[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6748] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /compositing/types/matte/ > cryptomatte legacy, difference key, distance key, double edge mask, ellipse mask, keying

Jozef Matta noreply at blender.org
Wed Aug 4 11:18:54 CEST 2021


Revision: 6748
          https://developer.blender.org/rBMT6748
Author:   pegas923
Date:     2021-08-04 11:18:53 +0200 (Wed, 04 Aug 2021)
Log Message:
-----------
sk - /compositing/types/matte/ > cryptomatte legacy, difference key, distance key, double edge mask, ellipse mask, keying

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-08-04 07:00:50 UTC (rev 6747)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-08-04 09:18:53 UTC (rev 6748)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-23 21:48-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-03 09:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 10:56+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: -1,8786,-1,27215,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,8923,-1,27215,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
 msgid "Building the Manual"
@@ -55910,10 +55910,12 @@
 "The Cryptomatte Legacy node is deprecated and replaced by :doc:`Cryptomatte Node </compositing/"
 "types/matte/cryptomatte>`. The legacy node will be removed in a future Blender release."
 msgstr ""
+"Uzol Cryptomatte dedičné je zastaraný a nahradený uzlom :doc:`Cryptomatte </compositing/types/matte/"
+"cryptomatte>`. Uzol Dedičné bude odstránený v niektorej z budúcich verzií Blendera."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:34
 msgid "Crypto Passes"
-msgstr ""
+msgstr "Krypto prechody"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:31
 msgid ""
@@ -55921,18 +55923,21 @@
 "to one of these crypto layer inputs. By default there are only four layers, see `Adding/Removing "
 "Layers`_ to add more."
 msgstr ""
+"Každá krypto vrstva bude mať svoj vlastný prechod prekreslenia; každý z týchto prechodov "
+"prekreslenia musí byť pripojený k jednému z týchto vstupov krypto vrstvy. V predvolenom nastavení "
+"sú len štyri vrstvy, ak chcete pridať ďalšie, pozrite si časť `Pridávanie/odoberanie vrstiev`_."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:39
 msgid "Add/Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať/Odstrániť"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:40
 msgid "Adds/Removes an object or material from matte, by picking a color from the *Pick* output."
-msgstr ""
+msgstr "Pridá/odstráni objekt alebo materiál z matovania výberom farby z výstupu *Nabrať*."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:53
 msgid "A black-and-white alpha mask of the all the selected crypto layers."
-msgstr ""
+msgstr "Čiernobiela alfa maska všetkých vybraných krypto vrstiev."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:55
 msgid ""
@@ -55939,6 +55944,8 @@
 "A colored representation of the Cryptomatte pass which can be used with a Viewer node to select "
 "which crypto passes are used to create the matte image."
 msgstr ""
+"Farebná reprezentácia prechodu Cryptomatte, ktorú možno použiť s uzlom Zobrazovač na výber krypto "
+"prechodov, ktoré sa použijú na vytvorenie obrázku matovania."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:63
 #: ../../manual/render/layers/passes.rst:227
@@ -55946,20 +55953,24 @@
 "In the compositing nodes, create a Cryptomatte node and link the Render Layer matching Image and "
 "Cryptomatte passes to it."
 msgstr ""
+"V uzloch kompozície vytvorte uzol Cryptomatte a prepojte s ním prechody Vrstvy prekreslenia "
+"spárovaním Obrázok a Cryptomatte."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:65
 #: ../../manual/render/layers/passes.rst:229
 msgid "Attach a Viewer node to the Pick output of the Cryptomatte node."
-msgstr ""
+msgstr "Pripojte uzol Zobrazovač k výstupu Nabrať uzla Cryptomatte."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:66
 #: ../../manual/render/layers/passes.rst:230
 msgid "Use the Cryptomatte Add/Remove button to sample objects in the Pick Viewer node."
 msgstr ""
+"Použitím tlačidla Cryptomatte Pridať/Odstrániť môžete v uzle Zobrazovač Nabrať vyberať snímky "
+"objektov."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:71
 msgid "Adding/Removing Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Vrstvy Pridať/Odstrániť"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte_legacy.rst:73
 msgid ""
@@ -55967,14 +55978,18 @@
 "add or remove layer inputs through :menuselection:`Sidebar --> Item --> Properties --> Add/Remove "
 "Crypto Layer`. These operators will add/remove layers from the bottom of the pass inputs."
 msgstr ""
+"V predvolenom nastavení sú ako vstupy do uzla Cryptomatte k dispozícii len štyri krypto vrstvy. "
+"Vstupy vrstiev môžete pridať alebo odstrániť prostredníctvom :menuselection:`Bočný panel --> "
+"Položka --> Vlastnosti --> Pridať/Odstrániť krypto vrstvu`. Tieto operátory pridajú/odstránia "
+"vrstvy z dolnej časti vstupov prechodu."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/difference_key.rst:5
 msgid "Difference Key Node"
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Kľúčový rozdiel"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/difference_key.rst:10
 msgid "Difference Key Node."
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Kľúčový rozdiel."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/difference_key.rst:12
 msgid ""
@@ -55981,14 +55996,16 @@
 "This node produces a matte that isolates foreground content by comparing it with a reference "
 "background image."
 msgstr ""
+"Tento uzol vytvára matovanie, ktorý izoluje obsah popredia porovnaním s referenčným obrázkom "
+"pozadia."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/difference_key.rst:19
 msgid "Contains foreground content against the background that is to be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Obsah popredia na odstránenie z obsahu pozadia."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/difference_key.rst:21
 msgid "The reference background image."
-msgstr ""
+msgstr "Referenčný obrázok pozadia."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/difference_key.rst:27
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:33
@@ -56002,14 +56019,16 @@
 "Where pixels match the reference background to within the specified threshold, the matte is made "
 "transparent."
 msgstr ""
+"Ak sa pixely zhodujú s referenčným pozadím v rámci určenej prahovej hodnoty, vytvorí sa priehľadné "
+"matovanie."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:5
 msgid "Distance Key Node"
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Kľúčová vzdialenosť"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:10
 msgid "Distance Key Node."
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Kľúčová vzdialenosť."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:12
 msgid ""
@@ -56016,6 +56035,8 @@
 "The Distance Key node determines a pixel's alpha value based on the three-dimensional distance "
 "between the image pixel color and the key color in a 3D color space."
 msgstr ""
+"Uzol Kľúčová vzdialenosť určuje hodnotu alfa pixelu na základe trojrozmernej vzdialenosti medzi "
+"farbou pixelu obrazu a farbou kľúča v 3D farebnom priestore."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:15
 msgid ""
@@ -56022,10 +56043,12 @@
 "This key works well when trying to single out a specific color in a background (not necessarily "
 "green)."
 msgstr ""
+"Toto tlačidlo funguje dobre, keď sa snažíte vyčleniť konkrétnu farbu na pozadí (nie nevyhnutne "
+"zelenú)."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:25
 msgid "The color that is to be keyed."
-msgstr ""
+msgstr "Farba, ktorá má byť kľúčovaná."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:32
 msgid ""
@@ -56033,6 +56056,8 @@
 "tolerance affects how close a pixel needs to be to the background pixel to be considered an "
 "absolute match."
 msgstr ""
+"Prahová hodnota, ktorú uzol považuje za zhodu medzi kľúčovou farbou a pixelom popredia. Tolerancia "
+"ovplyvňuje, ako blízko musí byť pixel k pixelu pozadia, aby sa považoval za absolútnu zhodu."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:36
 msgid ""
@@ -56041,6 +56066,10 @@
 "the Falloff value is low, it does not matter how close the pixel color (Image) is to the Key Color, "
 "it is transparent."
 msgstr ""
+"Keď je hodnota Dopad vysoká, pixely, ktoré sú blízko kľúčovej farby, sú priehľadnejšie ako pixely, "
+"ktoré nie sú tak blízko kľúčovej farby (ale stále sa považujú za dostatočne blízke na to, aby boli "
+"kľúčované). Keď je hodnota Dopad nízka, nezáleží na tom, ako blízko je farba pixelu (obrázka) ku "
+"Kľúčovej farbe, je priehľadná."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:42
 msgid ""
@@ -56047,34 +56076,36 @@
 "It is also possible to work with YCbCr color space, but only the Cb and Cr channels are taken into "
 "consideration for determining the distance between the foreground and background pixels."
 msgstr ""
+"Je možné pracovať aj s farebným priestorom YCbCr, ale pri určovaní vzdialenosti medzi pixelmi "
+"popredia a pozadia sa berú do úvahy len kanály Cb a Cr."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:46
 msgid "RGB, YCC"
-msgstr ""
+msgstr "RGB, YCC"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/distance_key.rst:53
 msgid "The image with an alpha channel adjusted for the keyed selection."
-msgstr ""
+msgstr "Obrázok s alfa kanálom upraveným pre kľúčovaný výber."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/double_edge_mask.rst:5
 msgid "Double Edge Mask Node"
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Maska dvojitého okraja"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/double_edge_mask.rst:10
 msgid "Double Edge Mask Node."
-msgstr ""
+msgstr "Uzol Maska dvojitého okraja."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/double_edge_mask.rst:12
 msgid "The *Double Edge Mask* node creates a gradient between two masks."
-msgstr ""
+msgstr "Uzol *Maska dvojitého okraja* vytvára stupňovanie medzi dvoma maskami."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/double_edge_mask.rst:18
 msgid "Inner Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Vnútorná maska"
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/double_edge_mask.rst:19
 msgid "A mask representing the inside shape, which will be fully white."
-msgstr ""
+msgstr "Maska predstavujúca vnútorný tvar, ktorý bude úplne biely."
 
 #: ../../manual/compositing/types/matte/double_edge_mask.rst:23
 msgid "Outer Mask"
@@ -56085,10 +56116,12 @@
 "A mask representing the outside shape, which will fade from black at its edges to white at the "
 "*Inner Mask*."
 msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list