[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6850] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:
Kulchynskiy Yuriy
noreply at blender.org
Thu Sep 2 10:27:20 CEST 2021
Revision: 6850
https://developer.blender.org/rBMT6850
Author: urko
Date: 2021-09-02 10:27:20 +0200 (Thu, 02 Sep 2021)
Log Message:
-----------
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-02 08:21:05 UTC (rev 6849)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-09-02 08:27:20 UTC (rev 6850)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-21 23:53-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 13:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-02 11:26+0300\n"
"Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: \n"
@@ -64452,29 +64452,31 @@
"Animating this effect on a broader scale will make the object appear to "
"\"phase\" in and out, as an \"out-of-phase\" time-traveling sync effect."
msgstr ""
-"In this first example, we take the Alpha channel and blur it, and then "
-"combine it back with the colors. When placed in a scene, the edges of it "
-"will blend in, instead of having a hard edge. This is almost like :term:"
-"`Anti-Aliasing` but in a three-dimensional sense. Use this node setup, "
-"when adding CG elements to live action to remove any hard edges. "
-"Animating this effect on a broader scale will make the object appear to "
-"\"phase\" in and out, as an \"out-of-phase\" time-traveling sync effect."
+"У першому прикладі ми беремо канал Alpha та розмиваємо його, а потім "
+"комбінуємо його назад з кольорами. При розміщенні в сцені краї її будуть "
+"підмішуватися замість того, щоб був жорсткий край. Це майже як "
+"загладжування -- :term:`Anti-Aliasing`, але у тривимірному сенсі. "
+"Використовуйте цей уклад вузлів при додаванні елементів комп'ютерної "
+"графіки CG у наживо зняте дійство для вилучення будь-яких жорстких "
+"країв. Анімування цього ефекту у ширшому масштабі призведе до того, що "
+"об'єкт з'являтиметься у «фазі», як ефект синхронізації подорожі у часі "
+"«поза фазою»."
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:75
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:79
msgid "Separate/Combine HSVA Nodes"
msgstr ""
-"Вузли Відокремлення/Комбінування HSVA -- Separate/Combine HSVA Nodes"
+"Separate/Combine HSVA Nodes -- Вузли Відокремлення/Комбінування HSVA"
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:80
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:84
msgid "Combine HSVA Node."
-msgstr "Вузол «Комбінування HSVA» -- Combine HSVA Node."
+msgstr "Вузол Combine HSVA -- «Комбінування HSVA»."
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:85
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:89
msgid "Separate HSVA Node."
-msgstr "Вузол «Відокремлення HSVA» -- Separate HSVA Node."
+msgstr "Вузол Separate HSVA -- «Відокремлення HSVA»."
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:94
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:98
@@ -64495,17 +64497,17 @@
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:111
msgid "Separate/Combine YUVA Nodes"
msgstr ""
-"Вузли Відокремлення/Комбінування YUVA -- Separate/Combine YUVA Nodes"
+"Separate/Combine YUVA Nodes -- Вузли Відокремлення/Комбінування YUVA"
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:112
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:116
msgid "Combine YUVA Node."
-msgstr "Вузол «Комбінування YUVA» -- Combine YUVA Node."
+msgstr "Вузол Combine YUVA -- «Комбінування YUVA»."
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:117
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:121
msgid "Separate YUVA Node."
-msgstr "Вузол «Відокремлення YUVA» -- Separate YUVA Node."
+msgstr "Вузол Separate YUVA -- «Відокремлення YUVA»."
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:126
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:130
@@ -64528,17 +64530,17 @@
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:143
msgid "Separate/Combine YCbCrA Node"
msgstr ""
-"Вузли Відокремлення/Комбінування YCbCrA -- Separate/Combine YCbCrA Node"
+"Separate/Combine YCbCrA Node -- Вузли Відокремлення/Комбінування YCbCrA"
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:144
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:148
msgid "Combine YCbCrA Node."
-msgstr "Вузол «Комбінування YCbCrA» -- Combine YCbCrA Node."
+msgstr "Вузол Combine YCbCrA -- «Комбінування YCbCrA»."
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:149
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:153
msgid "Separate YCbCrA Node."
-msgstr "Вузол «Відокремлення YCbCrA» -- Separate YCbCrA Node."
+msgstr "Вузол Separate YCbCrA -- «Відокремлення YCbCrA»."
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:159
#: ../../manual/compositing/types/converter/combine_separate.rst:163
@@ -64566,7 +64568,7 @@
"This example has a *Math (Multiply)* node increasing the luminance "
"channel (Y) of the image to make it brighter."
msgstr ""
-"Цей приклад має вузол «Математика (Множення)» -- *Math (Multiply)*, що "
+"Цей приклад має вузол *Math (Multiply)* -- «Математика (Множення)», що "
"збільшує значення каналу світності (Y) зображення для зроблення його "
"яскравішим."
@@ -64577,17 +64579,18 @@
"use the Cardinal scale for accurate representation. Using the "
"Exponential scale on the luminance channel gives a high-contrast effect."
msgstr ""
-"If running these channels through a *Color Ramp* node to adjust value, "
-"use the Cardinal scale for accurate representation. Using the "
-"Exponential scale on the luminance channel gives a high-contrast effect."
+"Якщо проганяєте ці канали через вузол *Color Ramp* для наладження "
+"значення, то використовуйте шкалу Cardinal для точного представлення. "
+"Використання шкали Exponential на каналі світності дає ефект високої "
+"контрастності."
#: ../../manual/compositing/types/converter/id_mask.rst:5
msgid "ID Mask Node"
-msgstr "Вузол «Маска за Ідентифікатором» -- ID Mask Node"
+msgstr "ID Mask Node -- Вузол «Маска за Ідентифікатором»"
#: ../../manual/compositing/types/converter/id_mask.rst:10
msgid "ID Mask Node."
-msgstr "Вузол «Маска за Ідентифікатором» -- ID Mask Node."
+msgstr "Вузол ID Mask -- «Маска за Ідентифікатором»."
#: ../../manual/compositing/types/converter/id_mask.rst:12
msgid ""
@@ -64594,12 +64597,12 @@
"The *ID Mask Node* can be used to access an alpha mask per object or per "
"material."
msgstr ""
-"Вузол «Маска за Ідентифікатором» -- *ID Mask Node* може "
+"Вузол *ID Mask Node* -- «Маска за Ідентифікатором» може "
"використовуватися для доступу альфа маски за об'єктом або за матеріалом."
#: ../../manual/compositing/types/converter/id_mask.rst:22
msgid "ID Value"
-msgstr "ID Value"
+msgstr "ID Value -- Значення за Ідентифікатором"
#: ../../manual/compositing/types/converter/id_mask.rst:19
msgid ""
@@ -65565,7 +65568,7 @@
"is also a *Bright/Contrast node* that might give simpler control over "
"brightness."
msgstr ""
-"Цей приклад має вузол «Математика (Множення)» -- *Math (Multiply)*, що "
+"Цей приклад має вузол *Math (Multiply)* -- «Математика (Множення)», що "
"збільшує значення каналу світності (Y) зображення для зроблення його "
"яскравішим. Note that you should use a *Map Value node* with min() and "
"max() enabled to clamp the output to valid values. With this approach, "
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list