[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6934] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:
Kulchynskiy Yuriy
noreply at blender.org
Mon Sep 27 08:58:56 CEST 2021
Revision: 6934
https://developer.blender.org/rBMT6934
Author: urko
Date: 2021-09-27 08:58:56 +0200 (Mon, 27 Sep 2021)
Log Message:
-----------
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-26 08:12:19 UTC (rev 6933)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-27 06:58:56 UTC (rev 6934)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-25 10:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 09:58+0300\n"
"Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: \n"
@@ -68482,9 +68482,9 @@
"(expands) the influence of a pixel on its surrounding pixels. A negative "
"value erodes (shrinks) its influence."
msgstr ""
-"The Distance is the filter radius. A positive value of Distance dilates "
-"(expands) the influence of a pixel on its surrounding pixels. A negative "
-"value erodes (shrinks) its influence."
+"Distance -- це радіус фільтра. Додатне значення Distance розширює "
+"(розгортає) вплив пікселя на оточувальні його пікселі. Від'ємне значення "
+"звужує (стискає) його вплив."
#: ../../manual/compositing/types/filter/dilate_erode.rst:33
#: ../../manual/editors/3dview/controls/snapping.rst:49
@@ -68502,15 +68502,15 @@
#: ../../manual/modeling/meshes/selecting/introduction.rst:38
#: ../../manual/modeling/modifiers/modify/weight_proximity.rst:48
msgid "Edge"
-msgstr "Край -- Edge"
+msgstr "Edge -- Край"
#: ../../manual/compositing/types/filter/dilate_erode.rst:32
msgid "Edge to inset."
-msgstr "Edge to inset."
+msgstr "Край для вкладки."
#: ../../manual/compositing/types/filter/dilate_erode.rst:36
msgid "Falloff type the feather."
-msgstr "Falloff type the feather."
+msgstr "Тип спаду для розтушування."
#: ../../manual/compositing/types/filter/dilate_erode.rst:45
msgid "The filtered mask output."
@@ -68525,20 +68525,20 @@
"increased by increasing the *Distance* values. `Blend-file available "
"here <https://wiki.blender.org/uploads/5/51/Derotest.blend>`__."
msgstr ""
-"In this example, we wanted to take the rather boring array of ball "
-"bearings and add some variation to it. So, we dilated the red and eroded "
-"the green, leaving the blue alone. If we had dilated both red and "
-"green... (hint: red and green make yellow). The amount of influence is "
-"increased by increasing the *Distance* values. `Blend-file available "
-"here <https://wiki.blender.org/uploads/5/51/Derotest.blend>`__."
+"У цьому прикладі ми хотіли взяти досить нудний масив кульковальниць та "
+"додати деяку варіацію для нього. Тож, ми розширили червоний та звузили "
+"зелений, залишивши синій неторканим. Якщо ми розширили як червоний, так "
+"і зелений... (натяк: червоний і зелений утворюють жовтий). Величина "
+"впливу збільшується шляхом збільшування значень *Distance*. `Blend-file "
+"available here <https://wiki.blender.org/uploads/5/51/Derotest.blend>`__."
#: ../../manual/compositing/types/filter/directional_blur.rst:5
msgid "Directional Blur Node"
-msgstr "Вузол «Напрямлений Розмив» -- Directional Blur Node"
+msgstr "Directional Blur Node -- Вузол «Напрямлений Розмив»"
#: ../../manual/compositing/types/filter/directional_blur.rst:10
msgid "Directional Blur Node."
-msgstr "Вузол «Напрямлений Розмив» -- Directional Blur Node."
+msgstr "Вузол Directional Blur -- «Напрямлений Розмив»."
#: ../../manual/compositing/types/filter/directional_blur.rst:12
msgid ""
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list