[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6520] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /render/eevee/materials/ > introduction, nodes support; /render/eevee/ > world, lighting
Jozef Matta
noreply at blender.org
Thu Jun 10 10:57:11 CEST 2021
Revision: 6520
https://developer.blender.org/rBMT6520
Author: pegas923
Date: 2021-06-10 10:57:11 +0200 (Thu, 10 Jun 2021)
Log Message:
-----------
sk - /render/eevee/materials/ > introduction, nodes support; /render/eevee/ > world, lighting
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-06-09 12:47:04 UTC (rev 6519)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-06-10 08:57:11 UTC (rev 6520)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-03 17:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-09 10:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-10 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
"Language: sk\n"
"Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,27504,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,27240,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: ../../manual/about/contribute/build/index.rst:9 ../../manual/about/contribute/install/index.rst:10
#: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:35
@@ -13276,7 +13276,7 @@
#: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:79
#: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:5
msgid "Principled BSDF"
-msgstr ""
+msgstr "Zásadné BSDF"
#: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:45
msgid ""
@@ -13283,10 +13283,12 @@
"The main shader must be a :doc:`Principled BSDF </render/shader_nodes/shader/principled>`. Only "
"parameters defined there, and textures linked to it, will be exported."
msgstr ""
+"Hlavný shader musí byť :doc:`Zásadné BSDF </render/shader_nodes/shader/principled>`. Exportovať sa "
+"budú len parametre v ňom definované a textúry, ktoré sú naň napojené."
#: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:48
msgid "Currently handled parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálne spracované parametre:"
#: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:50
#: ../../manual/addons/render/render_freestyle_svg.rst:88
@@ -13295,11 +13297,11 @@
#: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:51
msgid "Specular intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intenzita zrkadlenia"
#: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:52
msgid "Specular tint *(no texture support)*"
-msgstr ""
+msgstr "Odtieň zrkadlenia *(bez podpory textúr)*"
#: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:53
#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:55
@@ -13324,7 +13326,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:51
#: ../../manual/render/workbench/display_settings.rst:50
msgid "Metallic"
-msgstr ""
+msgstr "Metalický"
#: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:55 ../../manual/glossary/index.rst:399
#: ../../manual/render/shader_nodes/input/fresnel.rst:30
@@ -13344,7 +13346,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/shader/hair.rst
#: ../../manual/render/shader_nodes/shader/principled.rst:106
msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Prenos"
#: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:57
#: ../../manual/compositing/types/color/invert.rst:33
@@ -13385,6 +13387,8 @@
"If linked to the Normal input of the Principled BSDF node, the :doc:`Normal Map </render/"
"shader_nodes/vector/normal_map>` node is also supported (including its texture obviously)."
msgstr ""
+"Ak je prepojený so vstupom normálu uzla Principled BSDF, je podporovaný aj uzol :doc:`Priradenie "
+"normálu </render/shader_nodes/vector/normal_map>` (samozrejme vrátane jeho textúry)."
#: ../../manual/addons/import_export/node_shaders_info.rst:67
#: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:240
@@ -17994,6 +17998,7 @@
#: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:409
msgid "Holdout. (Masks out the collection from the view layer -- affects render -- non-chaining.)"
msgstr ""
+"Preťahovanie. (Maskuje kolekciu z vrstvy zobrazenia -- ovplyvňuje prekreslenie -- nie je reťazové.)"
#: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst
msgid "IO"
@@ -41038,7 +41043,7 @@
"A \"main axis\" is chosen, either by the user, or as the longest axis of the curve's bounding box "
"(the default)."
msgstr ""
-"\"Hlavná os\" je zvolená buď užívateľom, alebo ako najdlhšia os poľa ohraničenia krivky "
+"\"Hlavná os\" je zvolená buď užívateľom, alebo ako najdlhšia os schránky ohraničenia krivky "
"(predvolené nastavenie)."
#: ../../manual/animation/constraints/tracking/clamp_to.rst:32
@@ -41048,8 +41053,8 @@
"box's left side, the result is 0; if it is aligned with the right side, the result is 1."
msgstr ""
"Pozícia objektu sa porovnáva s poľom ohraničenia krivky v smere hlavnej osi. Ak je teda napríklad "
-"X hlavnou osou a objekt je zarovnaný s ľavou stranou poľa ohraničenia krivky, výsledok je 0; ak je "
-"zarovnaný s pravou stranou, výsledok je 1."
+"X hlavnou osou a objekt je zarovnaný s ľavou stranou schránky ohraničenia krivky, výsledok je 0; "
+"ak je zarovnaný s pravou stranou, výsledok je 1."
#: ../../manual/animation/constraints/tracking/clamp_to.rst:35
msgid "If the cyclic option is unchecked, this value is clamped in the range 0-1."
@@ -52949,7 +52954,7 @@
#: ../../manual/compositing/types/filter/bokeh_blur.rst:38 ../../manual/glossary/index.rst:103
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/bounding_box.rst:6
msgid "Bounding Box"
-msgstr "Pole ohraničenia"
+msgstr "Schránka ohraničenia"
#: ../../manual/compositing/types/filter/bokeh_blur.rst:33
msgid ""
@@ -57541,11 +57546,11 @@
#: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/bounding_box_center.rst:5
#: ../../manual/editors/drivers_editor.rst:111 ../../manual/editors/graph_editor/introduction.rst:240
msgid "Bounding Box Center"
-msgstr "Stred poľa ohraničenia"
+msgstr "Stred schránky ohraničenia"
#: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/bounding_box_center.rst:11
msgid "|pivot-icon| :menuselection:`Pivot Point --> Bounding Box Center`"
-msgstr "|pivot-icon| :menuselection:`Otočný bod --> Stred poľa ohraničenia`"
+msgstr "|pivot-icon| :menuselection:`Otočný bod --> Stred schránky ohraničenia`"
#: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/bounding_box_center.rst:14
msgid ""
@@ -57555,10 +57560,11 @@
"the editor's header. The image below shows how the object's bounding box size is determined by the "
"size of the object."
msgstr ""
-"Pole ohraničenia je obdĺžnikové pole obtiahnuté čo najtesnenejšie okolo výberu. Je orientované "
-"rovnobežne s osami sveta. V tomto režime leží bod otáčania v strede poľa ohraničenia. Bod otáčania "
-"môžete nastaviť v *poli ohraničenia* klávesou :kbd:`,` alebo ponukou v záhlaví editora. Obrázok "
-"nižšie ukazuje, ako je veľkosť poľa ohraničenia objektu stanovená veľkosťou objektu."
+"Schránka ohraničenia je obdĺžniková schránka obtiahnuté čo najtesnenejšie okolo výberu. Je "
+"orientované rovnobežne s osami sveta. V tomto režime leží bod otáčania v strede schránky "
+"ohraničenia. Bod otáčania môžete nastaviť v *schránke ohraničenia* klávesou :kbd:`,` alebo ponukou "
+"v záhlaví editora. Obrázok nižšie ukazuje, ako je veľkosť schránky ohraničenia objektu stanovená "
+"veľkosťou objektu."
#: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/bounding_box_center.rst:22
msgid "Relationship between an object and its bounding box."
@@ -57572,7 +57578,7 @@
msgstr ""
"V *režime objektu* prebieha transformácia vzhľadom na umiestnenie počiatku objektov (označené "
"žltým kruhom) a veľkosť objektov sa neberie do úvahy. Obrázok nižšie zobrazuje výsledky použitia "
-"*poľa ohraničenia* ako otočného bodu v niektorých situáciách."
+"*schránky ohraničenia* ako otočného bodu v niektorých situáciách."
#: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/bounding_box_center.rst:35
msgid "Single object rotation."
@@ -57593,7 +57599,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/bounding_box_center.rst:45
msgid ""
"Shows the location of the bounding box (right) pivot point compared to the median point (left)."
-msgstr "Ukazuje polohu otočného bodu poľa ohraničenia (vpravo) v porovnaní s mediánom (vľavo)."
+msgstr "Ukazuje polohu otočného bodu schránky ohraničenia (vpravo) v porovnaní s mediánom (vľavo)."
#: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/bounding_box_center.rst:47
msgid ""
@@ -57609,8 +57615,8 @@
"This time it is the geometry that is enclosed in the bounding box. The bounding box in *Edit Mode* "
"takes no account of the object(s) origins, only the center of the selected vertices."
msgstr ""
-"Tentokrát je to geometria, ktorá je uzavretá v poli ohraničenia. Pole ohraničenia v *režime "
-"editácie* neberie do úvahy počiatok objektov, iba stred vybraných vrcholov."
+"Tentokrát je to geometria, ktorá je uzavretá v schránke ohraničenia. Schránka ohraničenia v "
+"*režime editácie* neberie do úvahy počiatok objektov, iba stred vybraných vrcholov."
#: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/bounding_box_center.rst:62
msgid ""
@@ -57617,12 +57623,12 @@
"The effects of rotation in different mesh selection modes when the bounding box is set as the "
"pivot point. The pivot point is shown by a yellow circle."
msgstr ""
-"Účinky rotácie v rôznych režimoch výberu povrchovej siete, keď je pole ohraničenia nastavené ako "
-"otočný bod. Otočný bod je zobrazený žltým krúžkom."
+"Účinky rotácie v rôznych režimoch výberu povrchovej siete, keď je schránka ohraničenia nastavené "
+"ako otočný bod. Otočný bod je zobrazený žltým krúžkom."
#: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/bounding_box_center.rst:68
msgid "The bounding box center compared to the median point."
-msgstr "Stred poľa ohraničenia v porovnaní s mediánom (stredovým bodom)."
+msgstr "Stred schránky ohraničenia v porovnaní s mediánom (stredovým bodom)."
#: ../../manual/editors/3dview/controls/pivot_point/index.rst:8
#: ../../manual/editors/3dview/introduction.rst:52 ../../manual/editors/clip/introduction.rst:38
@@ -71325,7 +71331,7 @@
#: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:245
msgid "Holdout (collection only)"
-msgstr "Pozdržanie (iba kolekcia)"
+msgstr "Preťahovanie (iba kolekcia)"
#: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:245
msgid "Mask out objects in collection from view layer."
@@ -74100,8 +74106,8 @@
"This uses the selected object (bounding box center), in Object Mode and select elements in edit/"
"pose modes."
msgstr ""
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list