[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6913] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt > /grease_pencil/modes/draw/tools/curve

Eduardo Schilling noreply at blender.org
Sat Sep 18 20:14:28 CEST 2021


Revision: 6913
          https://developer.blender.org/rBMT6913
Author:   elschilling
Date:     2021-09-18 20:14:28 +0200 (Sat, 18 Sep 2021)
Log Message:
-----------
pt > /grease_pencil/modes/draw/tools/curve

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-18 12:29:05 UTC (rev 6912)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-18 18:14:28 UTC (rev 6913)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-18 09:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 15:14-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: pt\n"
 "Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
@@ -82729,59 +82729,59 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:5
 msgid "Curve Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Curve Tool"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:10
 msgid ":menuselection:`Toolbar --> Curve`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Toolbar --> Curve`"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:12
 msgid "The Curve tool create complex Bézier style curves."
-msgstr ""
+msgstr "A ferramenta Curve cria curvas complexas no estilo Bézier."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:30
 msgid "When enabled, the stroke use a curve profile to control the thickness along the curve."
-msgstr ""
+msgstr "Quando habilitada, o stroke usa um perfil curvo para controlar a espessura ao longo da curva."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:50
 msgid "In the Tool Settings select the brush, material and color type to use with the tool. The Curve tool uses *Draw Brush* types. See :ref:`grease-pencil-draw-common-options` for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Nas Tool settings selecione o brush, material e tipo de cor para usar com a ferramenta. A ferramenta Curve usa tipos *Draw Brush*. Veja :ref:`grease-pencil-draw-common-options` para mais informações."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:56
 msgid "Creating Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Criando Curvas"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:60
 msgid "After releasing you can tweak the curve using two cyan Bézier like manipulators."
-msgstr ""
+msgstr "Depois de soltar você pode ajustar a curva usando dois manipuladores cianos tipo Bézier."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:63
 msgid "While dragging you can hold :kbd:`Shift` to use only one manipulator to tweak the curve (like the Arc tool), use :kbd:`Alt` to create the arc from a center point or :kbd:`M` to flip."
-msgstr ""
+msgstr "Enquanto arrasta você pode segurar :kbd:`Shift` para usar apenas um manipulador para ajustar a curva (como a ferramenta Arc), use :kbd:`Alt` para criar o arco a partir de um ponto central ou :kbd:`M` para inverter."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:66
 msgid ":kbd:`NumpadPlus` and :kbd:`NumpadMinus` or using the mouse :kbd:`Wheel` will increase or decrease the amount of points in the final curve."
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`NumpadPlus` e :kbd:`NumpadMinus` ou usando o mouse :kbd:`Wheel` irá aumentar ou diminuir a quantidade de pontos na curva final."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:79
 msgid "Tweaking curve with the manipulators."
-msgstr ""
+msgstr "Ajustando a curva com os manipuladores."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:84
 msgid "The curve after confirming."
-msgstr ""
+msgstr "A curva depois de confirmar."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:90
 msgid "Before confirming you can use :kbd:`E` to extrude the end point of the curve to generate multiple connected curves."
-msgstr ""
+msgstr "Antes de confirmar você pode usar :kbd:`E` para extrudar o ponto final da curva para gerar múltiplas curvas conectadas."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:103
 msgid "Tweaking the last curve with the manipulators."
-msgstr ""
+msgstr "Ajustando a última curva com os manipuladores."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:108
 msgid "The connected curves after confirming."
-msgstr ""
+msgstr "As curvas conectadas depois de confirmar."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/cutter.rst:5
 msgid "Cutter Tool"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list