[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [6294] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - /armatures/bones/editing/

Jozef Matta noreply at blender.org
Thu Apr 29 11:11:07 CEST 2021


Revision: 6294
          https://developer.blender.org/rBMT6294
Author:   pegas923
Date:     2021-04-29 11:11:07 +0200 (Thu, 29 Apr 2021)
Log Message:
-----------
sk - /armatures/bones/editing/

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-28 14:42:56 UTC (rev 6293)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2021-04-29 09:11:07 UTC (rev 6294)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-26 20:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-28 10:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-29 11:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language: sk\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
@@ -31133,14 +31133,21 @@
 "once, :kbd:`Shift-LMB` on the desired layers to view. To move bones to a given layer, use :ref:"
 "`bpy.ops.armature.bone_layers`."
 msgstr ""
+"Každá armatúra má 32 :ref:`vrstiev <bpy.types.Armature.layers>` na usporiadanie armatúr ich "
+"\"preskupením\" do sústav kostí. Viditeľné/editovateľné budú len kosti v aktívnych vrstvách, ale "
+"vždy budú účinné (t. j. budú pohybovať objektmi alebo deformovať geometriu) bez ohľadu na to, či "
+"sú v aktívnej vrstve alebo nie. Tento nástroj mení, ktoré vrstvy sú viditeľné v zobrazení 3D "
+"záberu. Ak chcete zobraziť niekoľko vrstiev naraz, :kbd:`Shift-ĽTM` na požadovaných vrstvách, "
+"ktoré chcete zobraziť. Ak chcete presunúť kosti do danej vrstvy, použite :ref:`bpy.ops.armature."
+"bone_layers`."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/change_layers.rst:29
 msgid "Change Bone Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeniť vrstvy kosti"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/change_layers.rst:35
 msgid ":menuselection:`Armature --> Change Bone Layers`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Armatúra --> Zmeniť vrstvy kostí`"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/change_layers.rst:36
 #: ../../manual/animation/markers.rst:95 ../../manual/editors/3dview/navigate/local_view.rst:65
@@ -31161,7 +31168,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:15
 msgid ":menuselection:`Armature --> Delete --> Bones`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Armatúra --> Odstrániť --> Kosti`"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:16
 #: ../../manual/animation/markers.rst:178 ../../manual/editors/graph_editor/channels.rst:100
@@ -31176,7 +31183,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:18
 msgid "This tool delete selected bones, selected *joints* are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Tento nástroj odstráni vybrané kosti, vybrané *kĺby* sa ignorujú."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:20
 msgid ""
@@ -31183,14 +31190,16 @@
 "If you delete a bone in a chain, its child(ren) will be automatically re-parented to its own "
 "parent, but **not** connected, to avoid deforming the whole armature."
 msgstr ""
+"Ak odstránite kosť v reťazi, jej potomok (potomkovia) sa automaticky znovu priradí k svojmu "
+"rodičovi, ale **nepripojí sa**, aby sa predišlo deformácii celej armatúry."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:24
 msgid "Deletion example."
-msgstr ""
+msgstr "Príklad odstránenia."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:28
 msgid "An armature with two selected bones, just before deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Armatúra s dvoma vybranými kosťami tesne pred odstránením."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:32
 msgid ""
@@ -31197,6 +31206,8 @@
 "The two bones have been deleted. Note that Bone.002, previously connected to the deleted Bone.001, "
 "is now parented but not connected to Bone."
 msgstr ""
+"Tieto dve kosti boli odstránené. Všimnite si, že kosť Bone.002, ktorá bola predtým pripojená k "
+"odstránenej kosti Bone.001, je teraz nadradená, ale nie je pripojená ku kosti Bone."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:37
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/erase.rst:55
@@ -31208,7 +31219,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:43
 msgid ":menuselection:`Armature --> Delete --> Dissolve`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Armatúra --> Odstrániť --> Rozpustiť`"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:44
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/delete.rst:126
@@ -31217,7 +31228,7 @@
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:46
 msgid "Todo 2.76."
-msgstr ""
+msgstr "Úloha na dopracovanie od verzie 2.76."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/duplicate.rst:4
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/editing.rst:227 ../../manual/editors/nla/editing.rst:23
@@ -31559,62 +31570,64 @@
 "The main use of this tool is to create one bone between two selected joints by pressing :kbd:`F`, "
 "similar to how in mesh editing you can \"create edges/faces\"."
 msgstr ""
+"Hlavným účelom tohto nástroja je vytvoriť jednu kosť medzi dvoma vybranými kĺbami stlačením "
+"tlačidla :kbd:`F`, podobne ako pri úprave povrchovej siete môžete \"vytvoriť hrany/plôšky\"."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:16
 msgid "If you have one root and one tip selected, the new bone:"
-msgstr ""
+msgstr "Ak máte vybraný jeden koreň a jedu špičku, nová kosť:"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:18
 msgid "Will have the root placed on the selected tip."
-msgstr ""
+msgstr "Koreň sa umiestni na vybranú špičku."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:19
 msgid "Will have the tip placed on the selected root."
-msgstr ""
+msgstr "Špička sa umiestni na vybraný koreň."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:20
 msgid "Will be parented and connected to the bone owning the selected tip."
-msgstr ""
+msgstr "Bude rodičovská a pripojená ku kosti, ktorá vlastní vybranú špičku."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:24
 msgid "Fill between a tip and a root."
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnenie medzi špičkou a koreňom."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:28
 msgid "Active tip on the left."
-msgstr ""
+msgstr "Aktívna špička na ľavej strane."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:32
 msgid "Active tip on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Aktívna špička vpravo."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:34
 msgid "If you have two tips selected, the new bone:"
-msgstr ""
+msgstr "Ak máte vybrané dva špičky, nová kosť:"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:36
 msgid "Will have the root placed on the selected tip closest to the 3D cursor."
-msgstr ""
+msgstr "Koreň sa umiestni na vybranú špičku, ktorá je najbližšie k 3D kurzoru."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:37
 msgid "Will have the tip placed on the other selected tip."
-msgstr ""
+msgstr "Špička sa umiestni na druhú vybranú špičku."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:38
 msgid "Will be parented and connected to the bone owning the tip used as the new bone's root."
-msgstr ""
+msgstr "Bude rodičovská a pripojená ku kosti, ktorej špička sa použije ako koreň novej kosti."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:42
 msgid "Fill between tips."
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnenie medzi špičkami."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:46
 msgid "3D cursor on the left."
-msgstr ""
+msgstr "3D kurzor na ľavo."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:50
 msgid "3D cursor on the right."
-msgstr ""
+msgstr "3D kurzor napravo."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:52
 msgid ""
@@ -31621,22 +31634,24 @@
 "If you have two roots selected, you will face a small problem due to the event system in Blender "
 "not updating the interface in real-time."
 msgstr ""
+"Ak máte vybrané dva korene, narazíte na malý problém spôsobený tým, že systém udalostí v Blenderi "
+"neaktualizuje rozhranie v reálnom čase."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:55
 msgid "When clicking :kbd:`F`, similar to the previous case, you will see a new bone:"
-msgstr ""
+msgstr "Po kliknutí na :kbd:`F` sa podobne ako v predošlom prípade zobrazí nová kosť:"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:57
 msgid "With the root placed on the selected root closest to the 3D cursor."
-msgstr ""
+msgstr "S koreňom umiestneným na vybranom koreni, ktorý je najbližšie k 3D kurzoru."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:58
 msgid "With the tip placed on the other selected root."
-msgstr ""
+msgstr "Špičku umiestni na druhý vybraný koreň."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:59
 msgid "Parented and connected to the bone owning the root used as the new bone's root."
-msgstr ""
+msgstr "Rodičovstvo a pripojenie ku kosti, ktorej koreň sa používa ako koreň novej kosti."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:61
 msgid ""
@@ -31643,18 +31658,20 @@
 "If you try to move the new bone, Blender will update the interface and you will see that the new "
 "bone's root moves to the tip of the parent bone."
 msgstr ""
+"Ak sa pokúsite presunúť novú kosť, Blender aktualizuje rozhranie a uvidíte, že koreň novej kosti "
+"sa presunie na špičku rodičovskej kosti."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:66
 msgid "Fill between roots."
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnenie medzi koreňmi."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:70
 msgid "Before UI update (3D cursor on the left)."
-msgstr ""
+msgstr "Pred aktualizáciou užívateľského rozhrania (3D kurzor vľavo)."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:74
 msgid "After UI update, correct visualization."
-msgstr ""
+msgstr "Po aktualizácii užívateľského rozhrania, správna vizualizácia."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/fill_between_joints.rst:76
 msgid ""
@@ -31661,30 +31678,32 @@
 "Clicking :kbd:`F` with only one bone joint selected will create a bone from the selected joint to "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list