[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6155] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /modeling/modifiers/deform/ Armature, Cast, Curve, Corrective Smooth

Jozef Matta noreply at blender.org
Tue Mar 30 11:33:50 CEST 2021


Revision: 6155
          https://developer.blender.org/rBMT6155
Author:   pegas923
Date:     2021-03-30 11:33:50 +0200 (Tue, 30 Mar 2021)
Log Message:
-----------
sk - /modeling/modifiers/deform/ Armature, Cast, Curve, Corrective Smooth

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-03-29 15:06:23 UTC (rev 6154)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-03-30 09:33:50 UTC (rev 6155)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-22 18:35-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-29 14:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-30 11:28+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.0\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,22002,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,21178,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
@@ -38180,7 +38180,7 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/laplacian_smooth.rst:325
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/warp.rst:39
 msgid "Preserve Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovať objem"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:28
 msgid ""
@@ -38187,10 +38187,12 @@
 "Like the matching option of the modifier, it enables the use of quaternions for preserving the "
 "volume of the object during deformation."
 msgstr ""
+"Podobne ako možnosť prispôsobenia modifikátora umožňuje použitie štvoríc na zachovanie objemu "
+"objektu počas deformácie."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:39
 msgid "Use Envelopes"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť plášte"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:32
 msgid ""
@@ -38197,6 +38199,8 @@
 "To approximate envelope-only behavior of the modifier, add all relevant bones with weight 1.0 and "
 "enable this option."
 msgstr ""
+"Ak chcete priblížiť správanie modifikátora len na plášť, pridajte všetky príslušné kosti s váhou "
+"1,0 a zapnite túto možnosť."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:37
 msgid ""
@@ -38204,6 +38208,9 @@
 "with associated weights. This option merely enables envelopes for all bones, as if they had :ref:"
 "`Envelope Multiply <armature-bones-envelope>` enabled."
 msgstr ""
+"Na rozdiel od modifikátora si obmedzenie vždy vyžaduje explicitný zoznam všetkých cieľových kostí "
+"s príslušnými váhami. Táto voľba iba zapína plášte pre všetky kosti, ako keby mali zapnuté :ref:"
+"`Viac plášťov <armature-bones-envelope>`."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/armature.rst:48
 msgid "Use Current Location"
@@ -90506,7 +90513,7 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:6
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:6
 msgid "Armature Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Modifikátor Kostra"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:8
 msgid ""
@@ -90513,6 +90520,8 @@
 "The *Armature* Modifier is used for building skeletal systems for animating the poses of "
 "characters and anything else which needs to be posed."
 msgstr ""
+"Modifikátor *Kostra* sa používa na vytváranie kostrových systémov na animáciu póz postáv a "
+"všetkého, čo je potrebné pózovať."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:11
 msgid ""
@@ -90519,6 +90528,8 @@
 "By adding an armature to an object, this object can be deformed accurately so that geometry does "
 "not have to be animated by hand."
 msgstr ""
+"Pridaním kostry k objektu je možné tento objekt presne deformovať, aby sa geometria nemusela "
+"animovať ručne."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:16
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:16
@@ -90525,16 +90536,17 @@
 msgid ""
 "For more details on armatures usage, see the :doc:`armature section </animation/armatures/index>`."
 msgstr ""
+"Ďalšie podrobnosti o používaní armatúr nájdete v časti :doc:`Kostra </animation/armatures/index>`."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:25
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:26
 msgid "The Armature modifier."
-msgstr ""
+msgstr "Modifikátor Kostra."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:28
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:29
 msgid "The name of the armature object used by this modifier."
-msgstr ""
+msgstr "Názov objektu kostry používaného týmto modifikátorom."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:31
 msgid ""
@@ -90542,6 +90554,8 @@
 "influence of this Armature Modifier's result when mixing it with the results from other *Armature* "
 "ones."
 msgstr ""
+"Názov skupiny vrcholov objektu, ktorej váhy sa použijú na určenie vplyvu výsledku tohto "
+"modifikátora kostry pri miešaní s výsledkami iných modifikátorov *Kostra*."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:34
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:35
@@ -90549,6 +90563,8 @@
 "Only meaningful when having at least two of these modifiers on the same object, with *Multi "
 "Modifier* activated."
 msgstr ""
+"Má význam len vtedy, keď sú na tom istom objekte aspoň dva z týchto modifikátorov s aktivovaným "
+"*Viac modifikátorov*."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:39
 #: ../../manual/modeling/modifiers/common_options.rst:45
@@ -90604,6 +90620,9 @@
 "modeling/meshes/properties/vertex_groups/index>` of the same name. E.g. a bone named \"forearm\", "
 "will only affect the points in the \"forearm\" vertex group."
 msgstr ""
+"Ak je táto funkcia zapnutá, kosti s daným názvom budú deformovať body, ktoré patria do :doc:"
+"`skupiny vrcholov </modeling/meshes/properties/vertex_groups/index>` s rovnakým názvom. Napr. kosť "
+"s názvom \"predlaktie\" ovplyvní len body v skupine vrcholov \"predlaktie\"."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:47
 msgid ""
@@ -90611,11 +90630,13 @@
 "relevant group. A much more precise method than *Bone Envelopes*, but also generally longer to set "
 "up."
 msgstr ""
+"Vplyv jednej kosti na daný bod sa riadi váhou tohto bodu v príslušnej skupine. Ide o oveľa "
+"presnejšiu metódu ako *plášť kostí*, ale aj všeobecne dlhšie nastaviteľnú."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:54
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:142
 msgid "Bone Envelopes"
-msgstr ""
+msgstr "Plášte kostí"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:50
 msgid ""
@@ -90623,6 +90644,9 @@
 "envelope radius and distance. Enable/Disable bone :ref:`envelopes <armature-bones-envelope>` "
 "defining the deformation (i.e. bones deform points in their neighborhood)."
 msgstr ""
+"Ak je táto funkcia zapnutá, kosti budú deformovať body alebo kontrolné body v ich blízkosti, "
+"definované polomerom a vzdialenosťou plášťa každej kosti. Zapnúť/vypnúť kosti :ref:`plášťov "
+"<armature-bones-envelope>` definujúce deformáciu (t. j. kosti deformujúce body vo svojom okolí)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/hook.rst:6
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/hooks.rst:6
@@ -120325,6 +120349,8 @@
 "The *Armature* modifier is used for building skeletal systems (rigs) for animating the poses of "
 "characters and anything else which needs to be posed."
 msgstr ""
+"Modifikátor *Kostra* sa používa na vytváranie kostrových systémov (výstroje) na animáciu póz "
+"postáv a všetkého, čo je potrebné pózovať."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:11
 msgid ""
@@ -120331,6 +120357,8 @@
 "By adding an armature system to an object, that object can be deformed accurately so that geometry "
 "does not have to be animated by hand."
 msgstr ""
+"Pridaním systému kostry k objektu je možné tento objekt presne deformovať, aby sa geometria "
+"nemusela animovať ručne."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:32
 msgid ""
@@ -120337,6 +120365,8 @@
 "A vertex group of the object, which weights will be used to determine the influence of this "
 "modifier's results when mixing it with the results from other *Armature* ones."
 msgstr ""
+"Skupina vrcholov objektu, ktorej váhy sa použijú na určenie vplyvu výsledkov tohto modifikátora "
+"pri miešaní s výsledkami iných modifikátorov *kostry*."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:43
 msgid ""
@@ -120343,6 +120373,8 @@
 "Use quaternions for preserving volume of object during deformation. It can be better in many "
 "situations."
 msgstr ""
+"Použitie štvorice na zachovanie objemu objektu počas deformácie. V mnohých situáciách to môže byť "
+"lepšie."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:45
 msgid ""
@@ -120350,6 +120382,9 @@
 "180 degrees from rest position. With it, the geometry is no longer scaled down, but there is a "
 "\"gap\", a discontinuity when reaching 180 degrees from rest position."
 msgstr ""
+"Bez nej majú rotácie v kĺboch tendenciu znižovať susednú geometriu až takmer na nulu pri 180 "
+"stupňoch od pokojovej polohy. S ním sa už geometria nezmenšuje, ale pri dosiahnutí 180 stupňov od "
+"pokojovej polohy vzniká \"medzera\", prerušenie."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:50
 msgid ""
@@ -120356,34 +120391,36 @@
 "Example of *Preserve Volume* effects. Note that the icosphere is deformed using the envelopes "
 "weights."
 msgstr ""
+"Príklad účinkov *Zachovanie objemu*. Všimnite si, že mnohosten je deformovaný použitím váhy "
+"plášťov."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:56
 msgid "Initial state."
-msgstr ""
+msgstr "Počiatočný stav."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:61
 msgid "100° rotation, *Preserve Volume* disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Otočenie o 100°, *Zachovanie objemu* vypnuté."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:66
 msgid "180° rotation, *Preserve Volume* disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Otočenie o 180°, *Zachovanie objemu* vypnuté."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:71
 msgid "100° rotation, *Preserve Volume* enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Otočenie o 100°, *Zachovanie objemu* zapnuté."
 
 #: ../../manual/modeling/modifiers/deform/armature.rst:76
 msgid "179.9° rotation, *Preserve Volume* enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Otočenie o 179,9°, *Zachovanie objemu* zapnuté."
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list