[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6994] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Thu Oct 14 09:07:12 CEST 2021


Revision: 6994
          https://developer.blender.org/rBMT6994
Author:   urko
Date:     2021-10-14 09:07:11 +0200 (Thu, 14 Oct 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-10-14 06:01:33 UTC (rev 6993)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-10-14 07:07:11 UTC (rev 6994)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-05 20:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 14:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-14 10:06+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -71952,19 +71952,20 @@
 "automatically along the movie. Tracks might have an offset for easier "
 "tracking of feature-less screens."
 msgstr ""
-"Tracking Object to generate the gradient. You will probably want to "
-"create new a tracking object in the :ref:`Object <movie-clip-tracking-"
-"properties-object>` panel, because tracks used for gradients can not "
-"actually be used for camera/object tracking. After this tracks might be "
-"placed in places where gradient colors should be sampled. These tracks "
-"could be tracked or moved manually, so gradients would be updating "
-"automatically along the movie. Tracks might have an offset for easier "
-"tracking of feature-less screens."
+"Об'єкт Відстежування для генерування градієнта. Ви, мабуть, схочете "
+"створити новий об'єкт відстежування на панелі :ref:`Object <movie-clip-"
+"tracking-properties-object>`, оскільки відстеження, використовувані для "
+"градієнтів, фактично не можуть використовуватися для відстежування "
+"камери/об'єкта. Після цього відстеження можуть бути поміщені в місцях, "
+"де кольори градієнта повинні відбиратися. Ці відстеження можуть "
+"відстежуватися або переміщуватися вручну, таким чином градієнти будуть "
+"оновлюватися автоматично протягом фільму. Відстеження можуть мати зсув "
+"для легшого відстежування екранів без вирізнень."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying_screen.rst:44
 #: ../../manual/render/workbench/options.rst:41
 msgid "Screen"
-msgstr "Екран -- Screen"
+msgstr "Screen -- Екран"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying_screen.rst:43
 msgid "Gradient image output."
@@ -71975,8 +71976,9 @@
 "Consider a node setup for green screen removal, using a :doc:`Color Key "
 "</compositing/types/matte/color_key>`:"
 msgstr ""
-"Розглянемо уклад вузлів для вилучення зеленого екрану за допомогою вузла "
-"«Ключ Кольору» -- :doc:`Color Key </compositing/types/matte/color_key>`:"
+"Розглянемо уклад вузлів для вилучення зеленого екрана за допомогою "
+"вузла :doc:`Color Key </compositing/types/matte/color_key>` -- «Ключ "
+"Кольору»:"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying_screen.rst:55
 msgid "Often, lighting is uneven across the backdrop."
@@ -71987,12 +71989,12 @@
 "Example from the `Mango Open Movie <https://mango.blender.org/>`__, "
 "Tears of Steel."
 msgstr ""
-"Приклад з `Mango Open Movie <https://mango.blender.org/>`_, «Сльози "
-"сталі» -- Tears of Steel."
+"Приклад з фільму Tears of Steel -- «Сльози сталі» проєкту `Mango Open "
+"Movie <https://mango.blender.org/>`_."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying_screen.rst:62
 msgid "That can result in a bad matte."
-msgstr "Так, може отриматися погане матте."
+msgstr "Так може отримуватися погане матте."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying_screen.rst:67
 msgid ""
@@ -72008,9 +72010,9 @@
 "more shades of green to mask out. But it may also incorrectly mask out "
 "more of the foreground."
 msgstr ""
-"If you increase the tolerances on the Color Key node, it will accept "
-"more shades of green to mask out. But it may also incorrectly mask out "
-"more of the foreground."
+"Якщо ви збільшите допуски на вузлі Color Key, то він буде приймати "
+"більше відтінків зеленого для відмаскування. Але це може також "
+"відмасковувати некоректно більшість передньоплану."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying_screen.rst:74
 msgid ""
@@ -72018,9 +72020,10 @@
 "Keying Screen node lets you change what shade of green (or other color) "
 "to used for different parts of the image."
 msgstr ""
-"Instead of increasing the range of accepted shades to be masked out, the "
-"Keying Screen node lets you change what shade of green (or other color) "
-"to used for different parts of the image."
+"Замість збільшення діапазону прийманих відтінків, що будуть "
+"відмасковуватися, вузол Keying Screen дозволяє вам змінювати те, який "
+"відтінок зеленого (або іншого кольору) використовувати для різних частин "
+"зображення."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying_screen.rst:78
 msgid ""
@@ -72031,12 +72034,13 @@
 "Place tracking markers on the clip to sample different parts of the "
 "backdrop."
 msgstr ""
-"Start in the :doc:`Movie Clip Editor </editors/clip/index>`. Open the "
-"Sidebar region and Toolbar to show tracking configuration. Tracks used "
-"for gradients are not useful for camera solving, because they do not "
-"track well. So create a new object track in the *Objects* selector. "
-"Place tracking markers on the clip to sample different parts of the "
-"backdrop."
+"Почніть в редакторі відеокліпів :doc:`Movie Clip Editor </editors/clip/"
+"index>`. Відкрийте регіон бічносмуги Sidebar та засобосмугу Toolbar для "
+"показу конфігурації відстежування. Відстеження, використовувані для "
+"градієнтів, не є корисними для рішання камери, оскільки вони не "
+"відстежуються добре. Тому створіть нове відстеження об'єкта у вибірнику "
+"*Objects*. Помістіть маркери відстежування на кліп для відбору різних "
+"частин тла."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying_screen.rst:87
 msgid ""
@@ -72045,10 +72049,10 @@
 "be used creating the gradient. (Such as the red-colored marker on the "
 "arm in the screenshot above)"
 msgstr ""
-"These tracks may be tracked or moved manually, so gradients can be "
-"updated over time. If the marker is not enabled for a frame, it will not "
-"be used creating the gradient. (Such as the red-colored marker on the "
-"arm in the screenshot above)"
+"Ці відстеження можуть відстежуватися або переміщуватися вручну, щоб "
+"градієнти могли оновлюватися з часом. Якщо маркер не увімкнено для "
+"кадру, то він не буде використовуватися для створення градієнта. "
+"(Наприклад, забарвлений червоним маркер на руці вище на скріншоті)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying_screen.rst:91
 msgid ""
@@ -72055,8 +72059,9 @@
 "Once the tracks are created, add the node to your compositing setup, and "
 "select the tracking object used for the backdrop."
 msgstr ""
-"Після створення стежок, додайте даний вузол у ваш уклад компонування, та "
-"виберіть цей об'єкт відстежування, щоб він використовувався для тла."
+"Після створення відстежень, додайте даний вузол у ваш уклад "
+"компонування, та виберіть цей об'єкт відстежування, щоб він "
+"використовувався для тла."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying_screen.rst:97
 msgid ""
@@ -72063,15 +72068,13 @@
 "Node configuration with *Keying Screen*'s generated gradient plate "
 "connected to the Color input of the Keying node."
 msgstr ""
-"Конфігурація вузлів з пластиною градієнта, генерованою вузлом "
-"«Ключування Екрану» -- *Keying Screen*, подана на увід «Ключовий Колір» "
-"вузла «Ключ Кольору»."
+"Конфігурація вузлів з плитою градієнта, генерованою вузлом *Keying "
+"Screen* -- «Екран Ключування», подана на увід Color вузла Keying."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying_screen.rst:103
 msgid "Gradient plate generated by *Keying Screen*."
 msgstr ""
-"Пластина градієнта генерована вузлом «Ключування Екрану» -- *Keying "
-"Screen*."
+"Плита градієнта згенерована вузлом *Keying Screen* -- «Екран Ключування»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying_screen.rst:105
 msgid "The resulting image now has a better matte."
@@ -72079,11 +72082,11 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/luminance_key.rst:5
 msgid "Luminance Key Node"
-msgstr "Вузол «Ключ Світності» -- Luminance Key Node"
+msgstr "Luminance Key Node -- Вузол «Ключ Світності»"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/luminance_key.rst:10
 msgid "Luminance Key Node."
-msgstr "Вузол «Ключ Світності» -- Luminance Key Node."
+msgstr "Вузол Luminance Key -- «Ключ Світності»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/luminance_key.rst:12
 msgid ""
@@ -72090,8 +72093,8 @@
 "The *Luminance Key* node determines background objects from foreground "
 "objects by the difference in the luminance (brightness) levels."
 msgstr ""
-"Вузол «Ключ Світності» -- *Luminance Key* node вирізняє об'єкти "
-"задньоплану від об'єктів передньоплану за різницею у рівнях світності "
+"Вузол *Luminance Key* -- «Ключ Світності» вирізняє об'єкти задньоплану "
+"від об'єктів передньоплану за відмінністю у рівнях світності "
 "(яскравості)."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/luminance_key.rst:15



More information about the Bf-docboard-svn mailing list