[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6436] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /physics/fluid/type/domain/ > settings, gas, liquid
Jozef Matta
noreply at blender.org
Wed May 26 11:03:55 CEST 2021
Revision: 6436
https://developer.blender.org/rBMT6436
Author: pegas923
Date: 2021-05-26 11:03:55 +0200 (Wed, 26 May 2021)
Log Message:
-----------
sk - /physics/fluid/type/domain/ > settings, gas, liquid
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-05-26 07:10:56 UTC (rev 6435)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-05-26 09:03:55 UTC (rev 6436)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-21 22:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-25 10:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,24774,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,24688,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
#: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
@@ -81556,7 +81556,7 @@
#: ../../manual/files/import_export/usd.rst:142
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/liquid/particles.rst:4
msgid "Particles"
-msgstr ""
+msgstr "Častice"
#: ../../manual/files/import_export/usd.rst:138
msgid ""
@@ -137974,7 +137974,7 @@
#: ../../manual/modeling/volumes/properties.rst:112
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/viewport_display.rst:34
msgid "Slice"
-msgstr "Výrez"
+msgstr "Narezať"
#: ../../manual/modeling/volumes/properties.rst:114
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/viewport_display.rst:36
@@ -143973,7 +143973,7 @@
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/cache.rst:117
msgid "Bake All, Free All"
-msgstr ""
+msgstr "Zapiecť všetko, Uvoľniť všetko"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/cache.rst:107
msgid ""
@@ -143982,12 +143982,16 @@
"settings (i.e. it will bake all steps that can be baked individually with the :ref:`Modular <bpy."
"types.FluidDomainSettings.cache_type>` cache type at once)."
msgstr ""
+"Táto možnosť je k dispozícii len pri použití typu zásobníka :ref:`Finálna <bpy.types."
+"FluidDomainSettings.cache_type>`. *Zapiecť všetko* spustí simuláciu s prihliadnutím na všetky "
+"parametre z nastavení (t. j. zapečie všetky kroky, ktoré sa dajú zapiecť jednotlivo zásobníkom "
+"typu :ref:`Modulárna <bpy.types.FluidDomainSettings.cache_type>` naraz)."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/cache.rst:112
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/liquid/mesh.rst:144
msgid ""
"The progress will be displayed in the status bar. Pressing :kbd:`Esc` will abort the simulation."
-msgstr ""
+msgstr "Priebeh sa zobrazí v stavovom riadku. Stlačením tlačidla :kbd:`Esc` sa simulácia preruší."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/cache.rst:114
msgid ""
@@ -144126,11 +144130,11 @@
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/adaptive_domain.rst:8
msgid "Adaptive Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptívna oblasť pôsobenia"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/adaptive_domain.rst:14
msgid ":menuselection:`Physics --> Fluid --> Adaptive Domain`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Fyzika --> Kvapalina --> Adaptívna oblasť pôsobenia`"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/adaptive_domain.rst:16
msgid ""
@@ -144138,14 +144142,17 @@
"leaving voxels without gas out of the simulation. Unless the *Add Resolution* is used, the "
"adaptive domain will not exceed the bounds of the original domain."
msgstr ""
+"Ak je povolené, oblasť pôsobenia sa adaptívne zmenší tak, aby sa čo najlepšie prispôsobila plynu, "
+"čím sa ušetrí výpočtový čas tým, že sa voxely bez plynu vynechajú zo simulácie. Pokiaľ sa "
+"nepoužije funkcia *Pridanie rozlíšenia*, adaptívna doména nepresiahne hranice pôvodnej domény."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/adaptive_domain.rst:20
msgid "Add Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať rozlíšenie"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/adaptive_domain.rst:21
msgid "Number of voxels to add around the outside of the domain."
-msgstr ""
+msgstr "Počet voxelov, ktoré sa pridajú okolo vonkajšej strany oblasti pôsobenia."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/adaptive_domain.rst:23
msgid ""
@@ -144153,6 +144160,9 @@
"margins may be required to prevent the gas from being cut off by the adaptive boundary, but note "
"this will increase the number of voxels which need to be computed."
msgstr ""
+"Množstvo dodatočného priestoru, ktorý sa má ponechať okolo plynu, merané vo voxeloch. Pri veľmi "
+"rýchlo sa pohybujúcom plyne môžu byť potrebné väčšie okraje, aby sa zabránilo odrezaniu plynu "
+"adaptívnou hranicou, ale upozorňujeme, že sa tým zvýši počet voxelov, ktoré je potrebné vypočítať."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/adaptive_domain.rst:27
msgid ""
@@ -144159,10 +144169,12 @@
"Smallest amount of gas a voxel can contain before it is considered empty and the adaptive domain "
"is allowed to cut it out of the simulation."
msgstr ""
+"Najmenšie množstvo plynu, ktoré môže voxel obsahovať, kým sa nepovažuje za prázdny a adaptívna "
+"oblasť pôsobenia ho môže vyradiť zo simulácie."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/index.rst:4
msgid "Gas Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia plynu"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:5
#: ../../manual/render/freestyle/parameter_editor/line_style/modifiers/color/noise.rst:5
@@ -144171,11 +144183,11 @@
#: ../../manual/render/materials/legacy_textures/types/distorted_noise.rst:22
#: ../../manual/render/materials/legacy_textures/types/noise.rst:4
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Šum"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:11
msgid ":menuselection:`Physics --> Fluid --> Noise`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Fyzika --> Kvapalina --> Šum`"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:13
msgid ""
@@ -144183,6 +144195,9 @@
"This makes it possible to add more details to gases (i.e. fire or smoke or both) without changing "
"the overall fluid motion."
msgstr ""
+"Pridaním šumu do simulácie plynu sa vytvorí podrobnejšia simulácia na základni. To umožňuje pridať "
+"plynom viac detailov (t. j. oheň alebo dym alebo oboje) bez toho, aby sa zmenil celkový pohyb "
+"kvapaliny."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:19
msgid ""
@@ -144189,6 +144204,8 @@
"Fluid noise is an implementation of `Wavelet Turbulence for Fluid Simulation <http://www.cs."
"cornell.edu/~tedkim/WTURB/>`__."
msgstr ""
+"Šum kvapaliny je implementácia `Turbulencie pre simuláciu plynu Wavelet <http://www.cs.cornell.edu/"
+"~tedkim/WTURB/>`__."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:22
msgid ""
@@ -144197,12 +144214,16 @@
"will show an empty domain. The checkbox does not reset the cache and can be used to switch the "
"view between base resolution and noise view."
msgstr ""
+"Okrem povolenia častí rozhrania umožňuje zaškrtnutie *Šum* zásobníku zistiť, ktoré údaje simulácie "
+"má načítať. Ak je napríklad povolený *Šum*, ale neexistujú žiadne údaje simulácie o šume, ktoré by "
+"sa dali načítať, zobrazí sa prázdna oblasť pôsobenia. Zaškrtávacie políčko neresetuje zásobník a "
+"možno ho použiť na prepínanie zobrazenia medzi základným rozlíšením a zobrazením šumu."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:32
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/liquid/mesh.rst:26
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/liquid/particles.rst:41
msgid "Upres Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Upres faktor"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:31
msgid ""
@@ -144209,19 +144230,23 @@
"Factor by which to enhance the resolution of the noise. The scaling factor is coupled to the :ref:"
"`Resolution Divisions <bpy.types.FluidDomainSettings.resolution_max>`."
msgstr ""
+"Faktor, ktorým sa zvýši rozlíšenie šumu. Faktor zmeny mierky je spojený s :ref:`Rozlíšením delenia "
+"<bpy.types.FluidDomainSettings.resolution_max>`."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:37
msgid ""
"The method used to create the noise. \"Wavelet\" turbulence is currently the only method available."
msgstr ""
+"Metóda použitá na vytvorenie šumu. V súčasnosti je jedinou dostupnou metódou turbulencia \"Wavelet"
+"\"."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:42
msgid "Strength of the noise. Higher values result in more turbulent vortices."
-msgstr ""
+msgstr "Sila šumu. Vyššie hodnoty majú za následok viac turbulentných vírov."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:47
msgid "Scale of the noise. Greater values result in larger vortices."
-msgstr ""
+msgstr "Mierka šumu. Väčšie hodnoty vedú k väčším vírom."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:52
msgid ""
@@ -144229,6 +144254,9 @@
"can be used as a seed to give wavelet noise a slightly different look in two domains that are "
"otherwise the same."
msgstr ""
+"Čas animácie hluku. Táto hodnota má vplyv na to, kde sa vyhodnocuje pole šumu. Môže sa použiť ako "
+"rozosiatie, ktoré dodá waveletovému šumu mierne odlišný vzhľad v dvoch oblastiach pôsobenia, ktoré "
+"sú inak rovnaké."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:56
msgid ""
@@ -144235,22 +144263,24 @@
"Smoke plume with varying animation time. While the fluid motion of all four smoke plumes are alike "
"each example has a unique look."
msgstr ""
+"Oblak dymu s rôznym časom animácie. Aj keď je pohyb všetkých štyroch dymových špirál podobný, "
+"každý príklad má jedinečný vzhľad."
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:61
msgid "Animation Time: 0.1"
-msgstr ""
+msgstr "Čas animácie: 0,1"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:65
msgid "Animation Time: 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "Čas animácie: 1.0"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:69
msgid "Animation Time: 2.5"
-msgstr ""
+msgstr "Čas animácie: 2,5"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:73
msgid "Animation Time: 10.0"
-msgstr ""
+msgstr "Čas animácie: 10.0"
#: ../../manual/physics/fluid/type/domain/gas/noise.rst:77
msgid ""
@@ -144257,18 +144287,20 @@
"*Resolution Divisions* and *Upres Factor* are not equivalent. By using different combinations of "
"these resolution settings, you can obtain a variety of different styles of smoke."
msgstr ""
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list