керувальників, розміщених відповідно на голові/хвості "
+"кістки. Підправлення є другорядними до загальної позиції IK або FK "
+"кінцівки, але можуть переміщуватися в боки, крутитися та масштабуватися "
+"вільно, навіть досягаючи фактично неможливих форм кінцівок."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:22
 msgid "Rigify's limbs have the following controls in the Sidebar panel:"
-msgstr "Rigify's limbs have the following controls in the Sidebar panel:"
+msgstr "Кінцівки Rigify мають наступні керувальники в панелі Sidebar:"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:29
 msgid "FK Limb Follow :guilabel:`Slider`"
-msgstr "FK Limb Follow :guilabel:`Slider`"
+msgstr "FK Limb Follow :guilabel:`Slider` -- Слідування за ФК Кінцівки"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:28
 msgid ""
@@ -33618,12 +33619,13 @@
 "When set to 1 the FK limb will not rotate with the torso and will retain "
 "is rotation relative to the root bone instead."
 msgstr ""
-"When set to 1 the FK limb will not rotate with the torso and will retain "
-"is rotation relative to the root bone instead."
+"Коли задано як 1, кінцівка з форвардною кінематикою FK не буде "
+"обертатися з тулубом, а натомість зберігатиме обертання відносно "
+"кореневої кістки."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:32
 msgid "IK-FK :guilabel:`Slider`"
-msgstr "IK-FK :guilabel:`Slider`"
+msgstr "IK-FK :guilabel:`Slider` -- ІК-ФК"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:32
 msgid ""
@@ -33630,18 +33632,19 @@
 "Controls whether the limb follows IK or FK controls, blending between "
 "full IK at 0 and full FK at 1."
 msgstr ""
-"Controls whether the limb follows IK or FK controls, blending between "
-"full IK at 0 and full FK at 1."
+"Керує, чи кінцівка слідує за керувальниками IK чи FK, змішуючи між "
+"повною IK на 0 та повною FK на 1."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:39
 msgid "IK<->FK Snapping :guilabel:`Buttons`"
-msgstr "IK<->FK Snapping :guilabel:`Buttons`"
+msgstr "IK<->FK Snapping :guilabel:`Buttons` -- Підхоплення IK<->FK"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:35
 msgid ""
 "To snap one type of controls to another use the appropriate buttons."
 msgstr ""
-"To snap one type of controls to another use the appropriate buttons."
+"Для підхоплення одного типу керувальників до іншого використовуйте "
+"відповідні кнопки."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:37
 msgid ""
@@ -33650,14 +33653,15 @@
 "instead of snapping. The buttons dealing with keyframes use options from "
 "an additional panel to control the range of frames to bake."
 msgstr ""
-"Each snap direction has buttons to update just the current pose, bake "
-"the whole animation in the current *Action*, or *Clear* keyframes "
-"instead of snapping. The buttons dealing with keyframes use options from "
-"an additional panel to control the range of frames to bake."
+"Кожен напрям підхопу має кнопки для оновлення лише поточної пози, "
+"запечення всієї анімації в поточній дії *Action* або зчищення *Clear* "
+"ключкадрів замість підхоплення. Кнопки, що стосуються ключкадрів, "
+"використовують опції з додаткової панелі для керування діапазоном кадрів "
+"для запечення."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:42
 msgid "IK Stretch :guilabel:`Slider`"
-msgstr "IK Stretch :guilabel:`Slider`"
+msgstr "IK Stretch :guilabel:`Slider` -- Розтяг ІК"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:42
 msgid ""
@@ -33664,12 +33668,12 @@
 "Blends between the limb stretching freely at 1, or having its maximum "
 "length constrained at 0."
 msgstr ""
-"Blends between the limb stretching freely at 1, or having its maximum "
-"length constrained at 0."
+"Змішує між розтягом кінцівки вільно на 1, або має примушеною максимальну "
+"довжину на 0."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:51
 msgid "Toggle Pole :guilabel:`Switch`"
-msgstr "Toggle Pole :guilabel:`Switch`"
+msgstr "Toggle Pole :guilabel:`Switch` -- Перемикач Полюса"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:45
 msgid ""
@@ -33679,12 +33683,12 @@
 "displayed and used to orient the IK limb. The arrow will continue to "
 "handle the scale and the location of the IK limb base."
 msgstr ""
-"When set to 0 the IK limb will use the rotational pole vector (the arrow "
-"at the base of the limb). Обертання/пересування/масштабування цієї "
-"стрілки буде керувати базою кінцівки з ІК. Коли задано як 1, то "
-"класичний вектор полюса буде показуватися та використовуватися для "
-"орієнтування кінцівки з ІК. Стрілка буде продовжувати обробляти масштаб "
-"та локацію бази кінцівки з ІК."
+"Коли задано як 0, то кінцівка з IK буде використовувати вектор "
+"обертального полюса (стрілка в базі кінцівки). Обертання/пересування/"
+"масштабування цієї стрілки буде керувати базою кінцівки з ІК. Коли "
+"задано як 1, то класичний вектор полюса буде показуватися та "
+"використовуватися для орієнтування кінцівки з ІК. Стрілка буде "
+"продовжувати обробляти масштаб та локацію бази кінцівки з ІК."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:50
 msgid ""
@@ -33691,12 +33695,12 @@
 "Similar to IK-FK Snapping, the row includes buttons to convert the "
 "current pose between types, or bake the whole action."
 msgstr ""
-"Similar to IK-FK Snapping, the row includes buttons to convert the "
-"current pose between types, or bake the whole action."
+"Подібно до IK-FK Snapping, цей ряд включає кнопки для конвертування "
+"поточної пози між типами або запечення всієї дії."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:58
 msgid "IK Parent :guilabel:`Switch`"
-msgstr "IK Parent :guilabel:`Switch`"
+msgstr "IK Parent :guilabel:`Switch` -- Предок ІК"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:54
 msgid ""
@@ -33703,8 +33707,8 @@
 "Switches the effective parent of the main IK control, with different "
 "integer values corresponding to choices from a list."
 msgstr ""
-"Switches the effective parent of the main IK control, with different "
-"integer values corresponding to choices from a list."
+"Перемикає ефективний предок головного керувальника IK за допомогою "
+"різних цілочислових значень, відповідно до вибору зі списку."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:57
 msgid ""
@@ -33711,16 +33715,17 @@
 "The row includes buttons that allow converting the current pose via "
 "choosing from a menu, or baking the whole action."
 msgstr ""
-"The row includes buttons that allow converting the current pose via "
-"choosing from a menu, or baking the whole action."
+"Цей ряд включає кнопки, що дозволяють конвертувати поточну позу за "
+"допомогою обирання з меню або запечення всієї дії."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:62
 msgid "Pole Parent :guilabel:`Switch`"
-msgstr "Pole Parent :guilabel:`Switch`"
+msgstr "Pole Parent :guilabel:`Switch` -- Предок Полюса"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:61
 msgid "Switches the effective parent of the classic IK Pole control."
-msgstr "Switches the effective parent of the classic IK Pole control."
+msgstr ""
+"Перемикає ефективний предок класичного керувальника полюса IK Pole."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:65
 #: ../../manual/glossary/index.rst:407
@@ -33729,7 +33734,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:70
 msgid "Neck Follow :guilabel:`Slider`"
-msgstr "Neck Follow :guilabel:`Slider`"
+msgstr "Neck Follow :guilabel:`Slider` -- Слідування Шиї"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:68
 msgid ""
@@ -33745,7 +33750,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:76
 msgid "Head Follow :guilabel:`Slider`"
-msgstr "Head Follow :guilabel:`Slider`"
+msgstr "Head Follow :guilabel:`Slider` -- Слідування Голови"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:73
 msgid ""
@@ -33780,7 +33785,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:84
 msgid "Mouth Lock :guilabel:`Slider`"
-msgstr "Mouth Lock :guilabel:`Slider`"
+msgstr "Mouth Lock :guilabel:`Slider` -- Блокування Рота"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:82
 msgid ""
@@ -33795,7 +33800,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:91
 msgid "Eyes Following :guilabel:`Slider`"
-msgstr "Eyes Following :guilabel:`Slider`"
+msgstr "Eyes Following :guilabel:`Slider` -- Слідування Очей"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:87
 msgid ""
@@ -33933,7 +33938,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/basic.rst:65
 msgid "Register Parent"
-msgstr "Register Parent -- Зареєструвати Приріднення"
+msgstr "Register Parent -- Реєстрування Приріднення"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/basic.rst:51
 msgid ""
@@ -33946,7 +33951,7 @@
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/basic.rst:65
 #: ../../manual/editors/asset_browser.rst:135
 msgid "Tags"
-msgstr "Теги -- Tags"
+msgstr "Tags -- Значники"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/basic.rst:54
 msgid ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list