[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6512] trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Japanese translation - second half of 'Editors/3dview'
Ichijiku Ichigo
noreply at blender.org
Sun Jun 6 13:54:28 CEST 2021
Revision: 6512
https://developer.blender.org/rBMT6512
Author: toyomitsuhime
Date: 2021-06-06 13:54:28 +0200 (Sun, 06 Jun 2021)
Log Message:
-----------
Japanese translation - second half of 'Editors/3dview'
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-06-06 09:10:39 UTC (rev 6511)
+++ trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2021-06-06 11:54:28 UTC (rev 6512)
@@ -1389,7 +1389,7 @@
"#-#-#-#-# mix.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
"プロパティ\n"
"#-#-#-#-# velvet.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"プロパティ\n"
+"プロ���ティ\n"
"#-#-#-#-# refraction.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
"プロパティ\n"
"#-#-#-#-# volume_scatter.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
@@ -7838,12 +7838,8 @@
#: ../../manual/addons/3d_view/stored_views.rst:31
#: ../../manual/editors/3dview/sidebar.rst:86
-#, fuzzy
msgid "Camera to View"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# stored_views.po (Blender 2.81 Manual 2.81) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# sidebar.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Lock Camera to View"
+msgstr "Camera to View"
#: ../../manual/addons/3d_view/stored_views.rst:32
msgid "Move the selected camera to current view."
@@ -14706,7 +14702,7 @@
#: ../../manual/modeling/empties.rst
#: ../../manual/physics/soft_body/settings/goal.rst:40
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Default"
#: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:260
msgid ""
@@ -16584,23 +16580,8 @@
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/editing/sculpt.rst:55
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/lasso_trim.rst:38
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/smooth.rst:64
-#, fuzzy
msgid "Surface"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# world.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"Surface (サーフェス)\n"
-"#-#-#-#-# material_settings.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"サーフェス\n"
-"#-#-#-#-# world.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"Surface (サーフェス)\n"
-"#-#-#-#-# light.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Surface (サーフェス)\n"
-"#-#-#-#-# material.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"Surface (サーフェス)\n"
-"#-#-#-#-# annotate_tool.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Surface\n"
-"#-#-#-#-# visibility.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Surface"
+msgstr "Surface"
#: ../../manual/addons/import_export/scene_dxf.rst:224
#: ../../manual/editors/3dview/display/visibility.rst:16
@@ -48438,7 +48419,7 @@
#: ../../manual/editors/preferences/input.rst:134
#: ../../manual/physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst:54
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Free"
#: ../../manual/animation/keyframes/introduction.rst:138
msgid ""
@@ -51966,7 +51947,7 @@
"明るいピクセルを明るくし、暗いピクセルを暗くするためのスケール要素。値が大きいほど、ディテールが際立ちます。負の値を使用すると、画像全体のコントラストが低下します。"
"\n"
"#-#-#-#-# bright_contrast.po (Blender 2.78 Manual 2.78) #-#-#-#-#\n"
-"明るいピクセルをより明るくする一方で暗いピクセルを暗くする、スケーリングタイプの因数です。値を大きくすると、ディテールが際立ちます。イメージの全体的なコントラストを下げるには、負の数を使用します。"
+"明るいピクセルをより明るくする一方で暗いピクセルを暗くする、スケーリングタイプの因数です。値を大きくすると、ディテールが際立ちます。イメージの全体的なコントラストを下げるには、負の数を使用��ます。"
#: ../../manual/compositing/types/color/bright_contrast.rst:30
#: ../../manual/compositing/types/color/bright_contrast.rst:34
@@ -53932,7 +53913,7 @@
#: ../../manual/render/layers/passes.rst:32
#: ../../manual/render/layers/passes.rst:84
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: ../../manual/compositing/types/color/z_combine.rst:23
msgid "Z depth of the background image."
@@ -62779,16 +62760,15 @@
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:12
msgid "|gizmo-icon| :menuselection:`Viewport Gizmos --> Object Gizmos`"
-msgstr ""
+msgstr "|gizmo-icon| :menuselection:`Viewport Gizmos --> Object Gizmos`"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:14
-#, fuzzy
msgid ""
"The way how gizmos are displayed in the 3D Viewport can be changed in the"
" Viewport Gizmos pop-over. There is a switch to turn off all gizmos for "
"the 3D Viewport."
msgstr ""
-"3D View でのギズモの表示は、Viewport Gizmos ポップアップで変更できます。スイッチで 3D View "
+"3D Viewport でのギズモの表示は、Viewport Gizmos ポップアップで変更できます。スイッチで 3D Viewport "
"のすべてのギズモをオフにすることもできます。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:21
@@ -62811,13 +62791,8 @@
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:27
#: ../../manual/interface/window_system/status_bar.rst:56
-#, fuzzy
msgid "Active Object"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# status_bar.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"アクティブなオブジェクト\n"
-"#-#-#-#-# gizmo.po (Blender 2.80 Manual 2.80) #-#-#-#-#\n"
-"Active Object"
+msgstr "Active Object"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:26
msgid "Enable/disable the gizmo for the active object."
@@ -62835,6 +62810,11 @@
"others. You can use the gizmos by dragging one of the three colored axes "
"with :kbd:`LMB`. The transformation will be locked to the clicked axis."
msgstr ""
+"Object Gizmosにより、3D Viewport でのマウス制御による移動、回転、スケールが"
+"可能になります。それぞれの操作に個別のギズモがあります。各ギズモは、個別に使用することも、"
+"他のギズモと組み合わせて使用することもできます。"
+"3つの色の軸のいずれかを :kbd:`LMB` でドラッグすることで、ギズモを使用できます。"
+"変換はクリックした軸にロックされます。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:38
msgid ""
@@ -62844,6 +62824,10 @@
"action to be performed relative to the other two axes. See :ref:`view3d-"
"transform-plane-lock`."
msgstr ""
+"ギズモハンドルを :kbd:`LMB` した *後* 、 :kbd:`Shift` を押したままにすると、"
+"アクションが小さい増分に制限されます。 :kbd:`Shift` を押しながらハンドルの1つを "
+":kbd:`LMB` すると、他の2つの軸に対してギズモアクションが実行されます。 "
+":ref:`view3d-transform-plane-lock` を参照してください。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:44
msgid ""
@@ -62859,6 +62843,7 @@
"Show the gizmo to control the location. Dragging the small white circle "
"allows free transformation."
msgstr ""
+"位置を制御するギズモを表示します。小さな白い円をドラッグすると、自由に変換できます。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:50
msgid ""
@@ -62866,6 +62851,9 @@
"the gizmo a highlighted circle will appear, clicking this will activate "
":ref:`trackball rotation <view3d-transform-trackball>`."
msgstr ""
+"回転を制御するギズモを表示します。マウスをギズモの上に置くと、強調表示された円が表示されます。"
+"これをクリックすると、 :ref:`トラックボール rotation <view3d-transform-trackball>` が"
+"アクティブになります。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:54
msgid "Show the gizmo to control the scaling."
@@ -62872,28 +62860,24 @@
msgstr "拡大縮小を制御するギズモを表示します。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:61
-#, fuzzy
msgid "Move."
-msgstr "Move"
+msgstr "Move。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:66
-#, fuzzy
msgid "Rotate."
-msgstr "Rotate"
+msgstr "Rotate。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:71
-#, fuzzy
msgid "Scale."
-msgstr "Scale"
+msgstr "Scale。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:76
-#, fuzzy
msgid "Combination."
-msgstr "Orientation"
+msgstr "組み合わせ。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:80
msgid "The :ref:`Gizmo Preferences <prefs-viewport-gizmo-size>`."
-msgstr ""
+msgstr ":ref:`Gizmo Preferences <prefs-viewport-gizmo-size>`。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/gizmo.rst:84
#: ../../manual/editors/3dview/display/visibility.rst:21
@@ -62975,21 +62959,19 @@
msgstr "Viewport Overlays"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:7
-#, fuzzy
msgid ""
"Using the Viewport Overlays pop-over settings for the overlays can be "
"configured. There is a switch to turn off all overlays for the 3D "
"Viewport."
msgstr ""
-"Viewport Overlays ポップアップにより、画面上にオーバーレイ表示させるものを設定できます。スイッチをオフにすると 3D View "
+"Viewport Overlays ポップアップにより、画面上にオーバーレイ表示させるものを設定できます。スイッチをオフにすると 3D Viewport "
"のすべてのオーバーレイが非表示になります。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:10
-#, fuzzy
msgid ""
"The options that are visible in the pop-over depend on the mode that the "
"3D Viewport is in."
-msgstr "ポップアップに表示されるオプションは、3D View のモードによって異なります。"
+msgstr "ポップアップに表示されるオプションは、3D Viewport のモードによって異なります。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:16
msgid "The next options are always present, independent the current mode."
@@ -63058,14 +63040,19 @@
"Second)`, current frame number, and the name of the active "
":doc:`Collection </scene_layout/collections/index>` and Object."
msgstr ""
+":doc:`View Perspective </editors/3dview/navigate/projections>` 、"
+"再生 :abbr:`FPS (Frames Per Second)` 、"
+"現在のフレーム番号、アクティブな "
+":doc:`Collection </scene_layout/collections/index>` とオブジェクトの"
+"名前などの情報を表示します。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:46
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistics"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:40
msgid "Show information about the amount of objects and geometry."
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトとジオメトリの量に関する情報を表示します。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:43
#: ../../manual/interface/window_system/status_bar.rst:62
@@ -63082,7 +63069,7 @@
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:49
msgid "HDRI Preview"
-msgstr ""
+msgstr "HDRI Preview"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:49
msgid ""
@@ -63089,6 +63076,9 @@
"Show two spheres, one glossy and one diffuse, to preview HDRIs used in "
"*Material Preview* and *Rendered* shading modes."
msgstr ""
+"*マテリアルプレビュー* と *レンダリングされた* シェーディングモードで"
+"使用されるHDRIをプレビューするため、1つは光沢のある球、"
+"もう1つはディフューズ球の、2つの球を表示します。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:52
msgid "Show the 3D Cursor overlay."
@@ -63170,6 +63160,11 @@
" prominent edges. Lower values hide edges with angles close to 180 "
"degrees while a value of 1 shows all wires."
msgstr ""
+":ref:`Wireframe Shading <3dview-shading-rendered>` と同様に、"
+"メッシュの面の縁を表示しますが、既存のシェーディングの上に辺を表示します。"
+"値スライダは、主要な辺のみワイヤー表示することにより、表示する辺を調整します。"
+"値を小さくすると、180度に近い角度の辺が非表示になり、値を1にするとすべてのワイヤーが"
+"表示されます。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:91
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:282
@@ -63194,11 +63189,11 @@
"The transparency of the displayed edges; a value of 1 is fully opaque, a "
"value of 0 is fully transparent."
msgstr ""
+"表示される辺の透明度。値1は完全に不透明で、値0は完全に透明です。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:98
-#, fuzzy
msgid "Fade Inactive Geometry"
-msgstr "Fade Geometry"
+msgstr "Fade Inactive Geometry"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:97
msgid ""
@@ -63206,6 +63201,8 @@
"slider controls the factor of the objects are blended with the "
"background."
msgstr ""
+"ビューポートの背景色を使用して、非アクティブなジオメトリをフェードします。"
+"値スライダは、オブジェクトが背景とブレンドされる係数を制御します。"
#: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:107
msgid "Face Orientation"
@@ -63270,18 +63267,10 @@
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh_primitives/cube.rst:6
#: ../../manual/modeling/meshes/primitives.rst:56
#: ../../manual/modeling/metas/primitives.rst:35
-#, fuzzy
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list