[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6678] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Minor corrections

Phan Hoang noreply at blender.org
Thu Jul 22 20:43:06 CEST 2021


Revision: 6678
          https://developer.blender.org/rBMT6678
Author:   fanthomas
Date:     2021-07-22 20:43:06 +0200 (Thu, 22 Jul 2021)
Log Message:
-----------
Minor corrections
new translations

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-22 18:22:20 UTC (rev 6677)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-07-22 18:43:06 UTC (rev 6678)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-12 17:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-22 20:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-22 20:42+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: fr <LL at li.org>\n"
@@ -33729,34 +33729,28 @@
 msgstr "Un menu de sélection."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/bone_groups.rst
-#, fuzzy
 msgid "Default Colors"
 msgstr "Default Color (couleur par défaut)"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/bone_groups.rst:40
-#, fuzzy
 msgid "The default (gray) colors."
-msgstr "*Default Colors* : les couleurs (grises) par défaut."
+msgstr "Les couleurs (grises) par défaut."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/bone_groups.rst
-#, fuzzy
 msgid "*nn* - Theme Color Set"
-msgstr "Couleurs du thème"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/bone_groups.rst:41
-#, fuzzy
 msgid "One of the twenty Blender presets by the theme."
-msgstr "*nn* - *Theme Color Set* : un des vingt préréglages de Blender pour ce thème."
+msgstr "Un des vingt préréglages de Blender pour ce thème."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/bone_groups.rst
-#, fuzzy
 msgid "Custom Set"
-msgstr "Custom Space (Espace personnalisé)"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/bone_groups.rst:42
-#, fuzzy
 msgid "A custom set of colors, which is specific to each group."
-msgstr "*Custom Set* : un jeu de couleurs personnalisées, qui est spécifique à chaque groupe."
+msgstr "Un jeu de couleurs personnalisées, qui est spécifique à chaque groupe."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/bone_groups.rst:45
 msgid "The first color field is the color of unselected bones."
@@ -33856,9 +33850,8 @@
 msgstr "Désélectionne les os dans le groupe d'os actif."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/bone_groups.rst:83
-#, fuzzy
 msgid "A single bone can be assigned to a group in the :ref:`Relations panel <bpy.types.PoseBone.bone_group>`."
-msgstr "Un seul os peut être assigné à un groupe dans le :ref:`panneau Relations <bone-relations-bone-group>`."
+msgstr "Un seul os peut être assigné à un groupe dans le :ref:`panneau Relations <bpy.types.PoseBone.bone_group>`."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/bone_groups.rst:87
 msgid "Bones belonging to multiple groups is possible with the *Selection Sets* add-on."
@@ -33878,9 +33871,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/display.rst:19
-#, fuzzy
 msgid "This controls the way the bones appear in the 3D Viewport."
-msgstr "Affiche la forme de la brosse dans la fenêtre."
+msgstr "Ceci contrôle la manière dont les os apparaissent dans la Vue 3D."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/display.rst:26
 msgid "Octahedral bone display."
@@ -34382,14 +34374,12 @@
 msgstr "L'os au début de la chaîne est appelé *os racine* et le dernier os d'une chaîne est l'*os pointe* (ne les confondez pas avec les noms similaires des extrémités d'os !)."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/structure.rst:51
-#, fuzzy
 msgid "Chains of bones are a particularly important topic in :doc:`posing </animation/armatures/posing/index>` (especially with the standard *forward* kinematics versus \"automatic\" *inverse* kinematics posing techniques). You create/edit them in *Edit Mode*, but except in case of connected bones, their relationships have no effect on bone transformations in this mode (i.e. transforming a parent bone will not affect its children)."
 msgstr "Les chaînes d'os sont un sujet particulièrement important dans le :doc:`posing </animation/armatures/posing/index>` (en particulier avec les techniques de *posing* standard *forward kinematics* versus *inverse kinematics* \"automatique\"). Vous les créez/éditez en *Mode Édition* mais, sauf dans le cas d'os connectés, leurs relations n'ont pas d'effet sur les transformations d'os dans ce mode (càd. que la transformation d'un os parent n'affectera pas ses enfants)."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/structure.rst:57
-#, fuzzy
 msgid "The easiest way to manage bones relationships is to use the :ref:`Relations panel <bpy.types.EditBone.parent>` in the Bone tab."
-msgstr "La manière la plus aisée de gérer les relations d'os est d'utiliser le :ref:`Panneau Relations <bone-relations-parenting>` dans l'onglet *Bone*."
+msgstr "La manière la plus facile de gérer les relations d'os est d'utiliser le :ref:`Panneau Relations <bpy.types.EditBone.parent>` dans l'onglet *Bone*."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/index.rst:7
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/solidify.rst:64
@@ -34677,9 +34667,8 @@
 msgstr "Cette option remplace la configuration suivante par deux os supplémentaires :"
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/common.rst:122
-#, fuzzy
 msgid "An extra child bone of the target, rotated the same as its owner bone in rest pose."
-msgstr "Un os `enfant` supplémentaire de la `cible`, avec la même rotation que le `propriétaire` dans la pose de repos."
+msgstr "Un os enfant supplémentaire de la cible, avec la même rotation que le propriétaire dans la pose de repos."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/interface/common.rst:123
 msgid "An extra sibling bone of the target, positioned same as the child in rest pose and using :doc:`Copy Transforms </animation/constraints/transform/copy_transforms>` in *World Space* from the child."
@@ -35201,9 +35190,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/action.rst:62
-#, fuzzy
 msgid "The action transformation is added after the existing transformation, as if it was applied locally to an imaginary child of the constraint owner. Scale is handled like in the :ref:`Aligned Inherit Scale <bpy.types.EditBone.inherit_scale>` mode of bones to avoid creating shear."
-msgstr "La transformation de l'action est ajoutée après la transformation existante, comme si elle était appliquée localement à un enfant imaginaire du propriétaire de la contrainte. L'échelle est traitée comme dans le mode :ref:`Aligned Inherit Scale <bone-relations-inherit-settings>` des os pour éviter de créer un cisaillement."
+msgstr "La transformation de l'action est ajoutée après la transformation existante, comme si elle était appliquée localement à un enfant imaginaire du propriétaire de la contrainte. L'échelle est traitée comme dans le mode :ref:`Aligned Inherit Scale <bpy.types.EditBone.inherit_scale>` des os pour éviter de créer un cisaillement."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/relationship/action.rst:69
 msgid "After Original (Full Scale)"
@@ -36850,9 +36838,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:34
-#, fuzzy
 msgid "The new transformation is added before/after the existing transformation, as if it was applied to an imaginary parent/child of the constraint owner. Scale is handled like in the most basic :ref:`Full Inherit Scale <bpy.types.EditBone.inherit_scale>` mode of bones, so combining non-uniform scale and rotation will create shear."
-msgstr "La nouvelle transformation est ajoutée avant la transformation existante, comme si elle était appliquée à un parent imaginaire du propriétaire de la contrainte. L'échelle est traitée comme dans le mode :ref:`Aligned Inherit Scale <bone-relations-inherit-settings>` des os pour éviter de créer un cisaillement."
+msgstr "La nouvelle transformation est ajoutée avant/après la transformation existante, comme si elle était appliquée à un parent/enfant imaginaire du propriétaire de la contrainte. L'échelle est traitée comme dans le mode :ref:`Full Inherit Scale <bpy.types.EditBone.inherit_scale>` des os, ainsi combiner une échelle et une rotation non uniformes va créer un cisaillement."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:46
 msgid "Before/After Original (Aligned)"
@@ -36859,9 +36846,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:40
-#, fuzzy
 msgid "The new transformation is added before/after the existing transformation, as if it was applied to an imaginary parent/child of the constraint owner. Scale is handled like in the :ref:`Aligned Inherit Scale <bpy.types.EditBone.inherit_scale>` mode of bones to avoid creating shear."
-msgstr "La nouvelle transformation est ajoutée avant la transformation existante, comme si elle était appliquée à un parent imaginaire du propriétaire de la contrainte. L'échelle est traitée comme dans le mode :ref:`Aligned Inherit Scale <bone-relations-inherit-settings>` des os pour éviter de créer un cisaillement."
+msgstr "La nouvelle transformation est ajoutée avant/après la transformation existante, comme si elle était appliquée à un parent/enfant imaginaire du propriétaire de la contrainte. L'échelle est traitée comme dans le mode :ref:`Aligned Inherit Scale <bpy.types.EditBone.inherit_scale>` des os pour éviter de créer un cisaillement."
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:45
 msgid "This is equivalent to using the *Split Channels* option, but replacing the location component with the result of *Full*. If only uniform scale is used, the result is identical to *Full*."
@@ -36873,19 +36859,19 @@
 
 #: ../../manual/animation/constraints/transform/copy_transforms.rst:49
 msgid "Combines location, rotation and scale components of the transformation separately, similar to a sequence of three :doc:`Copy Location </animation/constraints/transform/copy_location>`, :doc:`Copy Rotation </animation/constraints/transform/copy_rotation>` and :doc:`Copy Scale </animation/constraints/transform/copy_scale>` (with Offset) constraints bundled together in one operation; the result may be slightly different in case of sheared inputs."
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list