[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7065] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - corrections and additions to the text of the translation after update r86110 - fix3
Jozef Matta
noreply at blender.org
Sun Nov 14 11:04:14 CET 2021
Revision: 7065
https://developer.blender.org/rBMT7065
Author: pegas923
Date: 2021-11-14 11:04:13 +0100 (Sun, 14 Nov 2021)
Log Message:
-----------
sk - corrections and additions to the text of the translation after update r86110 - fix3
Revision Links:
--------------
https://developer.blender.org/rBMT86110
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-11-14 09:18:45 UTC (rev 7064)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-11-14 10:04:13 UTC (rev 7065)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-09 13:46-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-13 15:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 10:35+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,19160,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,19625,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
msgid "Building the Manual"
@@ -33325,7 +33325,7 @@
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:29
msgid "Boolean (0=False, 1=True)"
-msgstr "Logická hodnota (0=NEPRAVDA, 1=PRAVDA)"
+msgstr "Hodnota logického operátora (0=NEPRAVDA, 1=PRAVDA)"
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:31
msgid ""
@@ -33381,7 +33381,7 @@
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:50
msgid "Boolean (0=Rotational Pole, 1=Standard pole vector)"
-msgstr "Logická hodnota (0=Rotačný pól, 1=Štandardný vektor pólu)"
+msgstr "Hodnota logického operátora (0=Rotačný pól, 1=Štandardný vektor pólu)"
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:52
msgid ""
@@ -61900,8 +61900,8 @@
"neutrálna šedá funguje najlepšie pri navrhnutej metóde kódovania, môžete "
"použiť aj iné farby alebo vzory. Môže to byť jeden pixel alebo celý "
"stupnica; je to na vás. V príklade nižšie kódujeme vodoznak na konkrétnom "
-"mieste na obrázku použitím uzla *Preložiť*; to pomôže neskôr, pretože značku "
-"si musíme pozrieť iba na konkrétnom mieste. Potom použitím RGB na BW "
+"mieste na obrázku použitím uzla *Premiestniť*; to pomôže neskôr, pretože "
+"značku si musíme pozrieť iba na konkrétnom mieste. Potom použitím RGB na BW "
"prevedieme obrázok na čísla, ktoré môže uzol Hodnota mapy použiť na "
"vytvorenie podprahového obrázka. V takom prípade zníži značku na jednu "
"desatinu pôvodnej intenzity. Uzol Pridať pridáva zodpovedajúce pixely, takže "
@@ -89659,7 +89659,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:26
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/instances/translate_instances.rst:26
msgid "Translation"
-msgstr "Preložiť"
+msgstr "Preložiť (premiestniť)"
#: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:137
#: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:18
@@ -106658,7 +106658,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/utilities/boolean_math.rst:37
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/utilities/random_value.rst
msgid "Boolean"
-msgstr "Logická hodnota"
+msgstr "Hodnota logického operátora"
#: ../../manual/glossary/index.rst:100
msgid "A type of logic dealing with binary true/false states."
@@ -133155,7 +133155,7 @@
"`Bézierových kriviek <curve-bezier>`. Možno ich použiť na zmenu "
"vygenerovaného tvaru krivky. Vstupným uzlom pre tieto údaje je :doc:`/"
"modeling/geometry_nodes/curve/curve_handle_position`. Pre viac informácií si "
-"pozrite časť :ref:`Bézierove krivky <curve-bezier-handle-type>`"
+"pozrite časť :ref:`Bézierove krivky <curve-bezier-handle-type>`."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve/set_handle_positions.rst:20
msgid ""
@@ -133391,7 +133391,7 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve/set_spline_type.rst:24
msgid "The splines whose spline types will be changed."
-msgstr "Drážky meniacich sa typov drážok"
+msgstr "Drážky meniacich sa typov drážok."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve/set_spline_type.rst:48
msgid "Spline Type"
@@ -133824,8 +133824,8 @@
"Boolean value that changes the direction from clockwise to counterclockwise "
"when it is enabled."
msgstr ""
-"Logická hodnota, ktorá po zapnutí zmení smer rotácie z pravotočivého na "
-"ľavotočivý."
+"Hodnota logického operátora, ktorá po zapnutí zmení smer rotácie z "
+"pravotočivého na ľavotočivý."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve_primitives/index.rst:4
msgid "Curve Primitive Nodes"
@@ -134068,9 +134068,8 @@
"geometriu povrchovej siete opice."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:6
-#, fuzzy
msgid "Convex Hull Node"
-msgstr "Uzol Konvexný trup."
+msgstr "Uzol Konvexný trup"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:10
msgid "The Convex Hull node."
@@ -134091,13 +134090,18 @@
"pieces of geometry. The *Realize Instances* node can be used to get a convex "
"hull of an entire geometry."
msgstr ""
+"Ak sa uzol používa na geometriu s inštanciami, algoritmus sa spustí raz na "
+"každú inštanciu, čo vedie k mnohým povrchovým sieťam konvexných trupov v "
+"inštanciách geometrie. Uzol *Realizácia inštancií* možno použiť na získanie "
+"konvexného trupu celej geometrie."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:22
-#, fuzzy
msgid ""
"Volumes are not supported by this node, and attributes are not automatically "
"transferred to the result."
-msgstr "Objemy nie sú podporované a atribúty sa v súčasnosti neprenášajú."
+msgstr ""
+"Tento uzol nepodporuje objemy a atribúty sa automaticky neprenášajú do "
+"výsledku."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/convex_hull.rst:29
msgid "Standard geometry inputs."
@@ -134118,9 +134122,8 @@
msgstr "Povrchová sieť, ktorá obklopuje všetky body na vstupe."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:6
-#, fuzzy
msgid "Delete Geometry Node"
-msgstr "Uzol Odstrániť geometriu."
+msgstr "Uzol Odstrániť geometriu"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:11
msgid "The Delete Geometry node."
@@ -134133,22 +134136,27 @@
"Mode. The type of elements to be deleted can be specified with the domain "
"and mode properties."
msgstr ""
+"Uzol *Odstrániť geometriu* odstráni vybranú časť geometrie. Chová sa podobne "
+"ako nástroj :ref:`Odstrániť <bpy.ops.mesh.delete>` v režime editácie. Typ "
+"prvkov, ktoré sa majú odstrániť, možno určiť vlastnosťami Oblasť pôsobnosti "
+"a Režim."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:25
msgid "Boolean field that is true for parts of the geometry to be deleted."
msgstr ""
+"Pole, ktorého logické operátory sú PRAVDA pre časti geometrie, ktoré sa majú "
+"odstrániť."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:32
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/separate_geometry.rst:39
-#, fuzzy
msgid "The domain on which the selection field is evaluated."
-msgstr "Nadradený (rodičovský) objekt vybranému objektu."
+msgstr "Oblasť pôsobnosti, v ktorej sa vyhodnocuje pole výberu."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:35
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/separate_geometry.rst:42
msgid ""
"The selection is on the points, control points, and vertices of the geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Výber sa týka bodov, riadiacich bodov a vrcholov geometrie."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:37
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/separate_geometry.rst:44
@@ -134156,6 +134164,8 @@
"The selection is on the edges of the mesh component. The other components "
"are not modified."
msgstr ""
+"Výber sa týka hrán komponentu povrchovej siete. Ostatné komponenty sa "
+"nemenia."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:40
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/separate_geometry.rst:47
@@ -134163,6 +134173,8 @@
"The selection is on the faces of the mesh component. The other components "
"are not modified."
msgstr ""
+"Výber sa týka plôšok komponentu povrchovej siete. Ostatné komponenty sa "
+"nemenia."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:43
msgid ""
@@ -134170,25 +134182,28 @@
"will either be deleted entirely or not at all. The other components are not "
"modified."
msgstr ""
+"Výber sa týka drážok v komponente krivky. Každá drážka sa buď úplne "
+"odstráni, alebo sa neodstráni vôbec. Ostatné komponenty sa nemenia."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:48
msgid ""
"The type of elements to be affected. This only applies to the mesh component."
msgstr ""
+"Typ prvkov, ktoré majú byť ovplyvnené. Toto sa vzťahuje len na komponent "
+"povrchovej siete."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:52
-#, fuzzy
msgid "Vertices, edges, and faces in the selection will be deleted."
-msgstr "Zatiaľ neboli zistené žiadne hrany na priesečníkoch plôšok."
+msgstr "Vybrané vrcholy, hrany a plochy sa odstránia."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst
#: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/delete.rst:31
msgid "Only Edges & Faces"
-msgstr "Iba hrany a plôšky"
+msgstr "Len hrany a plôšky"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:54
msgid "Vertices won't be deleted, even if they are in the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Vrcholy sa neodstránia, aj keď sú vybrané."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst
#: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/delete.rst:35
@@ -134196,17 +134211,14 @@
msgstr "Len plôšky"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/delete_geometry.rst:56
-#, fuzzy
msgid "Only faces in the selection will be deleted."
-msgstr "Bude odstránený iba posledný vybraný prvok."
+msgstr "Odstránia sa len vybrané plôšky."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/geometry_proximity.rst:6
-#, fuzzy
msgid "Geometry Proximity Node"
-msgstr "Uzol Atribút Blízkosť."
+msgstr "Uzol Atribút Blízkosť"
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/geometry_proximity.rst:11
-#, fuzzy
msgid "The Geometry Proximity node."
msgstr "Uzol Atribút Blízkosť."
@@ -134215,6 +134227,7 @@
"The *Geometry Proximity* node computes the closest location on the target "
"geometry."
msgstr ""
+"Uzol *Blízkosť geometrie* vypočíta najbližšie miesto na cieľovej geometrii."
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/geometry_proximity.rst:17
msgid ""
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list