[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6528] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:
Kulchynskiy Yuriy
noreply at blender.org
Sun Jun 13 11:59:06 CEST 2021
Revision: 6528
https://developer.blender.org/rBMT6528
Author: urko
Date: 2021-06-13 11:59:06 +0200 (Sun, 13 Jun 2021)
Log Message:
-----------
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-06-12 11:26:01 UTC (rev 6527)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-06-13 09:59:06 UTC (rev 6528)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-03 17:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-12 14:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-13 12:51+0300\n"
"Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: \n"
@@ -33966,18 +33966,20 @@
"When set to 1 the neck will be oriented as the Chest (the big circle in "
"the shoulder area)."
msgstr ""
-"This slider controls the rotations isolation for the neck bones. When "
-"set to 0 the neck will stay oriented as the Torso (the big box control). "
-"When set to 1 the neck will be oriented as the Chest (the big circle in "
-"the shoulder area)."
+"Цей повзунок керує ізоляцією обертань для кісток шиї. Коли задано як 0, "
+"то шия залишається орієнтованою як і тулуб Torso (великий коробковий "
+"керувальник). Коли задано як 1, то шия буде орієнтована як грудь Chest "
+"(велике кільце в області плечей)."
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:95
msgid "Head Follow"
-msgstr "Слідування Голови -- Head Follow"
+msgstr "Head Follow -- Слідування Голови"
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:90
msgid "Slider (0=Head Follows Torso, 1=Head Follows Neck)"
-msgstr "Повзунок (0=Голова Слідує за Тулубом, 1=Голова Слідує за Шиєю)"
+msgstr ""
+"Slider (0=Head Follows Torso, 1=Head Follows Neck) -- Повзунок (0=Голова "
+"Слідує за Тулубом, 1=Голова Слідує за Шиєю)"
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:92
msgid ""
@@ -33985,9 +33987,9 @@
"the head will stay oriented as the Torso (the big box control). When set "
"to 1 the head will be oriented as the neck."
msgstr ""
-"This slider controls the rotations isolation for the head. When set to 0 "
-"the head will stay oriented as the Torso (the big box control). When set "
-"to 1 the head will be oriented as the neck."
+"Цей повзунок керує ізоляцією обертань для голови. Коли задано як 0, то "
+"голова залишається орієнтованою як і тулуб Torso (великий коробковий "
+"керувальник). Коли задано як 1, то голова буде орієнтована як шия."
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:98
#: ../../manual/editors/3dview/controls/snapping.rst:55
@@ -34001,15 +34003,17 @@
#: ../../manual/modeling/modifiers/modify/weight_proximity.rst:51
#: ../../manual/physics/soft_body/settings/edges.rst:55
msgid "Face"
-msgstr "Обличчя -- Face"
+msgstr "Face -- Обличчя"
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:105
msgid "Mouth Lock"
-msgstr "Блокування Рота -- Mouth Lock"
+msgstr "Mouth Lock -- Блокування Рота"
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:101
msgid "Slider (0=Free Lips, 1=Lips Sealed)"
-msgstr "Повзунок (0=Вільні Губи, 1=Губи Запечатані)"
+msgstr ""
+"Slider (0=Free Lips, 1=Lips Sealed) -- Повзунок (0=Губи Вільно, 1=Губи "
+"Запечатано)"
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:103
msgid ""
@@ -34017,17 +34021,20 @@
"the jaw bone will result in mouth opening, when set to 1 the lips will "
"stay sealed while the jaw is moving."
msgstr ""
-"This slider controls the mouth opening. When set to 0 moving/rotating "
-"the jaw bone will result in mouth opening, when set to 1 the lips will "
-"stay sealed while the jaw is moving."
+"Цей повзунок керує відкриванням рота. Коли задано як 0, то переміщування/"
+"обертання кістки щелепи буде призводити до відкривання рота, коли задано "
+"як 1, то губи залишатимуться запечатаними під час того, як щелепа "
+"рухається."
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:114
msgid "Eyes Following"
-msgstr "Слідування Очей -- Eyes Following"
+msgstr "Eyes Following -- Слідування Очей"
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:108
msgid "Slider (0=locked eyelids, 1=automatic eyelids)"
-msgstr "Повзунок (0=блоковані повіки, 1=автоматичні повіки)"
+msgstr ""
+"Slider (0=locked eyelids, 1=automatic eyelids) -- Повзунок (0=блоковані "
+"повіки, 1=автоматичні повіки)"
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_features.rst:110
msgid ""
@@ -34035,13 +34042,13 @@
"and the lower eyebrow will follow the eye movement giving a realistic "
"effect to the character, when set to 0 no automation will happen."
msgstr ""
-"This slider controls the eyelid automation. When set to 1 the eyelids "
-"and the lower eyebrow will follow the eye movement giving a realistic "
-"effect to the character, when set to 0 no automation will happen."
+"Цей повзунок керує автоматизацією повік. Коли задано як 1, то повіки та "
+"нижня брова будуть слідувати за рухом ока, даючи реалістичний ефект для "
+"персонажа, коли задано як 0, то ніякої автоматизації не відбуватиметься."
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/basic.rst:4
msgid "Basic"
-msgstr "Базово -- Basic"
+msgstr "Basic -- Базове"
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/basic.rst:6
msgid ""
@@ -34059,10 +34066,11 @@
"a different rig type. This is unlike chain-based rig types that usually "
"consume the whole connected chain."
msgstr ""
-"The single-bone rig types must be applied separately to every bone even "
-"within a connected chain, and can have connected children controlled by "
-"a different rig type. This is unlike chain-based rig types that usually "
-"consume the whole connected chain."
+"Типи оснасток з одиничною кісткою повинні застосовувати окремо для "
+"кожної кістки, навіть у межах з'єднаного ланцюга, і можуть мати "
+"з'єднаних нащадків, що керуються іншим типом оснастки. Це відрізняється "
+"від типів оснасток, базованих на ланцюгу, що зазвичай споживають увесь "
+"з'єднаний ланцюг."
#: ../../manual/addons/rigging/rigify/rig_types/basic.rst:15
msgid "``basic.copy_chain``"
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list