[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6570] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:
Kulchynskiy Yuriy
noreply at blender.org
Sun Jun 20 11:10:18 CEST 2021
Revision: 6570
https://developer.blender.org/rBMT6570
Author: urko
Date: 2021-06-20 11:10:17 +0200 (Sun, 20 Jun 2021)
Log Message:
-----------
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-06-20 08:08:26 UTC (rev 6569)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-06-20 09:10:17 UTC (rev 6570)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 20:49-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 14:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-20 12:09+0300\n"
"Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: \n"
@@ -36220,8 +36220,8 @@
"This mode lets us define an axis (X, Y, Z) and a rotation angle (W) "
"around that axis."
msgstr ""
-"This mode lets us define an axis (X, Y, Z) and a rotation angle (W) "
-"around that axis."
+"Цей режим дозволяє вам визначати вісь (X, Y, Z) та кут обертання (W) "
+"навколо цієї осі."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:65
msgid ""
@@ -36229,9 +36229,10 @@
"gizmo), the values of X, Y and Z will not exceed 1.0 in absolute value, "
"and W will be comprised between 0 and 180 degrees."
msgstr ""
-"If we define the rotation using interactive rotations (with the rotation "
-"gizmo), the values of X, Y and Z will not exceed 1.0 in absolute value, "
-"and W will be comprised between 0 and 180 degrees."
+"Якщо ми визначаємо обертання, використовуючи інтерактивні обертання (за "
+"допомогою гізмо обертання), то значення X, Y та Z не будуть "
+"перевершувати 1.0 в абсолютному значенні, а W будуть вміщатися між 0 та "
+"180 градусами."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:69
msgid ""
@@ -36240,10 +36241,10 @@
"you perform an interactive rotation, that value will be adjusted again. "
"Same thing goes for axis values."
msgstr ""
-"If you wish to define rotations above 180° (e.g. to define multiple "
-"revolutions), you will need to edit the W value directly, but as soon as "
-"you perform an interactive rotation, that value will be adjusted again. "
-"Same thing goes for axis values."
+"Якщо ви бажаєте визначити обертання вище 180° (наприклад, для визначення "
+"кількох оборотів), то вам буде потрібно редагувати це значення W "
+"напряму, але як тільки ви здійсните інтерактивне обертання, то це "
+"значення буде наладнане знову. Те саме стосується значень осей."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:73
msgid ""
@@ -36253,11 +36254,11 @@
"the same time: axis and angle. The resulting effect might not be as "
"expected."
msgstr ""
-"This system is suitable for elements revolving around a fixed axis, or "
-"to animate one of the elements at a time (either the axis or the angle). "
-"The problem might come when animating (interpolating) both components at "
-"the same time: axis and angle. The resulting effect might not be as "
-"expected."
+"Ця система підхожа для елементів, що обертаються навколо фіксованої осі, "
+"або для анімування одного з елементів за раз (осі або кута). Проблема "
+"може виникнути при анімуванні (інтерполювання) обох компонентів "
+"одночасно: осі та кута. Результатний ефект може бути не таким, як "
+"очікувалося."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:78
msgid ""
@@ -36265,9 +36266,10 @@
"axes in which the Z axis goes along the defined rotation axis, i.e. it "
"points towards the direction defined by the (X, Y, Z) point."
msgstr ""
-"The *Gimbal* gizmo in this rotation mode shows a set of three orthogonal "
-"axes in which the Z axis goes along the defined rotation axis, i.e. it "
-"points towards the direction defined by the (X, Y, Z) point."
+"Гізмо *Gimbal* у цьому режимі обертання показує набір трьох "
+"ортогональних осей, в якому вісь Z проходить уздовж визначеної осі "
+"обертання, тобто вона вказує у напрямку, визначеною (X, Y, Z) "
+"спрямуванням."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:81
msgid ""
@@ -36275,13 +36277,13 @@
"this mode are not intuitive at all when animating axis and angle at the "
"same time, in which case they are difficult to understand and edit."
msgstr ""
-"The axis-angle system is free from gimbal lock, but animation curves in "
-"this mode are not intuitive at all when animating axis and angle at the "
-"same time, in which case they are difficult to understand and edit."
+"Система вісь-кут є вільною від блокування кардана, але криві анімації у "
+"цьому режимі не є інтуїтивними взагалі при анімуванні осі та кута "
+"одночасно, і в цьому випадку вони є важкими для розуміння та редагування."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:86
msgid "Quaternion Mode"
-msgstr "Quaternion Mode"
+msgstr "Quaternion Mode -- Режим Кватерніонів"
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:88
msgid ""
@@ -36290,10 +36292,10 @@
"differently from axis-angle. The important thing here is the relation "
"between all four values."
msgstr ""
-"In this mode, rotations are also defined by four values (X, Y, Z and W). "
-"X, Y and Z also define an axis, and W an angle, but it does it quite "
-"differently from axis-angle. The important thing here is the relation "
-"between all four values."
+"У цьому режимі обертання також визначаються чотирма значеннями (X, Y, Z "
+"та W). X, Y та Z також визначають вісь, а W -- кут, але він робить це "
+"зовсім інакше, ніж вісь-кут. Важливим тут є відношення між усіма чотирма "
+"значеннями."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:92
msgid ""
@@ -36303,11 +36305,11 @@
"those rotations and leave the element with zero rotation. The final "
"orientation is a combination of these four effects."
msgstr ""
-"To describe it in an intuitive way, let's take the effect of the X "
-"coordinate: what it does is to rotate the element around the X axis up "
-"to 180 degrees. The same goes for Y and Z. The effect of W is to avoid "
-"those rotations and leave the element with zero rotation. The final "
-"orientation is a combination of these four effects."
+"Для опису цього інтуїтивно візьмімо ефект координати X: він робить "
+"обертання елемента навколо осі X до 180 градусів. Те саме стосується Y "
+"та Z. Ефект для W полягає в униканні цих обертань та залишенні елемента "
+"з нульовим обертанням. Фінальна орієнтація є комбінацією цих чотирьох "
+"ефектів."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:98
msgid ""
@@ -36315,9 +36317,9 @@
"orientation, multiplying or dividing all four numbers by a constant "
"value will yield the very same rotation."
msgstr ""
-"As the relation between components is what defines the final "
-"orientation, multiplying or dividing all four numbers by a constant "
-"value will yield the very same rotation."
+"Оскільки відношення між компонентами є таким, що визначає фінальну "
+"орієнтацію, множення або ділення всіх чотирьох чисел на постійне "
+"значення призведе до того ж обертання."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:101
msgid ""
@@ -36329,13 +36331,13 @@
"animate a revolving element you must set up many intermediate keyframes, "
"180° from each other at most."
msgstr ""
-"This mode is ideal for interpolating between **any** pair of "
-"orientations. It doesn't suffer from gimbal lock or any interpolation "
-"undesired effect. The only drawback is that you cannot interpolate "
-"between two orientations that are at a distance greater than than 180°, "
-"as the animation will take the shortest path between them. Thus to "
-"animate a revolving element you must set up many intermediate keyframes, "
-"180° from each other at most."
+"Цей режим ідеально підходить для інтерполювання між **будь-якою** парою "
+"орієнтацій. Він не страждає від блокування кардана або будь-якого "
+"небажаного ефекту інтерполяції. Єдиним недоліком є те, що ви не можете "
+"інтерполювати між двома орієнтаціями, які знаходяться на відстані більше "
+"ніж 180°, оскільки анімація пройде найкоротший шлях між ними. Таким "
+"чином, для анімування обертового елемента ви повинні встановити багато "
+"проміжних ключкадрів, щонайбільше на 180° один від одного."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:108
msgid ""
@@ -36342,8 +36344,8 @@
"The *Gimbal* gizmo in this mode is equivalent to the *Local* one, and "
"doesn't have any special meaning."
msgstr ""
-"The *Gimbal* gizmo in this mode is equivalent to the *Local* one, and "
-"doesn't have any special meaning."
+"Гізмо *Gimbal* у цьому режимі є еквівалентом режиму *Local*, і не має "
+"жодного спеціального значення."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:110
msgid ""
@@ -36350,12 +36352,12 @@
"The animation curves in this mode are not intuitive, so they are also "
"difficult to understand and edit."
msgstr ""
-"The animation curves in this mode are not intuitive, so they are also "
-"difficult to understand and edit."
+"Криві анімації в цьому режимі не є інтуїтивними, тому їх також важко "
+"розуміти та редагувати."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:114
msgid "More about Quaternions"
-msgstr "More about Quaternions"
+msgstr "More about Quaternions -- Більше про Кватерніони"
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:116
msgid ""
@@ -36362,8 +36364,8 @@
"This section is not really useful for 3D artists, but it can be suitable "
"for the curious or the scientist."
msgstr ""
-"This section is not really useful for 3D artists, but it can be suitable "
-"for the curious or the scientist."
+"Ця секція не є дуже корисною для 3D митців, але може бути підхожою для "
+"допитливого або науковця."
#: ../../manual/advanced/appendices/rotations.rst:118
msgid ""
@@ -36375,17 +36377,17 @@
"quaternion). When you select the quaternion mode in Blender, the XYZW "
"components describe a normalized quaternion."
msgstr ""
-"Quaternions are a number system extending the complex numbers. They "
-"represent a four component vector, whose components are called, in "
-"Blender, X, Y, Z and W. When rotating interactively in quaternion mode, "
-"the so called norm (length) of the quaternion will remain constant. By "
-"definition, the norm of a quaternion equals 1.0 (that's a **normalized** "
-"quaternion). When you select the quaternion mode in Blender, the XYZW "
-"components describe a normalized quaternion."
+"Кватерніони є системою чисел, що розширює комплексні числа. Вони "
+"представляють чотирикомпонентний вектор, чиї компоненти називаються, у "
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list