[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6995] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /addons/rigging/rigify/ > introduction, basics

Jozef Matta noreply at blender.org
Thu Oct 14 11:09:21 CEST 2021


Revision: 6995
          https://developer.blender.org/rBMT6995
Author:   pegas923
Date:     2021-10-14 11:09:21 +0200 (Thu, 14 Oct 2021)
Log Message:
-----------
sk - /addons/rigging/rigify/ > introduction, basics

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-10-14 07:07:11 UTC (rev 6994)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-10-14 09:09:21 UTC (rev 6995)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-05 20:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 11:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-14 11:07+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -26945,7 +26945,7 @@
 #: ../../manual/addons/rigging/index.rst:4 ../../manual/addons/rigging/rigify/index.rst:46
 #: ../../manual/animation/introduction.rst:62
 msgid "Rigging"
-msgstr "Vybavenie"
+msgstr "Výbava"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/index.rst:6
 msgid "These add-ons relate to rigging and armatures."
@@ -26965,7 +26965,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:13 ../../manual/addons/rigging/rigify/metarigs.rst:9
 msgid "In the armature properties click on the *Generate* button to generate the rig."
-msgstr "Vo vlastnostiach armatúry kliknite na tlačidlo *Vygenerovať*, čím vygenerujete výbavu."
+msgstr "Vo vlastnostiach armatúry kliknite na tlačidlo *Vygenerovať*, čím výbavu vygenerujete."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:17
 msgid "Add a Predefined Meta-Rig"
@@ -26992,43 +26992,47 @@
 "Rigify stores all the information required to generate complex rig controls and mechanism in more "
 "simple armatures called \"meta-rigs\"."
 msgstr ""
+"Rigify ukladá všetky informácie potrebné na vygenerovanie komplexných prvkov výbavy a mechanizmov "
+"do jednoduchších armatúr nazývaných \"meta-výbava\"."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:28
 msgid ""
 "The precompiled meta-rigs can be found in the *Add* menu. Currently available meta-rig types are:"
 msgstr ""
+"Predom skompilovanú meta-výbava nájdete v ponuke *Pridať*. V súčasnosti sú k dispozícii tieto typy "
+"meta-výbavy:"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:31
 msgid "Basic Human"
-msgstr ""
+msgstr "Základ človeka"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:32
 msgid "Basic Quadruped"
-msgstr ""
+msgstr "Základ štvornožca"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:33
 msgid "Human"
-msgstr ""
+msgstr "Človek"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:34
 msgid "Cat"
-msgstr ""
+msgstr "Mačka"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:35
 msgid "Wolf"
-msgstr ""
+msgstr "Vlk"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:36
 msgid "Horse"
-msgstr ""
+msgstr "Kôň"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:37
 msgid "Shark"
-msgstr ""
+msgstr "Žralok"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:41
 msgid "Edit Bone Positions"
-msgstr ""
+msgstr "Úprava pozícií kostí"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:43
 msgid ""
@@ -27035,6 +27039,8 @@
 "To correctly match your character, meta-rig bones must be moved to correct positions. This can be "
 "achieved in two different ways: Pose Mode or Edit Mode."
 msgstr ""
+"Na správne prispôsobenie postavy je potrebné presunúť kosti meta-výbavy do správnych pozícií. To sa "
+"dá dosiahnuť dvoma rôznymi spôsobmi: V režime pózy alebo v režime editácie."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:48
 msgid ""
@@ -27044,10 +27050,15 @@
 "scale the character's geometry, we suggest you to first scale up the character in Object Mode, then "
 "apply the geometry scale with the *Apply Scale* tool."
 msgstr ""
+"Rigify predpokladá, že 1 jednotka zodpovedá 1 metru. Takže človek je vysoký približne 2 jednotky. "
+"Ak má vaša postava inú mierku a vy sa viac vyznáte v modelovaní než vo vytváraní výbavy, odporúčame "
+"vám, aby ste ju pred umiestnením kostí meta-výbavy zmenili mierku na rozmery Rigify. ak chcete "
+"zmenšiť geometriu postavy, odporúčame vám, aby ste najprv zmenili mierku postavy v režime objektu a "
+"potom použili mierku geometrie nástrojom *Použiť mierku*."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:56
 msgid "Rigify Human Alignment Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Rigify tipy na zarovnanie človeka"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:58
 msgid ""
@@ -27055,6 +27066,9 @@
 "predictable cases). Give the knee and the elbow a slight bend angle (Rigify needs to know where "
 "your knee/elbow is pointing)."
 msgstr ""
+"Končatiny: V prednom pohľade udržujte nohy čo najrovnejšie (v predvídateľných prípadoch funguje "
+"lepšie Rigify človeka). Kolenu a lakťu dajte mierny uhol ohybu (Rigify potrebuje vedieť, kam "
+"smeruje vaše koleno/lakeť)."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:60
 msgid ""
@@ -27063,6 +27077,10 @@
 "bottom) are considered the neck bones. It is suggested to keep the neck bones as aligned as "
 "possible while editing."
 msgstr ""
+"Trup: V prednom pohľade udržiavajte chrbticu čo najrovnejšiu (v predvídateľných prípadoch funguje "
+"lepšie Rigify človeka). Poslednou kosťou chrbtice je hlava. Štandardne sa ďalšie dve kosti (zhora "
+"nadol) považujú za kosti krku. Odporúča sa, aby ste pri úpravách udržiavali kosti krku čo najviac "
+"zarovnané."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:63
 msgid ""
@@ -27073,6 +27091,12 @@
 "them by displaying only bone layer 1, selecting all of its content and then deleting the bones in "
 "Edit Mode to correctly remove the face."
 msgstr ""
+"Tvár: Ak nie ste odborníkom na úpravu kostí, môže byť umiestnenie kostí tváre zložité a ak "
+"plánujete animáciu tváre kľúčovými tvarmi, sú takmer nepoužiteľné. Zvážte odstránenie prvkov tváre "
+"z vašej postavy, ak ich naozaj nepotrebujete. Ak tvár nepotrebujete, všetky kosti tváre môžete "
+"odstrániť. Všetky kosti tváre sú štandardne na prvej vrstve armatúry. Môžete ich vybrať tak, že "
+"zobrazíte iba vrstvu kostí 1, vyberiete celý jej obsah a potom v režime editácie odstránite kosti, "
+"aby ste správne odstránili tvár."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:71
 msgid ""
@@ -27080,10 +27104,14 @@
 "(see Pose Mode matching method). The face master bone is placed in the same position of the head "
 "bone. To select it easily, hide all other bone layers."
 msgstr ""
+"Ak chcete zmeniť mierku všetkých kostí tváre naraz, zvážte zmenu mierky hlavnej kosti tváre v "
+"režime pózy (pozrite si metódu párovania režimu pózy). Hlavná kosť tváre sa umiestni do rovnakej "
+"polohy ako kosť hlavy. Ak ju chcete ľahko vybrať, skryte všetky ostatné vrstvy kostí."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:76
 msgid "For more tips, see the :doc:`Positioning Guide </addons/rigging/rigify/bone_positioning>`."
 msgstr ""
+"Ďalšie tipy nájdete v :doc:`Príručka k polohovaniu </addons/rigging/rigify/bone_positioning>`."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:80
 msgid "Pose Mode Matching (Basic)"
@@ -27095,6 +27123,9 @@
 "bones are in correct positions (always staying in Pose Mode) use :menuselection:`Apply --> Apply "
 "Pose As Rest Pose`."
 msgstr ""
+"Vstúpte do režimu pózy meta-výbavy. Natočte, posuňte a premiestnite kosti do správnej polohy. Keď "
+"sú kosti v správnych pozíciách (vždy zostávajú v režime pózy), použite :menuselection:`Použiť --> "
+"Použiť pózu ako pokojovú pózu`."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:88
 msgid ""
@@ -27102,14 +27133,17 @@
 "general length and then refine child bones scale. For more detailed information on armature modes "
 "please refer to the :doc:`armatures section </animation/armatures/bones/editing/introduction>`."
 msgstr ""
+"Pripojené kosti nie je možné prekladať v režime pózy. Môžete zmenšiť rodičovské kosti tak, aby "
+"zodpovedali všeobecnej dĺžke, a potom spresniť mierku kostí potomkov. Podrobnejšie informácie o "
+"režimoch armatúr nájdete v časti :doc:`armatúry </animation/armatures/bones/editing/introduction>`."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:95
 msgid "Edit Mode Matching (Advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Prispôsobenie režimu editácie (pokročilé)"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:97
 msgid "Some basic armature display setup is suggested before entering bone Edit Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pred vstupom do režimu editácie kostí sa odporúča základné nastavenie zobrazenia armatúry."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:99
 msgid ""
@@ -27117,6 +27151,9 @@
 "display panel and enable X-ray and under *Maximum Draw Type* selector select *Wire*. This way the "
 "bones will always be drawn in wireframe on top of your geometry."
 msgstr ""
+"Keď máte vybranú meta-výbavu, prejdite do okna Vlastnosti a kliknite na kartu Objekt. Prejdite na "
+"panel zobrazenia, zapnite funkciu Röntgen a v časti *Typ maximálneho kreslenia* vyberte možnosť "
+"*Drôt*. Týmto spôsobom sa kosti budú vykresľovať ako drôtený rám na vrchole vašej geometrie."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:103
 msgid ""
@@ -27123,6 +27160,8 @@
 "Then, always in the Properties click on the Armatures tab and under display check the *Axis* "
 "checkbox. This way you the bones rotation axes will be displayed during the edit process."
 msgstr ""
+"Potom vždy vo Vlastnostiach kliknite na kartu Armatúry a v časti Zobraziť zaškrtnite políčko *Osi*. "
+"Týmto spôsobom sa vám počas procesu editácie budú zobrazovať osi rotácie kostí."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:106
 msgid ""
@@ -27129,10 +27168,12 @@
 "For more detailed information on armature display modes please refer to the :doc:`Display panel "
 "page </animation/armatures/properties/display>`."
 msgstr ""
+"Podrobnejšie informácie o režimoch zobrazenia armatúry nájdete na stránke :doc:`Panel zobrazenia </"
+"animation/armatures/properties/display>`."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:111
 msgid "Generating the Rig"
-msgstr ""
+msgstr "Vygenerovanie výbavy"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:113
 msgid ""
@@ -27144,6 +27185,13 @@
 "simply overwrite it retaining all your modifiers and constraints and -- where possible -- all the "
 "previously generated features."
 msgstr ""
+"Keď sú kosti v správnych pozíciách, vráťte sa do režimu objektu, prejdite na kartu Armatúra, "
+"prejdite na spodok a kliknite na tlačidlo *Vygenerovať*, čím dokončíte vytváranie platformy. Proces "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list