[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8003] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 20/08/2022, time: 16:26

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Sat Aug 20 17:26:39 CEST 2022


Revision: 8003
          https://developer.blender.org/rBMT8003
Author:   hoangduytran
Date:     2022-08-20 17:26:39 +0200 (Sat, 20 Aug 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 20/08/2022, time: 16:26

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-08-20 10:23:36 UTC (rev 8002)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-08-20 15:26:39 UTC (rev 8003)
@@ -11675,7 +11675,7 @@
 
 #: ../../addons/import_export/mesh_atomic.rst:141
 msgid "Instancing Vertices"
-msgstr "Thực Thể Hóa theo điểm đỉnh (Instancing Vertices)"
+msgstr "Thực Thể Hóa theo Điểm Đỉnh (Instancing Vertices)"
 
 #: ../../addons/import_export/mesh_atomic.rst:133
 msgid "The sticks of one element are put into one instancing vertex structure and the sticks appear as cylinders. The instancing vertex structure makes the displaying and loading of many sticks relatively fast (see Section `The instancing vertex structure`_ for more info). Options *Unit* is the length of a unit (a small cylinder): several of such units are put together forming actually the stick (cylinder). The longer the unit length is the less is the number of such units and thus the faster is the displaying. However, if the unit length is too long the stick becomes eventually longer than the bond length (distance between atoms). This can then lead to a 'overlapping effect' where a stick intersects the atoms. Option *Bonds* displays apart from single also double, triple, etc. bonds whereas option *Distance* is the distance between the bonds measured in stick diameter."
@@ -24248,7 +24248,7 @@
 
 #: ../../addons/render/povray.rst:506
 msgid "Iridescence"
-msgstr ":abbr:`Iridescence (Óng ánh ngũ sắc/óng ánh nhiều màu)` (Iridescence)"
+msgstr "Óng Ánh Ngũ Sắc (Iridescence)"
 
 #: ../../addons/render/povray.rst:508
 msgid "(Newton's thin film coating.)"
@@ -27921,7 +27921,7 @@
 
 #: ../../addons/uv/magic_uv.rst:163
 msgid "Invert Normals"
-msgstr "Đảo Nghịc Pháp Tuyến (Invert Normals)"
+msgstr "Đảo Nghịch Pháp Tuyến (Invert Normals)"
 
 #: ../../addons/uv/magic_uv.rst:164
 msgid "If enabled, you can copy/paste to the mirrored mesh."
@@ -31479,7 +31479,7 @@
 #: ../../advanced/keymap_editing.rst:8
 #: ../../physics/particles/mode.rst:174
 msgid "Keys"
-msgstr "Số điểm Điều Khiển (Keys)"
+msgstr "Các Phím (Keys)"
 
 #: ../../advanced/keymap_editing.rst:11
 msgid "Available Keys"
@@ -31551,7 +31551,7 @@
 
 #: ../../advanced/keymap_editing.rst:53
 msgid "Key Bindings for Pop-Ups"
-msgstr "Những Bố Trí Phím cho Trình Đơn Bật Lên/Những Bố Trí Phím cho cửa sổ/trình đơn bật lên (Key Bindings for Pop-Ups)"
+msgstr "Những Bố Trí Phím cho Trình Đơn Bật Lên (Key Bindings for Pop-Ups)"
 
 #: ../../advanced/keymap_editing.rst:55
 msgid "Menus and panels can be assigned key shortcuts, even if they're only accessible from submenus elsewhere."
@@ -31956,7 +31956,7 @@
 
 #: ../../advanced/scripting/addon_tutorial.rst:12
 msgid "Intended Audience"
-msgstr "Đối Tượng Dự Định (Intended Audience)"
+msgstr "Đối Tượng Thính Giả Dự Định (Intended Audience)"
 
 #: ../../advanced/scripting/addon_tutorial.rst:14
 msgid "This tutorial is designed to help technical artists or developers learn to extend Blender. An understanding of the basics of Python is expected for those working through this tutorial."
@@ -36466,7 +36466,7 @@
 
 #: ../../animation/armatures/posing/bone_constraints/inverse_kinematics/introduction.rst:140
 msgid "Initial"
-msgstr "Khởi công/động/bắt đầu tiên (Initial)"
+msgstr "Khởi Thủy (Initial)"
 
 #: ../../animation/armatures/posing/bone_constraints/inverse_kinematics/introduction.rst:135
 msgid "The solver starts from the rest pose and re-iterates until the given precision is achieved, but only on the first frame (i.e. a frame which doesn't have any previous frame in the cache). This option basically allows you to choose a different start pose than the rest pose and it is the default value. For the subsequent frames, the solver will track the target by integrating the joint velocity computed by the Jacobian solver over the time interval that the frame represents. The precision of the tracking depends on the feedback coefficient, number of substeps and velocity of the target."
@@ -43225,11 +43225,11 @@
 #: ../../animation/keyframes/editing.rst:9
 #: ../../editors/dope_sheet/grease_pencil.rst:52
 msgid "Insert Keyframe"
-msgstr "Chèn thêm khung khóa (Insert Keyframe)"
+msgstr "Chèn Thêm Khung Khóa (Insert Keyframe)"
 
 #: ../../animation/keyframes/editing.rst:14
 msgid ":menuselection:`Object --> Animation --> Insert Keyframe...`"
-msgstr ":menuselection:`Vật Thể (Object) --> Hoạt Họa (Animation) --> Chèn Khung Khóa (Insert Keyframe...)`"
+msgstr ":menuselection:`Vật Thể (Object) --> Hoạt Họa (Animation) --> Chèn Thêm Khung Khóa (Insert Keyframe...)`"
 
 #: ../../animation/keyframes/editing.rst:15
 #: ../../grease_pencil/modes/edit/grease_pencil_menu.rst:95
@@ -54086,7 +54086,7 @@
 
 #: ../../contribute/install/linux.rst:5
 msgid "Installation on Linux"
-msgstr "Cài đặt trên Linux (Installation on Linux)"
+msgstr "Cài Đặt trên Linux (Installation on Linux)"
 
 #: ../../contribute/install/linux.rst:7
 #: ../../contribute/install/macos.rst:7
@@ -54174,7 +54174,7 @@
 
 #: ../../contribute/install/macos.rst:5
 msgid "Installation on macOS"
-msgstr "Cài đặt trên macOS (Installation on macOS)"
+msgstr "Cài Đặt trên macOS (Installation on macOS)"
 
 #: ../../contribute/install/macos.rst:15
 msgid "This guide relies heavily on command-line tools. It assumes you are the least familiar with the macOS Terminal application."
@@ -54202,7 +54202,7 @@
 
 #: ../../contribute/install/windows.rst:5
 msgid "Installation on Windows"
-msgstr "Cài đặt trên Windows (Installation on Windows)"
+msgstr "Cài Đặt trên Windows (Installation on Windows)"
 
 #: ../../contribute/install/windows.rst:9
 msgid "`Installing Python`_ (used to \"convert\" the source files to HTML)"
@@ -56624,7 +56624,7 @@
 
 #: ../../editors/3dview/display/overlays.rst:253
 msgid "Indices"
-msgstr "Chỉ Số (Indices)"
+msgstr "Các Chỉ Số (Indices)"
 
 #: ../../editors/3dview/display/overlays.rst:252
 msgid "Display the indices of selected vertices, edges and faces."
@@ -66819,7 +66819,7 @@
 
 #: ../../editors/outliner/editing.rst:63
 msgid "Instance to Scene"
-msgstr "Thực Thể Hóa vào Cảnh (Instance to Scene)"
+msgstr "Thực Thể vào Cảnh (Instance to Scene)"
 
 #: ../../editors/outliner/editing.rst:63
 msgid "Creates a new :doc:`collection instance </scene_layout/object/properties/instancing/collection>`."
@@ -69218,7 +69218,7 @@
 
 #: ../../editors/preferences/keymap.rst
 msgid "Key Map Items"
-msgstr "Các Phần Tử Phím Ấn Định (Key Map Items)"
+msgstr "Các Phần Tử Bố Trí Phím (Key Map Items)"
 
 #: ../../editors/preferences/keymap.rst:11
 msgid "You may add/remove/edit individual keymap entries."
@@ -81879,7 +81879,7 @@
 
 #: ../../getting_started/installing/linux.rst:4
 msgid "Installing on Linux"
-msgstr "Cài đặt trên hệ điều hành Linux (Installing on Linux)"
+msgstr "Cài Đặt trên hệ điều hành Linux (Installing on Linux)"
 
 #: ../../getting_started/installing/linux.rst:6
 #: ../../getting_started/installing/macos.rst:6
@@ -82019,7 +82019,7 @@
 
 #: ../../getting_started/installing/macos.rst:4
 msgid "Installing on macOS"
-msgstr "Cài đặt trên hệ điều hành macOS (Installing on macOS)"
+msgstr "Cài Đặt trên hệ điều hành macOS (Installing on macOS)"
 
 #: ../../getting_started/installing/macos.rst:11
 msgid "Install from DMG"
@@ -82084,7 +82084,7 @@
 
 #: ../../getting_started/installing/windows.rst:4
 msgid "Installing on Windows"
-msgstr "Cài đặt trên hệ điều hành Windows (Installing on Windows)"
+msgstr "Cài Đặt trên hệ điều hành Windows (Installing on Windows)"
 
 #: ../../getting_started/installing/windows.rst:9
 msgid "Download the zip-file or Windows Installer File."
@@ -90106,7 +90106,7 @@
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:87
 msgid "Instanced Objects"
-msgstr "Vật Thể Thực Thể Hóa (Instanced Objects)"
+msgstr "Đối Tượng Thực Thể (Instanced Objects)"
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:86
 msgid "This option enables particles and other instanced objects to be loaded for line art calculation. There will be performance impact when there are a large amount of instanced objects in the scene."
@@ -96989,7 +96989,7 @@
 
 #: ../../interface/window_system/introduction.rst:28
 msgid "Blender also makes heavy use of keyboard shortcuts to speed up work. These can also be customized in the :ref:`Keymap Editor <prefs-input-keymap-editor>`."
-msgstr "Blender cũng sử dụng nhiều phím tắt để tăng tốc công việc. Chúng cũng có thể được chỉnh lại theo ý thích trong :ref:`Trình biên soạn Bố Trí Phím (Keymap Editor) <prefs-input-keymap-editor>`."
+msgstr "Blender cũng sử dụng nhiều phím tắt để tăng tốc công việc. Chúng cũng có thể được chỉnh lại theo ý thích trong :ref:`Trình Biên Soạn Bố Trí Phím (Keymap Editor) <prefs-input-keymap-editor>`."
 
 #: ../../interface/window_system/introduction.rst:33
 msgid "Theme colors"
@@ -103741,7 +103741,7 @@
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/instances/index.rst:4
 msgid "Instances Nodes"
-msgstr "Thực Thể (Instances Nodes)"
+msgstr "Nút Thực Thể (Instances Nodes)"
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/instances/index.rst:6
 msgid "Nodes that only operate on instances."
@@ -103853,7 +103853,7 @@
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/instances/instances_to_points.rst:6
 msgid "Instances to Points Node"
-msgstr "Bộ Điều Chỉnh Đường Cong -- Curve Modifier (Instances to Points Node)"
+msgstr "Nút Thực Thể thành Điểm (Instances to Points Node)"
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/instances/instances_to_points.rst:12
 msgid "The *Instances to Points* node generates points at the origins of top-level instances. Attributes on the :ref:`instance domain <attribute-domains>` are moved to the point cloud points."
@@ -115079,7 +115079,7 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/vertex_groups.rst:76
 msgid "Invert group locks."
-msgstr "Đảo Ngược Chiều Loại Bỏ -- Invert Cull."
+msgstr "Đảo nghịch khóa của nhóm."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/vertex_groups.rst:80
 msgid "Editing Vertex Groups"
@@ -116258,7 +116258,7 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/more_less.rst:49
 msgid "Initial selection."
-msgstr "Đảo nghịch lựa chọn."
+msgstr "Lựa chọn khởi đầu."
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/more_less.rst:54
 msgid "Using Next Active once."
@@ -128459,7 +128459,7 @@
 
 #: ../../movie_clip/tracking/clip/selecting.rst

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list