[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6992] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Wed Oct 13 13:48:39 CEST 2021


Revision: 6992
          https://developer.blender.org/rBMT6992
Author:   urko
Date:     2021-10-13 13:48:39 +0200 (Wed, 13 Oct 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-10-13 09:30:21 UTC (rev 6991)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-10-13 11:48:39 UTC (rev 6992)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-05 20:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-12 10:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-13 14:48+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -71586,10 +71586,11 @@
 "perform common operations used to tweak the resulting matte."
 msgstr ""
 "Вузол *Keying* -- «Ключування» є універсальним засобом для вилучення "
-"«зеленого екрана» / «синього екрана». It performs both chroma keying to "
-"remove the backdrop and despill to correct color cast from the backdrop. "
-"Additionally, you can perform common operations used to tweak the "
-"resulting matte."
+"«зеленого екрана» / «синього екрана». Він здійснює як ключування "
+"колірності для вилучення тла, так і усунення розтікання, знерозтікання "
+"для коректування відкидання кольору з тла. Додатково, ви можете "
+"здійснювати загальні операції, які використовуються для підправлення "
+"результатного матте."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:23
 msgid ""
@@ -71597,13 +71598,13 @@
 "reference image such as generated by the :doc:`Keying Screen Node </"
 "compositing/types/matte/keying_screen>`."
 msgstr ""
-"The color of content to be removed. This may be a single color, or a "
-"reference image such as generated by the :doc:`Keying Screen Node </"
-"compositing/types/matte/keying_screen>`."
+"Колір вмісту, що буде вилучений. Це може бути одиничний колір або "
+"орієнтирне зображення, наприклад, згенероване вузлом «Екран Ключування» "
+"-- :doc:`Keying Screen Node </compositing/types/matte/keying_screen>`."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:27
 msgid "Garbage Matte"
-msgstr "Відкидне Матте -- Garbage Matte"
+msgstr "Garbage Matte -- Матте Сміття"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:27
 msgid ""
@@ -71610,12 +71611,12 @@
 "An optional mask of area(s) to always *exclude* from the output. This is "
 "removed from the chroma key generated matte."
 msgstr ""
-"An optional mask of area(s) to always *exclude* from the output. This is "
-"removed from the chroma key generated matte."
+"Факультативна маска області(ей), що завжди *виключаються* з виводу. Це "
+"вилучається зі згенерованого матте ключа колірності."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:32
 msgid "Core Matte"
-msgstr "Сутнісне Матте -- Core Matte"
+msgstr "Core Matte -- Матте Сутності"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:30
 msgid ""
@@ -71622,12 +71623,12 @@
 "An optional mask of area(s) to always *include* in the output. This is "
 "merged with the chroma key generated matte."
 msgstr ""
-"An optional mask of area(s) to always *include* in the output. This is "
-"merged with the chroma key generated matte."
+"Факультативна маска області(ей), що завжди *включаються* у вивід. Це "
+"зливається зі згенерованим матте ключа колірності."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:39
 msgid "Pre Blur"
-msgstr "Перед-Розмив -- Pre Blur"
+msgstr "Pre Blur -- Перед Розмив"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:38
 msgid ""
@@ -71635,13 +71636,13 @@
 "the given amount, leaving luminosity intact. This will affect matte "
 "calculation only, not the result image."
 msgstr ""
-"Reduce the effects of color noise in the image by blurring only color by "
-"the given amount, leaving luminosity intact. This will affect matte "
-"calculation only, not the result image."
+"Зменшуються ефекти колірного шуму в зображенні шляхом розмивання лише "
+"кольору на задану кількість із залишенням світності неторканою. Це буде "
+"впливати лише на розрахунок матте, а не на результатне зображення."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:45
 msgid "Screen Balance"
-msgstr "Баланс Екрану -- Screen Balance"
+msgstr "Screen Balance -- Баланс Екрана"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:42
 msgid ""
@@ -71649,9 +71650,9 @@
 "0.5 will average the other channels (red and blue in the case of a green "
 "screen)."
 msgstr ""
-"This is the balance between color channels compared with the key color. "
-"0.5 will average the other channels (red and blue in the case of a green "
-"screen)."
+"Це баланс між каналами кольорів у порівнянні з кольором ключа. 0.5 буде "
+"усередненням інших каналів (червоного і синього у випадку зеленого "
+"екрана)."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:45
 msgid ""
@@ -71658,14 +71659,13 @@
 "This may be tweaked in tandem with *Clip Black* and *Clip White* while "
 "checking the *Matte* output to create a mask with optimal separation."
 msgstr ""
-"Це може бути підправлено у тандемі з уставами «Відсік Чорного» -- *Clip "
-"Black* та «Відсік Білого»-- *Clip White* при виводі даних через вивідний "
-"роз'єм «Матте» -- *Matte* для створення маски з оптимальним "
-"відокремленням."
+"Це може бути підправлено у тандемі з уставами *Clip Black* -- «Відсік "
+"Чорного» та *Clip White* -- «Відсік Білого» при виводі даних через вивід "
+"*Matte* -- «Матте» для створення маски з оптимальним відокремленням."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:50
 msgid "Despill Factor"
-msgstr "Фактор Зменшення розтоку -- Despill Factor"
+msgstr "Despill Factor -- Фактор Знерозтікання"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:48
 msgid ""
@@ -71675,15 +71675,16 @@
 "*Unspill* amount of the :doc:`Color Spill Node </compositing/types/matte/"
 "color_spill>`."
 msgstr ""
-"Controls how much color bleed from the key color is removed from the "
-"input image: 0 means no despilling, 1 means all possible spilling will "
-"be removed. The underlying implementation is the same as adjusting the "
-"*Unspill* amount of the :doc:`Color Spill Node </compositing/types/matte/"
-"color_spill>`."
+"Керує тим, скільки просочення кольору з кольору ключа вилучається з "
+"увідного зображення: 0 означає відсутність усунення розтікання, "
+"знерозтікання, 1 означає, що все можливе розтікання буде вилучено. "
+"Основоположна імплементація є такою ж, як і налагоджування величини "
+"нерозтікання *Unspill* для вузла :doc:`Color Spill Node </compositing/"
+"types/matte/color_spill>` -- «Розтікання Кольору»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:55
 msgid "Despill Balance"
-msgstr "Баланс Зменшення розтоку -- Despill Balance"
+msgstr "Despill Balance -- Баланс Знерозтікання"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:53
 msgid ""
@@ -71692,14 +71693,15 @@
 "setting the *Limiting Channel* in the :doc:`Color Spill Node </"
 "compositing/types/matte/color_spill>`."
 msgstr ""
-"This controls how the color channels are compared when computing spill, "
-"affecting the hue and shade of the corrected colors. It is similar to "
-"setting the *Limiting Channel* in the :doc:`Color Spill Node </"
-"compositing/types/matte/color_spill>`."
+"Це керує тим, яка канали кольорів порівнюються при обчисленні "
+"розтікання, впливаючи на відтінок та відтінення скоректованих кольорів. "
+"Воно подібне до задання каналу лімітування *Limiting Channel* на вузлі :"
+"doc:`Color Spill Node </compositing/types/matte/color_spill>` -- "
+"«Розтікання Кольору»."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:57
 msgid "Edge Kernel Radius"
-msgstr "Радіус Ядра Країв -- Edge Kernel Radius"
+msgstr "Edge Kernel Radius -- Радіус Ядра Країв"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:58
 msgid "Defines the radius in pixel used to detect an edge."
@@ -71708,7 +71710,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:61
 msgid "Edge Kernel Tolerance"
-msgstr "Допуск Ядра Країв -- Edge Kernel Tolerance"
+msgstr "Edge Kernel Tolerance -- Допуск Ядра Країв"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:60
 msgid ""
@@ -71722,7 +71724,7 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:68
 msgid "Clip Black"
-msgstr "Відсік Чорного -- Clip Black"
+msgstr "Clip Black -- Відсік Чорного"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:64
 msgid ""
@@ -71733,12 +71735,13 @@
 "keep this value low. You may also use a *Garbage Matte* to exclude "
 "problematic areas."
 msgstr ""
-"This sets the threshold for what becomes fully transparent in the output "
-"(black in the matte). It should be set as low as possible. Uneven "
-"backdrops will require this value to be increased. Use of the :doc:"
-"`Keying Screen Node </compositing/types/matte/keying_screen>` can help "
-"keep this value low. You may also use a *Garbage Matte* to exclude "
-"problematic areas."
+"Це задає поріг того, що стає повністю прозорим у виводі (чорним у "
+"матте). Воно повинно встановлюватися якомога нижчим. Нерівномірний "
+"задник буде вимагати збільшення цього значення. Використання вузла :doc:"
+"`Keying Screen Node </compositing/types/matte/keying_screen>` -- «Екран "
+"Ключування» може допомогти утримувати це значення низьким. Ви можете "
+"також використовувати матте сміття *Garbage Matte* для виключення "
+"проблематичних областей."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:69
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:76
@@ -71746,12 +71749,12 @@
 "This value does not impact areas detected as edges to ensure edge detail "
 "is preserved."
 msgstr ""
-"Це значення не впливає на ділянки, виявлені як краї, щоб гарантувати "
+"Це значення не впливає на області, виявлені як краї, щоб гарантувати "
 "збереження детальності країв."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:75
 msgid "Clip White"
-msgstr "Відсік Білого -- Clip White"
+msgstr "Clip White -- Відсік Білого"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/keying.rst:71
 msgid ""
@@ -71761,15 +71764,16 @@
 "adjusting the *Screen Balance*. Particularly problematic parts can fixed "
 "with a *Core Matte* instead of a low *Clip White*."
 msgstr ""
-"This sets the threshold for what becomes fully opaque in the output "
-"(white in the matte). It should be set as high as possible. Colors close "
-"to green in the foreground may require reducing this value and/or "
-"adjusting the *Screen Balance*. Particularly problematic parts can fixed "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list