[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6295] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Thu Apr 29 11:16:34 CEST 2021


Revision: 6295
          https://developer.blender.org/rBMT6295
Author:   urko
Date:     2021-04-29 11:16:34 +0200 (Thu, 29 Apr 2021)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-29 09:11:07 UTC (rev 6294)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-29 09:16:34 UTC (rev 6295)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-26 20:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-28 10:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-29 12:15+0300\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -24261,11 +24261,12 @@
 
 #: ../../manual/addons/mesh/auto_mirror.rst:4
 msgid "Auto Mirror"
-msgstr "Auto Mirror"
+msgstr "Auto Mirror -- Авто Дзеркалення"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/auto_mirror.rst:6
 msgid "This add-on makes it easy to quickly cut and mirror mesh objects."
-msgstr "Цей додаток полегшує швидке різання та дзеркалення об'єктів сіті."
+msgstr ""
+"Цей додаток полегшує швидке розрізання та дзеркалення об'єктів сіті."
 
 #: ../../manual/addons/mesh/auto_mirror.rst:13
 msgid "Click Mesh then Auto Mirror to enable the script."
@@ -24273,7 +24274,8 @@
 
 #: ../../manual/addons/mesh/auto_mirror.rst:19
 msgid "In Object Mode, select the object you want to mirror."
-msgstr "У режимі Object Mode виберіть об'єкт, який ви хочете дзеркалити."
+msgstr ""
+"У режимі об'єкта Object Mode виберіть об'єкт, який ви хочете дзеркалити."
 
 #: ../../manual/addons/mesh/auto_mirror.rst:20
 msgid ""
@@ -24280,8 +24282,8 @@
 "Choose settings from the Auto Mirror panel in the :menuselection:"
 "`Sidebar --> Edit tab`."
 msgstr ""
-"Оберіть устави з панелі Auto Mirror у вкладці «Бічносмуга > Редагування» "
-"-- :menuselection:`Sidebar --> Edit tab`."
+"Оберіть устави з панелі Auto Mirror у вкладці :menuselection:`Sidebar --"
+"> Edit tab` -- «Бічносмуга > Редагування»."
 
 #: ../../manual/addons/mesh/auto_mirror.rst:21
 msgid ""
@@ -24293,13 +24295,13 @@
 
 #: ../../manual/addons/mesh/auto_mirror.rst:28
 msgid "Super fast cutting and mirroring for mesh."
-msgstr "Супер швидке різання та дзеркалення для сіті."
+msgstr "Супер швидке розрізання та дзеркалення для сіті."
 
 #: ../../manual/addons/mesh/auto_mirror.rst:29
 msgid ":menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> Edit tab`"
 msgstr ""
-"«3D Оглядвікно > Бічносмуга > вкладка Редагування» -- :menuselection:`3D "
-"Viewport --> Sidebar --> Edit tab`"
+":menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> Edit tab` -- «3D Оглядвікно "
+"> Бічносмуга > вкладка Редагування»"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/auto_mirror.rst:30
 msgid "mesh_auto_mirror.py"
@@ -24325,8 +24327,8 @@
 #: ../../manual/addons/mesh/bsurfaces.rst:21
 msgid ":menuselection:`3D Viewport Edit Mode --> Sidebar --> Edit tab`"
 msgstr ""
-"«Режим Редагування 3D Оглядвікна > Бічносмуга > вкладка Редагування» -- :"
-"menuselection:`3D Viewport Edit Mode --> Sidebar --> Edit tab`"
+":menuselection:`3D Viewport Edit Mode --> Sidebar --> Edit tab` -- "
+"«Режим Редагування 3D Оглядвікна > Бічносмуга > вкладка Редагування»"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/bsurfaces.rst:22
 msgid "mesh_bsurfaces.py"
@@ -24338,7 +24340,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:4
 msgid "Edit Mesh Tools"
-msgstr "Edit Mesh Tools"
+msgstr "Edit Mesh Tools -- Засоби Редагування Сіті"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:6
 msgid ""
@@ -24350,13 +24352,15 @@
 "Mode vertex/edge/face selection modes for quick access to some tools, "
 "before opening the sub panels."
 msgstr ""
-"Mesh Edit Tool adds several tools to Blender that are not available in "
-"the built-in tools or provide different methods for similar tasks. Each "
-"Menu: Vertex, Edge, Face and Utility is a sub panel that is closed by "
-"default in the :menuselection:`Sidebar --> Edit tab`. The Icons in the "
-"closed panel headers contain some new/different selection tools and Edit "
-"Mode vertex/edge/face selection modes for quick access to some tools, "
-"before opening the sub panels."
+"Mesh Edit Tool додає різні засоби в Blender, що не доступні серед "
+"вбудованих засобів або надають різні методи для подібних завдань. Кожне "
+"меню Menu: Vertex -- Вершина, Edge -- Ребро, Face -- Грань та Utility -- "
+"Утиліта є підпанеллю, що стандартно закрита у вкладці :menuselection:"
+"`Sidebar --> Edit tab` -- «Бічносмуга > Редагування». Іконки Icons в "
+"закритих заголовках панелей містять деякі нові/відмінні засоби вибрання "
+"та режими вибрання вершин/ребер/граней в режимі редагування Edit Mode "
+"vertex/edge/face для швидкого доступу до деяких засобів перед відкриттям "
+"підпанелей."
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:13
 msgid ""
@@ -24367,45 +24371,57 @@
 "vertex/edge/face selection mode. Menu Integration is main tools into the "
 "Edit Mode context menu, selection tools into the Edit Mode select menu."
 msgstr ""
-"In the UI there are a variety of tools in each category, most tools have "
-"a tooltip to provide some usage information to help users understand "
-"each tools basic requirements. The most significant hotkey is in Edit "
-"Mode double :kbd:`RMB` brings up the Vertex/Edge/Face menus depending on "
-"vertex/edge/face selection mode. Menu Integration is main tools into the "
-"Edit Mode context menu, selection tools into the Edit Mode select menu."
+"В інтерфейсі користувача є різноманіття засобів в кожній категорії, "
+"більшість засобів мають підказку засобу, яка надає деяку інформацію про "
+"використання, щоб допомогти користувачам розуміти базові вимоги кожного "
+"засобу. Найбільш значуще скорочення в режимі редагування Edit Mode є :"
+"kbd:`RMB`, яке викликає меню Vertex/Edge/Face, залежно від режиму "
+"вибрання вершин/ребер/граней. Menu Integration -- Інтеграція Меню -- це "
+"головні засоби в контекстному меню режиму редагування Edit Mode, засоби "
+"вибрання в меню вибору режиму редагування Edit Mode."
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:19
 msgid "Face Inset Fillet: based completely on add-on by zmj100"
-msgstr "Face Inset Fillet: базується повністю на додатку від zmj100"
+msgstr ""
+"Face Inset Fillet -- Вкладка Граней Багет: базується повністю на додатку "
+"від zmj100"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:20
 msgid "Vertex Align: by zmj100"
-msgstr "Vertex Align: від zmj100"
+msgstr "Vertex Align -- Вирівняння Вершин: від zmj100"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:21
 msgid "Edge Fillet Plus: by Gert De Roost -- original by zmj100"
-msgstr "Edge Fillet Plus: від Gert De Roost -- оригінал від zmj100"
+msgstr ""
+"Edge Fillet Plus -- Багет Ребер Плюс: від Gert De Roost -- оригінал від "
+"zmj100"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:22
 msgid "Split Solidify: by zmj100, updated by zeffii to BMesh"
-msgstr "Split Solidify: від zmj100, оновлено від zeffii для BMesh"
+msgstr ""
+"Split Solidify -- Розділ Потовщення: від zmj100, оновлено від zeffii для "
+"BMesh"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:23
 msgid "Pen Tool: by zmj100"
-msgstr "Pen Tool: від zmj100"
+msgstr "Pen Tool -- Засіб Пера: від zmj100"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:24
 msgid "Mesh Cut Faces: by Stanislav Blinov (Stan Pancakes)"
-msgstr "Mesh Cut Faces: від Stanislav Blinov (Stan Pancakes)"
+msgstr ""
+"Mesh Cut Faces -- Сіть Різання Граней: від Stanislav Blinov (Stan "
+"Pancakes)"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:25
 msgid "Vertex/Edge/Face Context Menu: by Stanislav Blinov (Stan Pancakes)"
 msgstr ""
-"Vertex/Edge/Face Context Menu: від Stanislav Blinov (Stan Pancakes)"
+"Vertex/Edge/Face Context Menu -- Контекстне Меню Вершин/Ребер/Граней: "
+"від Stanislav Blinov (Stan Pancakes)"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:26
 msgid "Edge Roundifier: by Piotr Komisarczyk (komi3D), PKHG"
-msgstr "Edge Roundifier: від Piotr Komisarczyk (komi3D), PKHG"
+msgstr ""
+"Edge Roundifier -- Округлювач Ребер: від Piotr Komisarczyk (komi3D), PKHG"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:27
 msgid ""
@@ -24412,8 +24428,8 @@
 "PKHG Face Extrude: by PKHG, based on Geodesic Domes add-on \"faces "
 "function\""
 msgstr ""
-"PKHG Face Extrude: від PKHG, базується на \"faces function\" додатка "
-"Geodesic Domes"
+"PKHG Face Extrude -- Видавлення Граней PKHG: від PKHG, базується на "
+"\"faces function\" додатка Geodesic Domes"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:28
 msgid ""
@@ -24420,44 +24436,46 @@
 "Set Edges Length: by \"Giuseppe De Marco [BlenderLab] inspired by "
 "NirenYang\""
 msgstr ""
-"Set Edges Length: від \"Giuseppe De Marco [BlenderLab] натхнення від "
-"NirenYang\""
+"Set Edges Length -- Задання Довжини Ребер: від \"Giuseppe De Marco "
+"[BlenderLab] натхнення від NirenYang\""
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:29
 msgid "Edge Tools: by Paul Marshall (brikbot)"
-msgstr "Edge Tools: від Paul Marshall (brikbot)"
+msgstr "Edge Tools -- Засоби Ребер: від Paul Marshall (brikbot)"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:30
 msgid "Extrude and Reshape: by Germano Cavalcante (mano-wii)"
-msgstr "Extrude and Reshape: від Germano Cavalcante (mano-wii)"
+msgstr ""
+"Extrude and Reshape -- Видавлення і Переформа: від Germano Cavalcante "
+"(mano-wii)"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:31
 msgid "Fast Loop: by Andy Davies (metalliandy)"
-msgstr "Fast Loop: від Andy Davies (metalliandy)"
+msgstr "Fast Loop -- Швидка Петля: від Andy Davies (metalliandy)"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:32
 msgid "Multi Extrude: by Liero, Jimmy Hazevoet"
-msgstr "Multi Extrude: від Liero, Jimmy Hazevoet"
+msgstr "Multi Extrude -- Мульти Видавлення: від Liero, Jimmy Hazevoet"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:33
 msgid "Offset Edges: by Hidesato Ikeya"
-msgstr "Offset Edges: від Hidesato Ikeya"
+msgstr "Offset Edges -- Зсув Ребер: від Hidesato Ikeya"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:34
 msgid "Mesh to Wall: by luxuy_BlenderCN"
-msgstr "Mesh to Wall: від luxuy_BlenderCN"
+msgstr "Mesh to Wall -- Сіть у Стіну: від luxuy_BlenderCN"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:35
 msgid "Vertex Chamfer: by Andrew Hale (TrumanBlending)"
-msgstr "Vertex Chamfer: від Andrew Hale (TrumanBlending)"
+msgstr "Vertex Chamfer -- Фаска Вершин: від Andrew Hale (TrumanBlending)"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/edit_mesh_tools.rst:36
 msgid "Random Vertices: by Oscurart"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list