[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6512] trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Japanese translation - second half of 'Editors/3dview'

Ichijiku Ichigo noreply at blender.org
Sun Jun 6 13:54:28 CEST 2021


Revision: 6512
          https://developer.blender.org/rBMT6512
Author:   toyomitsuhime
Date:     2021-06-06 13:54:28 +0200 (Sun, 06 Jun 2021)
Log Message:
-----------
Japanese translation - second half of 'Editors/3dview'

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-06 09:10:39 UTC (rev 6511)
+++ trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-06-06 11:54:28 UTC (rev 6512)
@@ -1389,7 +1389,7 @@
 "#-#-#-#-#  mix.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
 "プロパティ\n"
 "#-#-#-#-#  velvet.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"プロパティ\n"
+"プロ���ティ\n"
 "#-#-#-#-#  refraction.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
 "プロパティ\n"
 "#-#-#-#-#  volume_scatter.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
@@ -7838,12 +7838,8 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/stored_views.rst:31
 #: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:86
-#, fuzzy
 msgid "Camera to View"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  stored_views.po (Blender 2.81 Manual 2.81)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  sidebar.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Lock Camera to View"
+msgstr "Camera to View"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/stored_views.rst:32
 msgid "Move the selected camera to current view."
@@ -14706,7 +14702,7 @@
 #: ../../manual/modeling/empties.rst
 #: ../../manual/physics/soft_body/settings/goal.rst:40
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Default"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:260
 msgid ""
@@ -16584,23 +16580,8 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/sculpt.rst:55
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/lasso_trim.rst:38
 #: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/smooth.rst:64
-#, fuzzy
 msgid "Surface"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  world.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Surface (サーフェス)\n"
-"#-#-#-#-#  material_settings.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"サーフェス\n"
-"#-#-#-#-#  world.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Surface (サーフェス)\n"
-"#-#-#-#-#  light.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Surface (サーフェス)\n"
-"#-#-#-#-#  material.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Surface (サーフェス)\n"
-"#-#-#-#-#  annotate_tool.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Surface\n"
-"#-#-#-#-#  visibility.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Surface"
+msgstr "Surface"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:224
 #: ../../manual/editors/3dview/display/visibility.rst:16
@@ -48438,7 +48419,7 @@
 #: ../../manual/editors/preferences/input.rst:134
 #: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:54
 msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Free"
 
 #: ../../manual/animation/keyframes/introduction.rst:138
 msgid ""
@@ -51966,7 +51947,7 @@
 "明るいピクセルを明るくし、暗いピクセルを暗くするためのスケール要素。値が大きいほど、ディテールが際立ちます。負の値を使用すると、画像全体のコントラストが低下します。"
 "\n"
 "#-#-#-#-#  bright_contrast.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"明るいピクセルをより明るくする一方で暗いピクセルを暗くする、スケーリングタイプの因数です。値を大きくすると、ディテールが際立ちます。イメージの全体的なコントラストを下げるには、負の数を使用します。"
+"明るいピクセルをより明るくする一方で暗いピクセルを暗くする、スケーリングタイプの因数です。値を大きくすると、ディテールが際立ちます。イメージの全体的なコントラストを下げるには、負の数を使用��ます。"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/bright_contrast.rst:30
 #: ../../manual/compositing/types/color/bright_contrast.rst:34
@@ -53932,7 +53913,7 @@
 #: ../../manual/render/layers/passes.rst:32
 #: ../../manual/render/layers/passes.rst:84
 msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/z_combine.rst:23
 msgid "Z depth of the background image."
@@ -62779,16 +62760,15 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:12
 msgid "|gizmo-icon| :menuselection:`Viewport Gizmos --> Object Gizmos`"
-msgstr ""
+msgstr "|gizmo-icon| :menuselection:`Viewport Gizmos --> Object Gizmos`"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:14
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The way how gizmos are displayed in the 3D Viewport can be changed in the"
 " Viewport Gizmos pop-over. There is a switch to turn off all gizmos for "
 "the 3D Viewport."
 msgstr ""
-"3D View でのギズモの表示は、Viewport Gizmos ポップアップで変更できます。スイッチで 3D View "
+"3D Viewport でのギズモの表示は、Viewport Gizmos ポップアップで変更できます。スイッチで 3D Viewport "
 "のすべてのギズモをオフにすることもできます。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:21
@@ -62811,13 +62791,8 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:27
 #: ../../manual/interface/window_system/status_bar.rst:56
-#, fuzzy
 msgid "Active Object"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  status_bar.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"アクティブなオブジェクト\n"
-"#-#-#-#-#  gizmo.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Active Object"
+msgstr "Active Object"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:26
 msgid "Enable/disable the gizmo for the active object."
@@ -62835,6 +62810,11 @@
 "others. You can use the gizmos by dragging one of the three colored axes "
 "with :kbd:`LMB`. The transformation will be locked to the clicked axis."
 msgstr ""
+"Object Gizmosにより、3D Viewport でのマウス制御による移動、回転、スケールが"
+"可能になります。それぞれの操作に個別のギズモがあります。各ギズモは、個別に使用することも、"
+"他のギズモと組み合わせて使用​​することもできます。"
+"3つの色の軸のいずれかを :kbd:`LMB` でドラッグすることで、ギズモを使用できます。"
+"変換はクリックした軸にロックされます。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:38
 msgid ""
@@ -62844,6 +62824,10 @@
 "action to be performed relative to the other two axes. See :ref:`view3d-"
 "transform-plane-lock`."
 msgstr ""
+"ギズモハンドルを :kbd:`LMB` した *後* 、 :kbd:`Shift` を押したままにすると、"
+"アクションが小さい増分に制限されます。 :kbd:`Shift` を押しながらハンドルの1つを "
+":kbd:`LMB` すると、他の2つの軸に対してギズモアクションが実行されます。 "
+":ref:`view3d-transform-plane-lock` を参照してください。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:44
 msgid ""
@@ -62859,6 +62843,7 @@
 "Show the gizmo to control the location. Dragging the small white circle "
 "allows free transformation."
 msgstr ""
+"位置を制御するギズモを表示します。小さな白い円をドラッグすると、自由に変換できます。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:50
 msgid ""
@@ -62866,6 +62851,9 @@
 "the gizmo a highlighted circle will appear, clicking this will activate "
 ":ref:`trackball rotation <view3d-transform-trackball>`."
 msgstr ""
+"回転を制御するギズモを表示します。マウスをギズモの上に置くと、強調表示された円が表示されます。"
+"これをクリックすると、 :ref:`トラックボール rotation <view3d-transform-trackball>` が"
+"アクティブになります。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:54
 msgid "Show the gizmo to control the scaling."
@@ -62872,28 +62860,24 @@
 msgstr "拡大縮小を制御するギズモを表示します。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:61
-#, fuzzy
 msgid "Move."
-msgstr "Move"
+msgstr "Move。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:66
-#, fuzzy
 msgid "Rotate."
-msgstr "Rotate"
+msgstr "Rotate。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:71
-#, fuzzy
 msgid "Scale."
-msgstr "Scale"
+msgstr "Scale。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:76
-#, fuzzy
 msgid "Combination."
-msgstr "Orientation"
+msgstr "組み合わせ。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:80
 msgid "The :ref:`Gizmo Preferences <prefs-viewport-gizmo-size>`."
-msgstr ""
+msgstr ":ref:`Gizmo Preferences <prefs-viewport-gizmo-size>`。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:84
 #: ../../manual/editors/3dview/display/visibility.rst:21
@@ -62975,21 +62959,19 @@
 msgstr "Viewport Overlays"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:7
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Using the Viewport Overlays pop-over settings for the overlays can be "
 "configured. There is a switch to turn off all overlays for the 3D "
 "Viewport."
 msgstr ""
-"Viewport Overlays ポップアップにより、画面上にオーバーレイ表示させるものを設定できます。スイッチをオフにすると 3D View "
+"Viewport Overlays ポップアップにより、画面上にオーバーレイ表示させるものを設定できます。スイッチをオフにすると 3D Viewport "
 "のすべてのオーバーレイが非表示になります。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The options that are visible in the pop-over depend on the mode that the "
 "3D Viewport is in."
-msgstr "ポップアップに表示されるオプションは、3D View のモードによって異なります。"
+msgstr "ポップアップに表示されるオプションは、3D Viewport のモードによって異なります。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:16
 msgid "The next options are always present, independent the current mode."
@@ -63058,14 +63040,19 @@
 "Second)`, current frame number, and the name of the active "
 ":doc:`Collection </scene_layout/collections/index>` and Object."
 msgstr ""
+":doc:`View Perspective </editors/3dview/navigate/projections>` 、"
+"再生 :abbr:`FPS (Frames Per Second)` 、"
+"現在のフレーム番号、アクティブな "
+":doc:`Collection </scene_layout/collections/index>` とオブジェクトの"
+"名前などの情報を表示します。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:46
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistics"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:40
 msgid "Show information about the amount of objects and geometry."
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトとジオメトリの量に関する情報を表示します。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:43
 #: ../../manual/interface/window_system/status_bar.rst:62
@@ -63082,7 +63069,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:49
 msgid "HDRI Preview"
-msgstr ""
+msgstr "HDRI Preview"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:49
 msgid ""
@@ -63089,6 +63076,9 @@
 "Show two spheres, one glossy and one diffuse, to preview HDRIs used in "
 "*Material Preview* and *Rendered* shading modes."
 msgstr ""
+"*マテリアルプレビュー* と *レンダリングされた* シェーディングモードで"
+"使用されるHDRIをプレビューするため、1つは光沢のある球、"
+"もう1つはディフューズ球の、2つの球を表示します。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:52
 msgid "Show the 3D Cursor overlay."
@@ -63170,6 +63160,11 @@
 " prominent edges. Lower values hide edges with angles close to 180 "
 "degrees while a value of 1 shows all wires."
 msgstr ""
+":ref:`Wireframe Shading <3dview-shading-rendered>` と同様に、"
+"メッシュの面の縁を表示しますが、既存のシェーディングの上に辺を表示します。"
+"値スライダは、主要な辺のみワイヤー表示することにより、表示する辺を調整します。"
+"値を小さくすると、180度に近い角度の辺が非表示になり、値を1にするとすべてのワイヤーが"
+"表示されます。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:91
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:282
@@ -63194,11 +63189,11 @@
 "The transparency of the displayed edges; a value of 1 is fully opaque, a "
 "value of 0 is fully transparent."
 msgstr ""
+"表示される辺の透明度。値1は完全に不透明で、値0は完全に透明です。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:98
-#, fuzzy
 msgid "Fade Inactive Geometry"
-msgstr "Fade Geometry"
+msgstr "Fade Inactive Geometry"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:97
 msgid ""
@@ -63206,6 +63201,8 @@
 "slider controls the factor of the objects are blended with the "
 "background."
 msgstr ""
+"ビューポートの背景色を使用して、非アクティブなジオメトリをフェードします。"
+"値スライダは、オブジェクトが背景とブレンドされる係数を制御します。"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:107
 msgid "Face Orientation"
@@ -63270,18 +63267,10 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/cube.rst:6
 #: ../../manual/modeling/meshes/primitives.rst:56
 #: ../../manual/modeling/metas/primitives.rst:35
-#, fuzzy

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list