[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6914] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /addons/add_mesh/discombobulator

Jozef Matta noreply at blender.org
Sun Sep 19 10:29:55 CEST 2021


Revision: 6914
          https://developer.blender.org/rBMT6914
Author:   pegas923
Date:     2021-09-19 10:29:53 +0200 (Sun, 19 Sep 2021)
Log Message:
-----------
sk - /addons/add_mesh/discombobulator

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-18 18:14:28 UTC (rev 6913)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-19 08:29:53 UTC (rev 6914)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-17 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 09:55+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -9732,7 +9732,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:4
 msgid "Discombobulator"
-msgstr ""
+msgstr ":abbr:`Discombobulator (Rozrušovač)`"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:6
 msgid ""
@@ -9739,30 +9739,34 @@
 "This add-on creates a greeble object based on selected faces. It quickly creates science fiction "
 "style panels across your mesh."
 msgstr ""
+"Tento doplnok vytvára objekt greeble (výčnelky, výstupky povrchu) na základe vybraných plôšok. "
+"Rýchlo vytvorí panely v štýle sci-fi naprieč vašou povrchovou sieťou."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:14
 msgid "Click Add Mesh then Discombobulator to enable the script."
 msgstr ""
+"Skript povolíte kliknutím na :menuselection:`Upraviť --> Predvoľby --> Doplnky --> 3D zobrazenie --"
+"> Pridať povrchovú sieť --> Rozrušovač`."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:26
 msgid "Discombobulator works in mesh Object Mode and mesh Edit Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Rozrušovač (Discombobulator) pracuje na povrchovej sieti režimu objektu a režimu editácie."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:32
 msgid "Select the quad faces you want to add greebles to."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte štvorcové plôšky, ku ktorým chcete pridať greebles."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:33
 msgid ":menuselection:`3D Viewport --> Add --> Mesh --> Discombobulator`."
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`3D záber --> Pridať --> Povrchová sieť --> Rozrušovač`."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:34
 msgid "Now you will see the interface but nothing happens to the mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Teraz sa zobrazí rozhranie, ale s povrchovou sieťou sa nič nestane."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:35
 msgid "It's useful at this point to read the *Usage Information* at the top of the panel."
-msgstr ""
+msgstr "V tomto okamihu je užitočné prečítať si *Informácie o používaní* v hornej časti panela."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:36
 msgid ""
@@ -9769,18 +9773,20 @@
 "With the default settings press *OK* and you will see a new mesh object created that has raised "
 "areas."
 msgstr ""
+"Pri predvolených nastaveniach stlačte tlačidlo *OK* a uvidíte vytvorený nový objekt povrchovej "
+"siete, ktorý má vyvýšené plôšky."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:37
 msgid "Let's look at the settings below."
-msgstr ""
+msgstr "Pozrime sa na nasledujúce nastavenia."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:41
 msgid "Protrusions Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia výčnelkov"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:46
 msgid "Make Protrusions"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoriť výčnelky"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:44
 msgid ""
@@ -9788,10 +9794,13 @@
 "you run the script. You may want to turn Protrusions off if you are using only the Doodads function "
 "described further below."
 msgstr ""
+"Toto zaškrtávacie políčko zapína funkcie pre výčnelky. Ak zrušíte zaškrtnutie, pri spustení skriptu "
+"sa nič nestane. Funkciu Protrusions (výčnelky, výstupky) môžete vypnúť, ak používate iba funkciu "
+"Doodads (haraburdie), ktorá je popísaná ďalej."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:50
 msgid "Min/Max Height"
-msgstr ""
+msgstr "Min/Max výška"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:49
 msgid ""
@@ -9798,18 +9807,20 @@
 "Adjust the height of the protrusions, you can use negative and positive values. The negative values "
 "will create the protrusions on the opposite side of the selected face(s)."
 msgstr ""
+"Upravuje výšku výčlekov, môžete použiť záporné aj kladné hodnoty. Záporné hodnoty vytvoria výstupky "
+"na opačnej strane vybraných plôšok."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:53
 msgid "Min/Max Taper"
-msgstr ""
+msgstr "Min/Max zahrotenie"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:53
 msgid "Adjust the taper of the protrusions. This will affect the pointiness of the protrusions."
-msgstr ""
+msgstr "Upravuje zahrotenie výčnelkov. To ovplyvní špicatosť výčnelkov."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:58
 msgid "1, 2, 3, 4"
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, 4"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:56
 msgid ""
@@ -9817,10 +9828,13 @@
 "face. Based on random, if you have all selected, each face will have either 1, 2, 3 or 4 "
 "protrusions. Use only one or any combination and the faces will only have your selected value(s)."
 msgstr ""
+"Tieto zaškrtávacie políčka poskytujú možnosti delenia plôšok alebo množstva výčnelkov na plôšku. Na "
+"základe náhodného výberu, ak máte vybrané všetky, bude mať každá tvár buď 1, 2, 3 alebo 4 výčnelky. "
+"Ak použijete len jeden alebo ľubovoľnú kombináciu, plochy budú mať len vami zvolené hodnoty."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:65
 msgid "Repeat Protrusions"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovať výčnelky"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:61
 msgid ""
@@ -9829,39 +9843,45 @@
 "protrusions is based on face normals and will create protrusions on all faces created in the "
 "previous iteration."
 msgstr ""
+"Toto tlačidlo vytvára ďalšie úrovne výčnelkov nadväzujúce na prvú sústavu výčnelkov. Je dôležité, "
+"aby ste túto hodnotu nenastavili príliš vysoko, pretože výpočet môže trvať dlho. Všimnite si tiež, "
+"že opakovanie výčnelkov je založené na normáloch plôšok a vytvorí výčnelky na všetkých plôškach "
+"vytvorených v predošlom opakovaní."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:68
 msgid "Doodads Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia haradurdia"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:70
 msgid ""
 "This checkbox allows you to use your own mesh object and have it applied on top of the protrusions."
 msgstr ""
+"Toto zaškrtávacie políčko vám umožňuje použiť vlastný objekt povrchovej siete a použiť ho na "
+"výčnelky."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:72
 msgid "Doodads can be a little tricky to set up:"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie haraburdia môže byť trochu zložitejšie:"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:74
 msgid "Select the object(s) you want to use as a doodad."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte objekt(y), ktorý chcete použiť ako haraburdie."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:75
 msgid "Run Discombobulator and press *Pick Doodad*."
-msgstr ""
+msgstr "Spustite Rozrušovač a stlačte tlačidlo *Pick Doodad* (nabrať haraburdie)."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:76
 msgid "Select your mesh to scatter doodads on and run Discombobulator."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte povrchovú sieť, na ktorú chcete rozptýliť haraburdie a spustite Rozrušovač."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:80
 msgid "Materials Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia materiálov"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:82
 msgid "These settings allow you to add materials to the sides and tops of the protrusions."
-msgstr ""
+msgstr "Tieto nastavenia umožňujú pridávať materiály na boky a vrcholy výčnelkov."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:84
 msgid ""
@@ -9868,32 +9888,34 @@
 "It's best to set up your materials first. Add two different materials to your mesh (two materials "
 "slots)."
 msgstr ""
+"Najlepšie je najprv nastaviť materiály. Pridajte do povrchovej siete dva rôzne materiály (dve "
+"zásuvky materiálov)."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:85
 msgid "Number 0 will be the first slot in your materials, number 1 will be the second slot."
-msgstr ""
+msgstr "Číslo 0 bude prvou zásuvkou vo vašich materiáloch, číslo 1 bude druhou zásuvkou."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:86
 msgid "Run Discombobulator and you can pick the material for the top or sides."
-msgstr ""
+msgstr "Spustite Rozrušovač a môžete si vybrať materiál pre hornú časť alebo boky."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:92
 msgid "Add Greeble type effect to a mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Pridáva efekt typu Greeble (výčnelky) do povrchovej siete."
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:93
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:159
 #: ../../manual/addons/add_mesh/mesh_extra_objects.rst:71
 msgid ":menuselection:`3D Viewport --> Add --> Mesh`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`3D záber --> Pridať --> Povrchová sieť --> Rozrušovač`"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:94
 msgid "add_mesh_discombobulator folder"
-msgstr ""
+msgstr "Priečinok add_mesh_discombobulator"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/discombobulator.rst:95
 msgid "Evan J. Rosky (syrux)"
-msgstr ""
+msgstr "Evan J. Rosky (syrux)"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:4
 msgid "Geodesic Domes"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list