[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6579] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Thu Jun 24 09:27:15 CEST 2021


Revision: 6579
          https://developer.blender.org/rBMT6579
Author:   urko
Date:     2021-06-24 09:27:15 +0200 (Thu, 24 Jun 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-23 09:43:05 UTC (rev 6578)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-24 07:27:15 UTC (rev 6579)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-21 21:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-23 10:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:26+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -41957,11 +41957,11 @@
 "bone, if it has to be parented to another one, and if so, if it should "
 "be connected to it."
 msgstr ""
-"You can edit the relationships between bones (and hence create/modify "
-"the chains of bones) both from the 3D Viewport and the Properties. Якому "
-"би методу ви не віддали перевагу, для кожної кістки завжди потрібно "
-"вирішити, чи має вона бути приріднена до іншої, а якщо так, то чи слід "
-"її з'єднувати з нею."
+"Ви можете редагувати відношення між кістками (і, звідси, створювати/"
+"модифікувати ланцюги кісток) як з оглядвікна 3D Viewport, так і з "
+"властивостей Properties. Якому би методу ви не віддали перевагу, для "
+"кожної кістки завжди потрібно вирішити, чи має вона бути приріднена до "
+"іншої, а якщо так, то чи слід її з'єднувати з нею."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/parenting.rst:19
 msgid "To parent and/or connect bones, you can:"
@@ -41980,15 +41980,16 @@
 "done. If you select only one non-parented bone, you will get the *Need "
 "selected bone(s)* error message..."
 msgstr ""
-"In the *3D Viewport*, select the bone and *then* its future parent, and "
-"press :kbd:`Ctrl-P` (or :menuselection:`Armature --> Parent --> Make "
-"Parent...`). У маленькому меню *Make Parent*, що випливе, виберіть "
-"«З'єднано» -- *Connected*, якщо ви хочете, щоб нащадок був з'єднаний з "
-"його предком, інакше клацніть «Утримати Зсув» -- *Keep Offset*. Якщо ви "
-"вибрали більше, ніж дві кістки, то вони всі будуть приріднені до "
-"останньої вибраної. Якщо ви вибрали лише одну вже приріднену кістку або "
-"всі вибрані кістки вже приріднені до останньої вибраної, то ваш вибір є "
-"лише з'єднати їх, якщо це ще не зроблено. Якщо ви вибрали лише одну не-"
+"У *3D Viewport* виберіть кістку і *далі* її майбутнього предка та "
+"натисніть :kbd:`Ctrl-P` (або :menuselection:`Armature --> Parent --> "
+"Make Parent...` -- «Арматура > Приріднення > Зробити Приріднення»). У "
+"маленькому меню *Make Parent*, що випливе, виберіть *Connected* -- "
+"«З'єднане», якщо ви хочете, щоб нащадок був з'єднаний з його предком, "
+"інакше клацніть *Keep Offset* -- «Утримати Зсув». Якщо ви вибрали "
+"більше, ніж дві кістки, то вони всі будуть приріднені до останньої "
+"вибраної. Якщо ви вибрали лише одну вже приріднену кістку або всі "
+"вибрані кістки вже приріднені до останньої вибраної, то ваш вибір є лише "
+"з'єднати їх, якщо це ще не зроблено. Якщо ви вибрали лише одну не-"
 "приріднену кістку, то ви отримаєте повідомлення про помилку *Need "
 "selected bone(s)* -- «Потрібно вибрана кістка(и)»..."
 
@@ -42010,10 +42011,10 @@
 "checkbox to the right of the list."
 msgstr ""
 "У властивостях *Properties*, вкладці кісток Bones, для кожної вибраної "
-"кістки ви можете вибирати її предка в ідентифікаторі ID даних "
-"«Приріднення» -- *Parent* у верхньому правому кутку її панелі "
-"«Відношення» -- Relations. Якщо ви хочете, щоб вони були з'єднані, "
-"просто увімкніть стяг справа від списку."
+"кістки ви можете вибирати її предка в ідентифікаторі ID даних *Parent* "
+"-- «Приріднення» у верхньому правому кутку її панелі Relations -- "
+"«Відношення». Якщо ви хочете, щоб вони були з'єднані, просто увімкніть "
+"стяг справа від списку."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/parenting.rst:41
 msgid ""
@@ -42076,11 +42077,11 @@
 "their connections."
 msgstr ""
 "В огляді 3D Viewport вибрати бажані кістки та натиснути :kbd:`Alt-P` "
-"(або «Арматура > Приріднення > Зчистити Приріднення» -- :menuselection:"
-"`Armature --> Parent --> Clear Parent...`). У маленькому меню зчищення "
-"приріднення *Clear Parent*, що випливе, виберіть *Clear Parent* для "
-"повністю вивільнення всіх вибраних кісток або «Від'єднати Кістку» -- "
-"*Disconnect Bone*, якщо ви хочете лише розірвати їх з'єднання."
+"(або :menuselection:`Armature --> Parent --> Clear Parent...` -- "
+"«Арматура > Приріднення > Зчистити Приріднення»). У маленькому меню "
+"зчищення приріднення *Clear Parent*, що випливе, виберіть *Clear Parent* "
+"для повністю вивільнення всіх вибраних кісток або *Disconnect Bone* -- "
+"«Від'єднати Кістку», якщо ви хочете лише розірвати їх з'єднання."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/parenting.rst:71
 msgid ""
@@ -42091,7 +42092,7 @@
 msgstr ""
 "У властивостях *Properties*, вкладці кісток Bones, для кожної вибраної "
 "кістки ви можете вибрати відсутність приріднення в ідентифікаторі ID "
-"даних «Приріднення» -- *Parent* для вивільнення її повністю. Якщо ви "
+"даних *Parent* -- «Приріднення» для вивільнення її повністю. Якщо ви "
 "хочете лише від'єднати її від її предка, то вимкніть стяг *Connected*."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/parenting.rst:75
@@ -42103,8 +42104,8 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:11
 msgid ":menuselection:`Armature --> Bone Settings --> ...`"
 msgstr ""
-"«Арматура > Устави Кістки > ...» -- :menuselection:`Armature --> Bone "
-"Settings --> ...`"
+":menuselection:`Armature --> Bone Settings --> ...` -- «Арматура > "
+"Устави Кістки > ...»"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:12
 #: ../../manual/editors/graph_editor/channels.rst:139
@@ -42133,9 +42134,9 @@
 "*Toggle Setting*: :kbd:`Shift-W` or :menuselection:`Armature --> Bone "
 "Settings --> Toggle a Setting`"
 msgstr ""
-"*Toggle Setting* -- «Перемкнути Уставу»: :kbd:`Shift-W` або «Арматура > "
-"Устави Кістки > Перемкнути Уставу» :menuselection:`Armature --> Bone "
-"Settings --> Toggle a Setting`"
+"*Toggle Setting* -- «Перемкнути Уставу»: :kbd:`Shift-W` або :"
+"menuselection:`Armature --> Bone Settings --> Toggle a Setting` -- "
+"«Арматура > Устави Кісток > Перемкнути Уставу»"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:21
 msgid ""
@@ -42142,9 +42143,9 @@
 "*Enable Setting*: :kbd:`Shift-Ctrl-W` or :menuselection:`Armature --> "
 "Bone Settings --> Enable a Setting`"
 msgstr ""
-"*Enable Setting* -- «Увімкнути Уставу»: або «Арматура > Устави Кістки > "
-"Увімкнути Уставу» -- :kbd:`Shift-Ctrl-W` or :menuselection:`Armature --> "
-"Bone Settings --> Enable a Setting`"
+"*Enable Setting* -- «Увімкнути Уставу»: :kbd:`Shift-Ctrl-W` або :"
+"menuselection:`Armature --> Bone Settings --> Enable a Setting` -- "
+"«Арматура > Устави Кісток > Увімкнути Уставу»"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:22
 msgid ""
@@ -42151,13 +42152,13 @@
 "*Disable Setting*: :kbd:`Alt-W` or :menuselection:`Armature --> Bone "
 "Settings --> Disable a Setting`"
 msgstr ""
-"*Disable Setting* -- «Вимкнути Уставу»: :kbd:`Alt-W` або «Арматура > "
-"Устави Кістки > Вимкнути Уставу» -- :menuselection:`Armature --> Bone "
-"Settings --> Disable a Setting`"
+"*Disable Setting* -- «Вимкнути Уставу»: :kbd:`Alt-W` або :menuselection:"
+"`Armature --> Bone Settings --> Disable a Setting` -- «Арматура > Устави "
+"Кісток > Вимкнути Уставу»"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:24
 msgid "Display Wire"
-msgstr "Показ Каркасу -- Display Wire"
+msgstr "Display Wire -- Показ Каркаса"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:25
 msgid "Always display the bone as wireframe."
@@ -42171,7 +42172,7 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/introduction.rst:32
 #: ../../manual/physics/rigid_body/properties/collisions.rst:64
 msgid "Deform"
-msgstr "Деформа -- Deform"
+msgstr "Deform -- Деформа"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:27
 msgid "(also :kbd:`Shift-W` :menuselection:`--> (Deform, ...)`)."
@@ -42180,7 +42181,7 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:31
 msgid "Multiply Vertex Group by Envelope"
 msgstr ""
-"Перемножити Групу Вершин з Оболонкою -- Multiply Vertex Group by Envelope"
+"Multiply Vertex Group by Envelope -- Множення Групи Вершин з Оболонкою"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:29
 msgid ""
@@ -42203,7 +42204,7 @@
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:34
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/relations.rst:104
 msgid "Inherit Rotation"
-msgstr "Спадкувати Оберт -- Inherit Rotation"
+msgstr "Inherit Rotation -- Успадкування Обертання"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:34
 msgid ""
@@ -42212,8 +42213,8 @@
 "parent>`."
 msgstr ""
 "Кістка автоматично обертається разом її предком у режимі пози *Pose "
-"Mode*. For more details, see the :ref:`relations page <bpy.types."
-"EditBone.parent>`."
+"Mode*. Детальніше дивіться :ref:`relations page <bpy.types.EditBone."
+"parent>`."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:40
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/properties/transform.rst:48
@@ -42223,7 +42224,7 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/properties/vertex_groups/vertex_groups.rst:32
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tool_settings/symmetry.rst:21
 msgid "Lock"
-msgstr "Блокування -- Lock"
+msgstr "Lock -- Блокування"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/properties.rst:37
 msgid ""
@@ -42237,13 +42238,13 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/separate_bones.rst:4
 msgid "Separate Bones"
-msgstr "Відокремити Кістки -- Separate Bones"
+msgstr "Separate Bones -- Відокремити Кістки"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/separate_bones.rst:10
 msgid ":menuselection:`Armature --> Separate Bones`"
 msgstr ""
-"«Арматура > Відокремити Кістки» -- :menuselection:`Armature --> Separate "
-"Bones`"
+":menuselection:`Armature --> Separate Bones` -- «Арматура > Відокремити "
+"Кістки»"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/separate_bones.rst:11
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/edit/grease_pencil_menu.rst:199
@@ -42282,11 +42283,11 @@

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list