[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6915] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:
Kulchynskiy Yuriy
noreply at blender.org
Sun Sep 19 10:30:19 CEST 2021
Revision: 6915
https://developer.blender.org/rBMT6915
Author: urko
Date: 2021-09-19 10:30:18 +0200 (Sun, 19 Sep 2021)
Log Message:
-----------
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-19 08:29:53 UTC (rev 6914)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-19 08:30:18 UTC (rev 6915)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-18 09:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 11:29+0300\n"
"Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: \n"
@@ -67410,12 +67410,13 @@
"Standard image input. If only the image input is connected, the node "
"blurs the image depending on the edges present in the source image."
msgstr ""
-"Стандартний увід зображення. If only the image input is connected, the "
-"node blurs the image depending on the edges present in the source image."
+"Стандартний увід зображення. Якщо під'єднано лише увід зображення, то це "
+"вузол розмиває зображення залежно від країв, присутніх у джерельному "
+"зображенні."
#: ../../manual/compositing/types/filter/bilateral_blur.rst:32
msgid "Determinator"
-msgstr "Детермінатор -- Determinator"
+msgstr "Determinator -- Детермінатор"
#: ../../manual/compositing/types/filter/bilateral_blur.rst:28
msgid ""
@@ -67425,11 +67426,11 @@
"in combination with Z-buffer can still define exact borders/edges of "
"objects."
msgstr ""
-"Which is non-obligatory and if the Determinator is connected, it serves "
-"as the source for defining edges/borders for the blur in the image. This "
-"has great advantage in case the source image is too noisy, but normals "
-"in combination with Z-buffer can still define exact borders/edges of "
-"objects."
+"Не є обов'язковим, а якщо Determinator під'єднано, то він слугує як "
+"джерело для визначення країв/границь для розмиву в зображенні. Це має "
+"велику перевагу у випадку, якщо джерельне зображення є надто шумним, але "
+"нормалі в комбінації із Z-буфером можуть все ще визначати точні границі/"
+"ребра об'єктів."
#: ../../manual/compositing/types/filter/bilateral_blur.rst:38
msgid ""
@@ -67436,12 +67437,12 @@
"Defines how many times the filter should perform the operation on the "
"image. It practically defines the radius of blur."
msgstr ""
-"Defines how many times the filter should perform the operation on the "
-"image. It practically defines the radius of blur."
+"Визначає, скільки разів фільтр повинен здійснювати операцію над "
+"зображенням. Це практично визначає радіусу розмиву."
#: ../../manual/compositing/types/filter/bilateral_blur.rst:40
msgid "Color Sigma"
-msgstr "Сигма Кольору -- Color Sigma"
+msgstr "Color Sigma -- Сигма Кольору"
#: ../../manual/compositing/types/filter/bilateral_blur.rst:41
msgid ""
@@ -67453,7 +67454,7 @@
#: ../../manual/compositing/types/filter/bilateral_blur.rst:44
msgid "Space Sigma"
-msgstr "Сигма Простору -- Space Sigma"
+msgstr "Space Sigma -- Сигма Простору"
#: ../../manual/compositing/types/filter/bilateral_blur.rst:43
msgid "A fine-tuning variable for blur radius."
@@ -67464,12 +67465,13 @@
"Bilateral smoothed Ambient Occlusion. `blend-file example <https://en."
"blender.org/uploads/2/2a/Bilateral_blur_example_01.blend>`__"
msgstr ""
-"Bilateral smoothed Ambient Occlusion. `blend-file example <https://en."
-"blender.org/uploads/2/2a/Bilateral_blur_example_01.blend>`__"
+"Двобічна згладжена загорода оточення Ambient Occlusion. `blend-file "
+"example <https://en.blender.org/uploads/2/2a/Bilateral_blur_example_01."
+"blend>`__"
#: ../../manual/compositing/types/filter/bilateral_blur.rst:67
msgid "Render result."
-msgstr "Результат рендерингу."
+msgstr "Результат рендерення."
#: ../../manual/compositing/types/filter/bilateral_blur.rst:72
msgid "Composite."
@@ -67477,17 +67479,17 @@
#: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:5
msgid "Blur Node"
-msgstr "Вузол «Розмив» -- Blur Node"
+msgstr "Blur Node -- Вузол «Розмив»"
#: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:10
msgid "Blur Node."
-msgstr "Вузол «Розмив» -- Blur Node."
+msgstr "Вузол Blur -- «Розмив»."
#: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:12
msgid "The Blur node blurs an image, providing several blur modes."
msgstr ""
-"Вузол «Розмив» -- Blur node розмиває зображення, забезпечуючи кілька "
-"режимів розмивання."
+"Вузол Blur -- «Розмив» розмиває зображення, забезпечуючи кілька режимів "
+"розмивання."
#: ../../manual/compositing/types/filter/blur_node.rst:21
msgid ""
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list