[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6908] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt > /grease_pencil/modes/draw/tools/box

Eduardo Schilling noreply at blender.org
Fri Sep 17 10:40:03 CEST 2021


Revision: 6908
          https://developer.blender.org/rBMT6908
Author:   elschilling
Date:     2021-09-17 10:40:03 +0200 (Fri, 17 Sep 2021)
Log Message:
-----------
pt > /grease_pencil/modes/draw/tools/box

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-17 08:01:30 UTC (rev 6907)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-09-17 08:40:03 UTC (rev 6908)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-10 15:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-16 06:28-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-17 05:39-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: pt\n"
 "Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
 #, fuzzy
@@ -82620,37 +82620,37 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:88
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/line.rst:88
 msgid "Extruding"
-msgstr ""
+msgstr "Extruding"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/arc.rst:90
 msgid "Before confirming you can use :kbd:`E` to extrude the end point of the arc to generate multiple connected arcs."
-msgstr ""
+msgstr "Antes de confirmar você pode usar :kbd:`E` para extrudar o ponto final do arco para gerar múltiplos arcos conectados."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/arc.rst:98
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/curve.rst:98
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/line.rst:98
 msgid "End point extruding."
-msgstr ""
+msgstr "Extrusão do ponto final."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/arc.rst:103
 msgid "Tweaking the last arc with the manipulator."
-msgstr ""
+msgstr "Ajustando o último arco com o manipulador."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/arc.rst:108
 msgid "The connected arcs after confirming."
-msgstr ""
+msgstr "Os arcos conectados depois de confirmar."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/box.rst:5
 msgid "Box Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Box Tool"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/box.rst:10
 msgid ":menuselection:`Toolbar --> Box`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Toolbar --> Box`"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/box.rst:12
 msgid "The Box tool create rectangular shapes."
-msgstr ""
+msgstr "A ferramenta Box cria formas retangulares."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/box.rst:30
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/circle.rst:30
@@ -82657,39 +82657,39 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/line.rst:30
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/polyline.rst:30
 msgid "When enabled, the stroke use a curve profile to control the thickness along the line."
-msgstr ""
+msgstr "Quando habilitado, o stroke usa o perfil de curva para controlar a espessura ao longo da linha."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/box.rst:39
 msgid "In the Tool Settings select the brush, material and color type to use with the tool. The Box tool uses *Draw Brush* types. See :ref:`grease-pencil-draw-common-options` for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Na Tool Settings selecione o brush, material e tipo de cor para usar com a ferramenta. A ferramenta Box usa tipos *Draw Brush*. Veja :ref:`grease-pencil-draw-common-options` para mais informações."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/box.rst:45
 msgid "Creating Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "Criando Boxes"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/box.rst:49
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/circle.rst:49
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/line.rst:60
 msgid "After releasing you can move the start and end point by clicking and dragging on the yellow manipulators."
-msgstr ""
+msgstr "Depois de soltar você pode mover os pontos de início e fim clicando e arrastando nos manipuladores amarelos."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/box.rst:52
 msgid "While dragging you can use :kbd:`Shift` to make a perfect square or use :kbd:`Alt` to create the box from a center point."
-msgstr ""
+msgstr "Enquanto arrasta você pode usar :kbd:`Shift` para fazer um quadrado perfeito ou usar :kbd:`Alt` para criar o box a partir de um ponto central."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/box.rst:55
 msgid ":kbd:`NumpadPlus` and :kbd:`NumpadMinus` or using the mouse :kbd:`Wheel` will increase or decrease the amount of points in the final box."
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`NumpadPlus` e :kbd:`NumpadMinus` ou usando o :kbd:`Wheel` do mouse irá aumentar ou diminuir a quantidade de pontos no box final."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/box.rst:68
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/circle.rst:68
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/line.rst:79
 msgid "Moving start and end points with manipulators."
-msgstr ""
+msgstr "Movendo os pontos de início e fim com manipuladores."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/box.rst:73
 msgid "The box after confirming."
-msgstr ""
+msgstr "O box depois da confirmação."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/circle.rst:5
 msgid "Circle Tool"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list