[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6833] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /files/import_export/ > grease pencil svg, grease pencil pdf

Jozef Matta noreply at blender.org
Fri Aug 27 12:29:02 CEST 2021


Revision: 6833
          https://developer.blender.org/rBMT6833
Author:   pegas923
Date:     2021-08-27 12:29:02 +0200 (Fri, 27 Aug 2021)
Log Message:
-----------
sk - /files/import_export/ > grease pencil svg, grease pencil pdf
/addons/3Dview/ > index, 3D navigation, blenderkit
/advanced/command_line/ > index, intorduction, arguments
/advanced/command_line/launch/ > linux, macOS, windows

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-08-26 12:04:07 UTC (rev 6832)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-08-27 10:29:02 UTC (rev 6833)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-21 23:53-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-26 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-27 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,13857,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,4876,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
 msgid "Building the Manual"
@@ -3423,7 +3423,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:65
 msgid "Pan Orbit Zoom Roll"
-msgstr "Panoráma Obežná dráha Priblíženie Rolovanie"
+msgstr "Posúvanie panorámy Obežná dráha Priblíženie"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:71
 msgid "This panel provides incremental \"User Screen View Perspective\" navigation in the Sidebar."
@@ -4997,7 +4997,7 @@
 "`BlenderKit <https://www.blenderkit.com/>`__ is an online database of materials, brushes, and 3D "
 "models which you can search, download, upload and rate directly from the add-on."
 msgstr ""
-"`BlenderKit <https://www.blenderkit.com/>` __ je online databáza materiálov, štetcov a 3D modelov, "
+"`BlenderKit <https://www.blenderkit.com/>`__ je online databáza materiálov, štetcov a 3D modelov, "
 "ktorú môžete vyhľadávať, sťahovať, nahrávať a hodnotiť priamo z doplnku."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:14
@@ -5352,19 +5352,19 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:136
 msgid "Search/Upload"
-msgstr "Vyhľadať/Načítať"
+msgstr "Nájsť/Načítať"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:135
 msgid "Switch the main panel between the Search and Upload tabs."
-msgstr "Prepína hlavný panel medzi kartami Vyhľadávať a Načítať."
+msgstr "Prepína hlavný panel medzi kartami Nájsť a Načítať."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:139
 msgid "Search and Download"
-msgstr "Vyhľadávať a stiahnuť"
+msgstr "Nájsť a načítať"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:143
 msgid ":menuselection:`Sidebar --> BlenderKit --> Find and Upload --> Search`"
-msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> BlenderKit --> Nájsť a stiahnuť --> Vyhľadávať`"
+msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> BlenderKit --> Nájsť a načítať --> Nájsť`"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:150 ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:327
 msgid "Models/Materials/Brushes"
@@ -5418,7 +5418,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:169
 msgid ":menuselection:`Sidebar --> BlenderKit --> Find and Upload --> Search --> Models`"
-msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> BlenderKit --> Nájsť a stiahnuť --> Hľadať --> Modely`"
+msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> BlenderKit --> Nájsť a načítať --> Nájsť --> Modely`"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:174
 msgid "My Assets"
@@ -5466,51 +5466,55 @@
 "future :abbr:`sci-fi (Science Fiction)` dates (search for sci-fi assets by entering 2100 as minimum "
 "year)."
 msgstr ""
+"Kedy bol objekt približne navrhnutý z hľadiska *roku*. Môže sa použiť pre paralelné svety alebo "
+"budúce :abbr:`sci-fi (Science Fiction)` dátumy (vyhľadajte sci-fi aktíva zadaním roku 2100 ako "
+"minimálneho roku)."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:199
 msgid "Poly Count In (min - max)"
-msgstr ""
+msgstr "Počet polygónov v (min - max)"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:199
 msgid "Use the poly count of 3D object for filtering."
-msgstr ""
+msgstr "Na filtrovanie použije počet polygónov 3D objektu."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:204
 msgid "Texture Resolution (min - max)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozlíšenie textúry (min - max)"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:204
 msgid "Limit search to the texture resolutions in a range."
-msgstr ""
+msgstr "Limituje vyhľadávanie na rozlíšenia textúr v rozsahu."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:210
 msgid "File Size (min - max)"
-msgstr ""
+msgstr "Veľkosť súboru (min - max)"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:209
 msgid "Limit search file size. This uses the basic file size of the original file."
-msgstr ""
+msgstr "Limituje veľkosť vyhľadávacieho súboru. Použije sa základná veľkosť pôvodného súboru."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:213 ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:295
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategórie"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:217
 msgid ""
 ":menuselection:`Sidebar --> BlenderKit --> Find and Upload --> Search --> Models --> Categories`"
 msgstr ""
+":menuselection:`Bočný panel --> BlenderKit --> Nájsť a načítať --> Nájsť --> Modely --> Kategórie`"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:219
 msgid "Category panel enables direct browsing of BlenderKit categories."
-msgstr ""
+msgstr "Panel kategórií umožňuje priame prezeranie kategórií BlenderKitu."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:223 ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:303
 msgid "Set Category ``>>``"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie kategórie ``>>``"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:224 ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:304
 msgid "Visit subcategory."
-msgstr ""
+msgstr "Navštívte podkategóriu."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:227 ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:307
 msgid "Return ``↲``"
@@ -5529,6 +5533,8 @@
 ":menuselection:`Sidebar --> BlenderKit --> Find and Upload --> Search --> Models --> Import "
 "settings`"
 msgstr ""
+":menuselection:`Bočný panel --> BlenderKit --> Nájsť a načítať --> Nájsť --> Modely --> Nastavenia "
+"importu`"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:245 ../../manual/files/data_blocks.rst:61
 #: ../../manual/files/data_blocks.rst:88 ../../manual/files/linked_libraries/link_append.rst:18
@@ -5564,11 +5570,11 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:255
 msgid "Randomize the rotation of the model around the Z axis during placement in the Blender scene."
-msgstr ""
+msgstr "Náhodná rotácia modelu okolo osi Z počas umiestnenia do scény Blenderu."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:261
 msgid "Perpendicular Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Kolmé prichytenie"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:260
 msgid ""
@@ -5575,6 +5581,9 @@
 "Limit snapping if the angle is close to perpendicular angles to become exactly perpendicular. "
 "Useful for placing lamps on curved ceilings, or placing trees on slopes, or similar cases."
 msgstr ""
+"Limituje prichytenie, ak sa uhol blíži ku kolmým uhlom, aby sa stal presne kolmým. Užitočné pri "
+"umiestňovaní lámp na zakrivené stropy alebo pri umiestňovaní stromov na svahy a v podobných "
+"prípadoch."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:267
 #: ../../manual/compositing/types/filter/anti_aliasing.rst:26
@@ -5614,60 +5623,62 @@
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:266
 msgid "Limit perpendicular snap."
-msgstr ""
+msgstr "Limituje kolmé prichytenie."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:270
 msgid "Materials Search Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti vyhľadávania materiálov"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:274
 msgid ":menuselection:`Sidebar --> BlenderKit --> Find and Upload --> Search --> Materials`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Bočný panel --> BlenderKit --> Nájsť a načítať --> Nájsť --> Materiály`"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:276
 msgid "Search filters:"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre vyhľadávania:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:281
 msgid "Procedural/Texture Based/Both"
-msgstr ""
+msgstr "Procedurálne/Textúrové/Oboje"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:281
 msgid "Limit search to only procedural or texture based materials."
-msgstr ""
+msgstr "Limituje vyhľadávanie len na procedurálne materiály alebo materiály založené na textúrach."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:286
 msgid "Texture Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rozlíšenie textúr"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:286
 msgid "Limit search with resolution of the texture."
-msgstr ""
+msgstr "Limituje vyhľadávanie pomocou rozlíšenia textúry."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:292
 msgid "File Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veľkosť súboru"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:291
 msgid "Limit search with file size."
-msgstr ""
+msgstr "Limituje vyhľadávania pomocou veľkosti súboru."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:299
 msgid ""
 ":menuselection:`Sidebar --> BlenderKit --> Find and Upload --> Search --> Materials --> Categories`"
 msgstr ""
+":menuselection:`Bočný panel --> BlenderKit --> Nájsť a načítať --> Nájsť --> Materiály --> "
+"Kategórie`"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:301
 msgid "Same as the model search."
-msgstr ""
+msgstr "Rovnako ako pri hľadaní modelu."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:310
 msgid "Import Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia importu"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:320
 msgid "Auto-Map"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky priradiť"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:315
 msgid ""
@@ -5676,10 +5687,14 @@
 "previous UV maps. It also resets the texture space of the target object to (1, 1, 1) which enables "
 "most procedural materials to have correct scaling."
 msgstr ""
+"Pridáva kockové mapovanie UV do objektu po pretiahnutí. To umožňuje okamžité použitie väčšiny "
+"materiálov na akúkoľvek povrchovú sieť. BlenderKit generuje novú UV mapu s názvom \"automap\" a "
+"nenahrádza vaše predchádzajúce UV mapy. Taktiež znovu nastaví priestor textúry cieľového objektu na "
+"(1, 1, 1), čo umožňuje väčšine procedurálnych materiálov správnu zmenu mierky."
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/blenderkit.rst:326
 msgid "Switch between asset types which are available to upload in BlenderKit."
-msgstr ""
+msgstr "Prepínanie medzi typmi aktív, ktoré sú k dispozícii na nahrávanie v BlenderKite."
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list