[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6513] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Mon Jun 7 10:08:56 CEST 2021


Revision: 6513
          https://developer.blender.org/rBMT6513
Author:   urko
Date:     2021-06-07 10:08:56 +0200 (Mon, 07 Jun 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-06 11:54:28 UTC (rev 6512)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-07 08:08:56 UTC (rev 6513)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-03 17:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-06 12:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-07 11:08+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -32829,10 +32829,11 @@
 "Selection* snap. Then you can snap the bone to the corresponding loop "
 "using the *Selection to Cursor* snap."
 msgstr ""
-"An easy and effective method to do this operation is to select on the "
-"mesh the corresponding edge loop in Edit Mode and use the *Cursor to "
-"Selection* snap. Then you can snap the bone to the corresponding loop "
-"using the *Selection to Cursor* snap."
+"Легким та ефективним методом зробити цю операцію є вибрати на сіті "
+"відповідну петлю ребер у режимі редагування Edit Mode та використати "
+"підхоп курсора до вибрання *Cursor to Selection*. Далі ви можете "
+"підхопити кістку до відповідної петлі за допомогою підхопу вибрання до "
+"курсора *Selection to Cursor*."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/bone_positioning.rst:120
 msgid ""
@@ -32845,7 +32846,7 @@
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/bone_positioning.rst:122
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:5
 msgid "Bone Roll"
-msgstr "Прокручення Кістки -- Bone Roll"
+msgstr "Bone Roll -- Прокручення Кістки"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/bone_positioning.rst:124
 msgid ""
@@ -32853,8 +32854,8 @@
 "the finger bones and recalculating the bone rolls :menuselection:"
 "`Recalculate Roll --> Global -Z Axis`."
 msgstr ""
-"Finger axis alignment can be easily be made consistent by selecting all "
-"the finger bones and recalculating the bone rolls :menuselection:"
+"Вирівнення осі пальця можна легко зробити узгодженим, вибравши всі "
+"кістки пальця та перерахувавши прокручення кісток з :menuselection:"
 "`Recalculate Roll --> Global -Z Axis`."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/bone_positioning.rst:127
@@ -32874,10 +32875,11 @@
 "they are rotating on the wrong axis, change the Bend Rotation Axis "
 "parameter on the first finger's parameters under Rigify Type."
 msgstr ""
-"Once your bone rolls are consistent, try generating the rig and scaling "
-"the finger master controls. This should cause the fingers to curl. If "
-"they are rotating on the wrong axis, change the Bend Rotation Axis "
-"parameter on the first finger's parameters under Rigify Type."
+"Як тільки прокручення вашої кісток узгоджені, спробуйте генерувати "
+"оснастку та масштабувати головні керувальники пальця. Це повинно "
+"спричинити закручення пальців. Якщо вони обертаються по неправильній "
+"осі, то змініть параметр вісь обертання згину Bend Rotation Axis в "
+"параметрах першого пальця в секції Rigify Type."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/bone_positioning.rst:134
 msgid "When the fingers are in place proceed placing the palm bones."
@@ -32885,7 +32887,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/bone_positioning.rst:136
 msgid "Palm Placement"
-msgstr "Розміщення Долоні -- Palm Placement"
+msgstr "Palm Placement -- Розміщення Долоні"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/bone_positioning.rst:138
 msgid ""
@@ -32895,11 +32897,11 @@
 "palm bones and recalculating the bone rolls :menuselection:`Recalculate "
 "Roll --> Global -Z Axis`."
 msgstr ""
-"Try to keep palm bones' heads at a little distance between each other. "
-"This distance is required for Rigify to define the palm controls "
-"hierarchy. Palm axis alignment can be easily done by selecting all the "
-"palm bones and recalculating the bone rolls :menuselection:`Recalculate "
-"Roll --> Global -Z Axis`."
+"Намагайтеся тримати голови кісток долоні на невеликій відстані між "
+"собою. Ця відстань вимагається для Rigify для визначення ієрархії "
+"керувальників долоні. Вирівнення осі долоні можна легко зробити, "
+"вибравши всі кістки долоні та перерахувавши прокручення кісток з :"
+"menuselection:`Recalculate Roll --> Global -Z Axis`."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/bone_positioning.rst:145
 msgid ""
@@ -32913,7 +32915,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/feature_sets.rst:4
 msgid "Feature Sets"
-msgstr "Feature Sets"
+msgstr "Feature Sets -- Набори Функціональностей"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/feature_sets.rst:6
 msgid ""
@@ -32923,11 +32925,12 @@
 "index>`. Similar to regular add-ons, they can be installed from zip-"
 "files through Rigify settings."
 msgstr ""
-"Rigify allows third party developers to implement sub-add-ons, called "
-"*Feature Sets*, which can provide new :doc:`Meta-Rigs </addons/rigging/"
-"rigify/metarigs>` and :doc:`Rig Types </addons/rigging/rigify/rig_types/"
-"index>`. Similar to regular add-ons, they can be installed from zip-"
-"files through Rigify settings."
+"Rigify дозволяє стороннім розробникам імплементувати під-додатки, що "
+"звуться *Feature Sets* -- «Набори Функціональностей», які можуть "
+"надавати нові мета-оснастки :doc:`Meta-Rigs </addons/rigging/rigify/"
+"metarigs>` та типи оснасток :doc:`Rig Types </addons/rigging/rigify/"
+"rig_types/index>`. Подібно до звичайних додатків, вони можуть "
+"інсталюватися із zip-файлів через устави Rigify."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/feature_sets.rst:11
 msgid ""
@@ -32934,8 +32937,8 @@
 "These are some examples of *Feature Sets* currently provided by past and "
 "current Rigify developers:"
 msgstr ""
-"These are some examples of *Feature Sets* currently provided by past and "
-"current Rigify developers:"
+"Ось деякі приклади наборів функціональностей *Feature Sets*, що поточно "
+"надані минулими та поточними розробниками Rigify:"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/feature_sets.rst:16
 msgid ""
@@ -32952,10 +32955,11 @@
 "legacy mode. Note that their names were changed, so meta-rigs designed "
 "for legacy mode aren't directly compatible."
 msgstr ""
-"This feature set provides the original Rigify rigs by Nathan Vegdahl, "
-"minimally ported and repackaged to work without switching Rigify to "
-"legacy mode. Note that their names were changed, so meta-rigs designed "
-"for legacy mode aren't directly compatible."
+"Цей набір функціональностей надає оригінальні оснастки Rigify від Nathan "
+"Vegdahl, мінімально портовані та перепаковані, щоб працювати без "
+"перемикання Rigify в застарілий режим. Зауважте, що їх імена були "
+"змінені, тому мета-оснастки, призначені для застарілого режиму, не є "
+"безпосередньо сумісними."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/feature_sets.rst:19
 msgid ""
@@ -32969,7 +32973,8 @@
 msgid ""
 "Rig experiments, some of which might be included in Rigify in the future."
 msgstr ""
-"Rig experiments, some of which might be included in Rigify in the future."
+"Експерименти оснасток, деякі з яких можуть бути включені в Rigify у "
+"майбутньому."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/feature_sets.rst:21
 msgid ""
@@ -32977,9 +32982,9 @@
 "Download ZIP`, and then install the downloaded file through Rigify "
 "settings."
 msgstr ""
-"You can install these packages by clicking :menuselection:`Clone --> "
-"Download ZIP`, and then install the downloaded file through Rigify "
-"settings."
+"Ви можете інсталювати ці пакети, клацнувши :menuselection:`Clone --> "
+"Download ZIP`, а потім інсталювати завантажений файл за допомогою устав "
+"Rigify."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/feature_sets.rst:24
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/index.rst:40
@@ -32996,12 +33001,12 @@
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/index.rst:7
 msgid "Basics"
-msgstr "Основи -- Basics"
+msgstr "Basics -- Основи"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/index.rst:19
 #: ../../manual/interface/window_system/introduction.rst:27
 msgid "Customization"
-msgstr "Кастомізація -- Customization"
+msgstr "Customization -- Кастомізація"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/index.rst:48
 msgid "Automatic rigging from building-block components."
@@ -33135,7 +33140,7 @@
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/strips/introduction.rst:4
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/toolbar/introduction.rst:4
 msgid "Introduction"
-msgstr "Вступ -- Introduction"
+msgstr "Introduction -- Вступ"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/introduction.rst:6
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list